Иран… Персия

pinterest.co.uk

Почему погибла персидская сверхдержава

Примерно в VI веке до н.э. на арене мировой истории возникли персы. С феноменальной скоростью они из никому не известного племени сумели превратиться в грозную империю, просуществовавшую несколько сотен лет.

Портрет древних персов

О том, какими были древние иранцы, можно судить по представлению народов, которые жили рядом с ними. Например, Геродот писал, что изначально персы носили одежду из шкур, а также войлочные колпаки, которые называли тиарами. Вино не пили. Ели столько, сколько у них было. К золоту и серебру относились равнодушно. От соседних народов они отличались высоким ростом, силой, храбростью и невероятной сплоченностью.

Интересно, что персы, даже превратившись в великую державу, старались следовать заветам своим предков. Например, во время обряда коронации новоиспеченный царь должен был надеть простую одежду, съесть немного высушенных фиг и запить их кислым молоком.

При этом персы могли брать в жены столько женщин, сколько считали нужным. И это без учета наложниц и рабынь. Интересно и то, что законы не запрещали жениться даже на близких родственницах, будь то сестры или племянницы. К тому же, существовал обычай, по которому мужчина не показывал своих женщин посторонним. Об этом писал еще Плутарх, указывая на то, что персы прятали от чужих глаз не только жен, но даже наложниц и рабынь. А если их нужно было куда-то перевезти, то использовались закрытые повозки. Этот обычай нашел отражение в искусстве. Так, например, в руинах Персеполя археологам не удалось обнаружить ни одного рельефа с женским изображением.

Династия Ахеменидов

Эпоха всемогущества персов началась с царя Кира II, который принадлежал к роду Ахеменидов. Ему удалось быстро подчинить некогда могучую Мидию и несколько более мелких государств. После этого взор царя пал на Вавилон.

Война с Вавилоном оказалась такой же быстрой. В 539 году до н.э. Кир выступил со своим войском и сразился с армией неприятеля у города Описа. Бой завершился полным разгромом вавилонян. Затем был захвачен крупный Сиппар, а вскоре и сам Вавилон.

После этого триумфа Кир решил обуздать дикие племена на востоке, которые своими набегами могли потревожить границы его державы. С кочевниками царь воевал несколько лет, до тех пор, пока сам не погиб в 530 году до н.э.

Следующие цари – Камбис и Дарий – продолжили дело своего предшественника и еще больше расширили территорию государства. Так, Камбису удалось захватить Египет и сделать его одной из сатрапий.

К моменту смерти Дария (485 год до н.э.) Персидская империя занимала огромную территорию. На западе ее границы упирались в Эгейское море, на востоке – в Индию. На севере власть Ахеменидов простиралась до безлюдных пустынь Средней Азии, а на юге – до порогов Нила. Можно с уверенностью сказать, что Персия в то время подчинила себе практически весь цивилизованный мир.

Но как любую империю, обладавшую такой огромной территорией, ее постоянно терзали внутренние смуты и восстания покоренных народов. Династия Ахеменидов рухнула в IV веке до н.э., не выдержав испытания армией Александра Македонского.

Сасанидская держава

Персидская империя была уничтожена, а ее столица – Персеполь – разграблена и сожжена. Последний из царей Ахеменидской династии Дарий III со своей свитой отправился в Бактрию, надеясь собрать там новое войско. Но Александру удалось нагнать беглеца. Чтобы не оказаться в плену, Дарий приказал своим сатрапам убить его, а самим — бежать дальше.

После гибели царя в покоренной Персии наступила эпоха эллинизма. Для простых персов это было подобно смерти. Ведь произошла не просто смена владыки, их захватили ненавистные греки, которые быстро и жестко стали заменять исконно персидские обычаи своими, а значит, совершенно чуждыми.

Даже приход племени парфян, который произошел во II веке до н.э. ничего не изменил. Кочевое иранское племя сумело изгнать с территории древней Персии греков, однако и само попало под влияние их культуры. Поэтому даже при власти парфян на монетах и в официальных документах использовался исключительно греческий язык.

Но хуже всего было то, что храмы возводились по греческому образу и подобию. И большинство персов считало это кощунством и святотатством.

Ведь Заратуштра завещал их предкам, что поклоняться идолам нельзя. В качестве символа Бога нужно считать только неугасимое пламя, ему же следовало приносить жертвы. Но что-либо изменить персы были не в силах. Поэтому от бессильной злобы они все постройки эллинского периода называли «строениями Дракона».

Персы терпели греческую культуру вплоть до 226 года н.э. Но, в конце концов, чаша переполнилась. Восстание поднял правитель Парса Ардашир, и ему удалось свергнуть династию парфян. Этот момент принято считать рождением второй персидской державы, во главе которой встали представители династии Сасанидов.

В отличие от парфян, они всячески старались возродить ту самую, древнюю культуру Персии, начало которой положил еще Кир. Но сделать это оказалось непросто, поскольку греческое засилье практически полностью стерло в памяти наследие Ахеменидов. Поэтому в качестве «путеводной звезды» для воспрянувшего государства было выбрано общество, о котором рассказывали зароастрийские жрецы. И так получилось, что Сасаниды попытались возродить такую культуру, которой в реальности и никогда не существовало. А во главе угла встала религия.

Народ Персии с воодушевлением воспринял идеи новых правителей. Поэтому при Сасанидах вся эллинская культура начала быстро растворяться: храмы разрушили, а греческий язык перестал быть официальным. Вместо статуй Зевса персы стали возводить жертвенники огня.

При Сасанидах (3-й век н.э.) произошло еще одно столкновение с враждебным западным миром – Римской империей. Но на сей раз это противостояние завершилось победой персов. В честь знаменательного события царь Шапур I приказал высечь на скалах барельеф, где был изображен его триумф над римским императором Валерианом.

Столицей Персии стал город Ктесифон, возведенный некогда парфянами. Вот только персы его существенно «причесали» под стать своей новообретенной культуре.

Персия начала бурно развиваться благодаря грамотному использованию систему орошения земель. При Сасанидах территория древней Персии, а также Месопотамия становится буквально пронизанной подземными водопроводами из глиняных труб (каризы). Их очистка проводилась при помощи колодцев, вырытых с интервалом в десять километров. Такая модернизация позволила Персии успешно выращивать хлопок, сахарный тростник и развивать виноделие. В тоже время Персия стала едва ли не главным мировым поставщиком самых разнообразных тканей: от шерстяных до шелковых.

Гибель империи

История Сасанидской династии оборвалась после ожесточенной и кровопролитной войны с арабами, которая длилась без малого двадцать лет (633-651 годы). Последнего царя Йездегета III сложно в чем-либо упрекнуть. Он воевал с захватчиками до самого конца, и сдаваться не собирался. Но погиб Йездегет бесславно – близ Мерва его во сне зарезал мельник, покусившись на драгоценности царя.

Но даже после официальной победы, персы, то и дело поднимали восстания, правда, безуспешные. Даже внутренние смуты в халифате не позволили древнему народу обрести свободу. Дольше всех продержались лишь Гуган и Табаристан – последние осколки некогда великой державы. Но и они были захвачены арабами в 717 и в 760-х года соответственно.

И хоть исламизация Ирана прошла успешно, арабы так и не смогли ассимилировать персов, которые сумели сохранить самоидентичность. Ближе к 900-м, при новой династии Саманидов, они сумели обрести независимость. Правда, вновь стать великой державой Персия больше так не смогла.
Русская Семерка

***

Как древние персы создали непобедимую сверхдержаву

Древний Иран: история империи

Примерно в VI веке до н.э. на арене мировой истории возникли персы. С феноменальной скоростью они из никому не известного племени сумели превратиться в грозную империю, просуществовавшую несколько сотен лет.

Портрет древних персов

О том, какими были древние иранцы, можно судить по представлению народов, которые жили рядом с ними. Например, Геродот писал, что изначально персы носили одежду из шкур, а также войлочные колпаки, которые называли тиарами. Вино не пили. Ели столько, сколько у них было. К золоту и серебру относились равнодушно. От соседних народов они отличались высоким ростом, силой, храбростью и невероятной сплоченностью. Интересно, что персы, даже превратившись в великую державу, старались следовать заветам своим предков. Например, во время обряда коронации новоиспеченный царь должен был надеть простую одежду, съесть немного высушенных фиг и запить их кислым молоком. При этом персы могли брать в жены столько женщин, сколько считали нужным. И это без учета наложниц и рабынь. Интересно и то, что законы не запрещали жениться даже на близких родственницах, будь то сестры или племянницы. К тому же, существовал обычай, по которому мужчина не показывал своих женщин посторонним. Об этом писал еще Плутарх, указывая на то, что персы прятали от чужих глаз не только жен, но даже наложниц и рабынь. А если их нужно было куда-то перевезти, то использовались закрытые повозки. Этот обычай нашел отражение в искусстве. Так, например, в руинах Персеполя археологам не удалось обнаружить ни одного рельефа с женским изображением.



Династия Ахеменидов

Эпоха всемогущества персов началась с царя Кира II, который принадлежал к роду Ахеменидов. Ему удалось быстро подчинить некогда могучую Мидию и несколько более мелких государств. После этого взор царя пал на Вавилон. Война с Вавилоном оказалась такой же быстрой. В 539 году до н.э. Кир выступил со своим войском и сразился с армией неприятеля у города Описа. Бой завершился полным разгромом вавилонян. Затем был захвачен крупный Сиппар, а вскоре и сам Вавилон. После этого триумфа Кир решил обуздать дикие племена на востоке, которые своими набегами могли потревожить границы его державы. С кочевниками царь воевал несколько лет, до тех пор, пока сам не погиб в 530 году до н.э.
Следующие цари – Камбис и Дарий – продолжили дело своего предшественника и еще больше расширили территорию государства. Так, Камбису удалось захватить Египет и сделать его одной из сатрапий. К моменту смерти Дария (485 год до н.э.) Персидская империя занимала огромную территорию. На западе ее границы упирались в Эгейское море, на востоке – в Индию. На севере власть Ахеменидов простиралась до безлюдных пустынь Средней Азии, а на юге – до порогов Нила. Можно с уверенностью сказать, что Персия в то время подчинила себе практически весь цивилизованный мир. Но как любую империю, обладавшую такой огромной территорией, ее постоянно терзали внутренние смуты и восстания покоренных народов. Династия Ахеменидов рухнула в IV веке до н.э., не выдержав испытания армией Александра Македонского.

Сасанидская держава

Персидская империя была уничтожена, а ее столица – Персеполь – разграблена и сожжена. Последний из царей Ахеменидской династии Дарий III со своей свитой отправился в Бактрию, надеясь собрать там новое войско. Но Александру удалось нагнать беглеца. Чтобы не оказаться в плену, Дарий приказал своим сатрапам убить его, а самим — бежать дальше. После гибели царя в покоренной Персии наступила эпоха эллинизма. Для простых персов это было подобно смерти. Ведь произошла не просто смена владыки, их захватили ненавистные греки, которые быстро и жестко стали заменять исконно персидские обычаи своими, а значит, совершенно чуждыми. Даже приход племени парфян, который произошел во II веке до н.э. ничего не изменил. Кочевое иранское племя сумело изгнать с территории древней Персии греков, однако и само попало под влияние их культуры. Поэтому даже при власти парфян на монетах и в официальных документах использовался исключительно греческий язык. Но хуже всего было то, что храмы возводились по греческому образу и подобию. И большинство персов считало это кощунством и святотатством. Ведь Заратуштра завещал их предкам, что поклоняться идолам нельзя. В качестве символа Бога нужно считать только неугасимое пламя, ему же следовало приносить жертвы. Но что-либо изменить персы были не в силах. Поэтому от бессильной злобы они все постройки эллинского периода называли «строениями Дракона». Персы терпели греческую культуру вплоть до 226 года н.э. Но, в конце концов, чаша переполнилась. Восстание поднял правитель Парса Ардашир, и ему удалось свергнуть династию парфян. Этот момент принято считать рождением второй персидской державы, во главе которой встали представители династии Сасанидов. В отличие от парфян, они всячески старались возродить ту самую, древнюю культуру Персии, начало которой положил еще Кир. Но сделать это оказалось непросто, поскольку греческое засилье практически полностью стерло в памяти наследие Ахеменидов. Поэтому в качестве «путеводной звезды» для воспрянувшего государства было выбрано общество, о котором рассказывали зароастрийские жрецы. И так получилось, что Сасаниды попытались возродить такую культуру, которой в реальности и никогда не существовало. А во главе угла встала религия. Но народ Персии с воодушевлением воспринял идеи новых правителей. Поэтому при Сасанидах вся эллинская культура начала быстро растворяться: храмы разрушили, а греческий язык перестал быть официальным. Вместо статуй Зевса персы стали возводить жертвенники огня. При Сасанидах (3-й век н.э.) произошло еще одно столкновение с враждебным западным миром – Римской империей. Но на сей раз это противостояние завершилось победой персов. В честь знаменательного события царь Шапур I приказал высечь на скалах барельеф, где был изображен его триумф над римским императором Валерианом. Столицей Персии стал город Ктесифон, возведенный некогда парфянами. Вот только персы его существенно «причесали» под стать своей новообретенной культуре. Персия начала бурно развиваться благодаря грамотному использованию систему орошения земель. При Сасанидах территория древней Персии, а также Месопотамия становится буквально пронизанной подземными водопроводами из глиняных труб (каризы). Их очистка проводилась при помощи колодцев, вырытых с интервалом в десять километров. Такая модернизация позволила Персии успешно выращивать хлопок, сахарный тростник и развивать виноделие. В тоже время Персия стала едва ли не главным мировым поставщиком самых разнообразных тканей: от шерстяных до шелковых. Гибель империи История Сасанидской династии оборвалась после ожесточенной и кровопролитной войны с арабами, которая длилась без малого двадцать лет (633-651 годы). Последнего царя Йездегета III сложно в чем-либо упрекнуть. Он воевал с захватчиками до самого конца, и сдаваться не собирался. Но погиб Йездегет бесславно – близ Мерва его во сне зарезал мельник, покусившись на драгоценности царя. Но даже после официальной победы, персы, то и дело поднимали восстания, правда, безуспешные. Даже внутренние смуты в халифате не позволили древнему народу обрести свободу. Дольше всех продержались лишь Гуган и Табаристан – последние осколки некогда великой державы. Но и они были захвачены арабами в 717 и в 760-х года соответственно. И хоть исламизация Ирана прошла успешно, арабы так и не смогли ассимилировать персов, которые сумели сохранить самоидентичность. Ближе к 900-м, при новой династии Саманидов, они сумели обрести независимость. Правда, вновь стать великой державой Персия больше так не смогла.
© Русская Семерка russian7.ru

Исламский мат шахиншаху

Извилиста и трагична судьба персидского государства.  С момента своего рождения (за 550 лет до Христа), на протяжения последующего тысячелетия  Иран был членом тогдашнего клуба Великих держав. Сменялись династии – Ахеменидов, Селевкидов, Аршакидов, Сасанидов. Но обитатели тронных залов во дворцах Суз, Селевкии, Ктефестиона на равных с императорами Рима и Константинополя определяли вектор развития той части материка Евразия, где формировалось то, что ныне именуется сердцевиной цивилизации homo sapiens.

Вскоре после смерти Мухаммеда (конец 7 века), арабская конница, состоящая из фанатиков, обуянных мессианской идеей, вторглась в пределы империи Сасанидов. Иран пал.И трудно представить, что бы происходило на протяжении дальнейших веков с Ираном, если бы арийцам (иранцам) удалось отразить семитскую агрессию. Однако, с учётом всех поправок на историческую условность, в принципе можно заявить, что с жизненным укладом тогдашнего иранского общества 7 века произошло нечто похожее с тем, что произошло с аналогичными параметрами общества российского в первой половине века 20-го.Мусульмане впервые появились на сасанидских территориях в 633 году н. э., когда под руководством генерала песчаных пустынь Халида ибн Аль-Валида вторглись в Месопотамию. В её степях со времен Красса до времен Юлиана Отступника Иран и Рим разыгрывали своим кровавые турниры за кубок мании политического величия, посредством легионов и орд на протяжении полутысячи лет.

Иран оказал сопротивление агрессии.
Первый удар мусульман в 633 году персы не смогли отразить и потерпели ряд поражений. В «Битве сцеплённых». В «Сражении на реке». И в других побоищах.Тем не менее, Империя Сасанидов все ещё оставалась огромной державой, владевшей землями от Турции до Индии.Вторая волна вторжения нахлынула в 636 году н. э. Полчище фанатичных и обуянных жаждой наживы дикарей, ведомые генералом Саадом ибн Абу Ваккасом, нанесли персам поражение персам Битве при Кадисии. Де-факто предрешившей судьбу компании. Это побоище между семитами и арийцами стало переломным моментов в истории Востока.Победа мусульман в битве при Кадисии привела к созданию новой арабо-персидской границы — в районе хребта Загрос.Персы не примирились с новым статус-кво в регионе и несколько раз пытались вернуть завоёванную мусульманами Месопотамию.  В 642 году халиф Омар начал широкомасштабную агрессию с целью полного завоевания Сасанидского Ирана.В 642 году произошла решающая битва у Нехавенда, в которой персидская армия была разгромлена.Магометанский блицкриг был стремительный как удар шила в подворотне при гоп-стопе. Катастрофа, произошедшая с государством  Сасанидов вполне сопоставима с той, которая произошла с 3-ей французской республикой в июне   1940 года, когда танковые клинья вермахта обогнули с севера фортификации «линии Мажино» и обрушились на Париж…642 год после Христа, он же 20 год Хиджры. Месопотамия. Семитский генерал Са́ад (Саид) наголову разбил  140-ка тысячную арийскую армию возглавляемую лично шахиншахом. Однако агония Сасанидов продолжалась ещё почти 10 лет. В 649 году семитские дикари взяли штурмом древнюю столицу арийцев Истрах (Персиполис).В 651 году пришёл черёд последнего шахиншаха.  После милитаристского поражения Йездегерд III бежал на Север. В Согдиану. Где вскоре окончил так же, как и его дальний предок – царь царей Дарий III за 700 лет до этого. Предан и убит имперским наместником на Северо-востоке Махуем Саури, так же точно как Дарий был предан сатрапом Бессом.Тем не менее, некоторые иранские историки, ссылаясь на арабские источники, рисуют иную картину завоевания Персии — с ожесточённым сопротивлением местного населения арабам.Ко второй половине VII века н. э. ислам стал доминирующей религией в Иране. Но зороастризм никогда не был уничтожен полностью. Большинство иранцев относились к арабской культуре с презрением. Считали завоевателей дикарями.Под «людьми писания», называвшимися также «людьми завета», или зимми, Мухаммед подразумевал иудеев, христиан.Мусульманские войска предоставляли им тройной выбор – смерть, ислам или уплата дани.Прочим неверным теоретически предлагалось только два выбора – смерть или принятие ислама.
С завоеванными зороастрийцами, исходя из их большой численности, приходилось обращаться как с зимми (несмотря на сомнения, что они являются «людьми писания», преобладавшие в течение столетий – а де-факто так оно и было – какое отношения имеют откровения еврейских пророков к Авесте?).
Арабы переняли сасанидскую налоговую систему с ее поземельным и подушным (названным арабами джизйа) налогами; последний и был превращен в специальный налог на неверных и в средство их унижения.В руководстве обязанностей государственного служащего даются следующие указания по сбору подушного налога: «Зимми… обязан стоять, уплачивая налог, а чиновник, получающий его, сидит. Зимми нужно дать почувствовать, когда платит налог, что занимает более низкое положение…В определенный день он лично отправляется к эмиру, назначенному для сбора подушного налога. Эмир сидит на высоком престоле. Зимми предстает перед ним, протягивая подушный налог на ладони. Эмир берет налог так, что его рука наверху, а рука зимми – внизу. Потом эмир бьет его по шее, а тот, кто стоит рядом с эмиром, грубо прогоняет зимми прочь… Народ допускается на это зрелище».Хотя многие обращения в ислам были вынужденными или же продиктованными личной выгодой, дети новообращенных вырастали уже в лоне новой веры, с детства учась произносить арабские молитвы вместо авестийских, и с каждым поколением число иранцев, не знающих иной веры, кроме ислама, возрастало.Среди новообращенных, в свою очередь, были такие, которые сами становились ярыми адептам религии завоевателей или для того, чтобы приобрести поддержку новой власти, или же просто из миссионерского рвения, ведь не все, кто принимал ислам, поступали так из корыстных соображений или по принуждению.При немецкой оккупации на захваченных фашистами территориях в полицаи и бургомистры ведь шли только садисты и уголовники – хотя спору нет, человеческое огребье среди прозелитов «Нового Порядка» преобладало.Одни были уверены в том, что победа мусульманского оружия доказывает правильность мусульманского учения, а другие поддавались уговорам религиозно настроенных арабов. Учение раннего ислама привлекало простотой.А некоторые важнейшие постулаты, типа вера в ад и рай, в конец мира и в День Суда, взяты из зороастризма. А потому хорошо знакомы, так же как и некоторые мусульманские обряды: пятикратная ежедневная молитва (тоже заимствованная из зороастризма), отрицание изображений, обязанность давать подаяние.Но под тысячелетней историей доисламского Ирана была подведена черта. Впрочем, как и под национальным величием, вполне реальным кстати.

Впоследствии персы отомстили арабам, поголовно став шиитами. У них собственные священные города, в противовес Мекке и Медине: Куфа и Кум. Именно они раскололи империю Омейядов и не дали расползтись исламу по глобусу. Хотя сами об этом и не подозревали. Национальность всегда берет верх над любой идеологией и, казалось бы, общей верой. Сторонники Фатимы из Ирана так исказили ислам, что у них вышла скорее новая религия. Интересно, нынешние иранцы понимают, что ислам их враг?Похоже,в большинстве случаев, возникновение новых религиозных течений являются результатом протестных действий. Наглядный пример — возникновение протестантизма. Протестантизм — реакция общества на «беспредел» католического клира.
При этом основы религии не меняются. И Христос и священные места одинаково почитаемы. А вот когда идет раздел от «азов», то причины непонятны. Раздел между шиитами и суннитами гораздо глубже, чем между упомянутыми выше религиозными течениями. Если взять православие, то это уже вообще не религия, а какое то общественное движение. Религия предполагает веру в сакрального бога, а православие — в живого помазанника божьего, потом в божью прислугу, а в бога по желанию.Вообще-то все разновидности одной и той же религии являются всего лишь индикатором племенной принадлежности. Единство ислама, «умма», не более чем миф. Уже при Османе (3 праведном халифе) арабы начали прежнюю клановую вражду, запрещаемую Кораном. Айша и Фатима (жена и дочь пророка, «матери правоверных») всячески интриговали против Омара и его преемника Османа, которых выбрали на собрании лучших представителей уммы («демократическим» путем). Ненависть вздорных баб объяснялась обычной жадностью, т.к. после смерти Мухаммеда они не получили наследства в желаемом размере. А желаемое исчислялось во владении несколькими покоренными областями и сотнями тысяч дирхемов. Кроме того Айша, лучшая толковательница видений пророка, вещала, что халифы должны происходить из рода пророка, т.е. быть детьми и родственниками Фатьмы.
Вполне разумное желание, тем более, что видения умершего это подтверждали. Святое дело, в общем.
Сторонники Али (зятя пророка) убили Османа, а Али вероломно сделал вид, что не в курсе — уехал по делам. Муслимы из клана курейшитов примкнули к Муавии, губернатору Сирии, Омейяду, а враги этого клана образовали партию (шиа) по-арабски, вокруг Али.
Я конечно упрощаю и вульгаризирую, но сирийцы ненавидели арабов, поэтому когда произошел раскол, они изо всех их предпочли Муавию, хорошо с ними обращавшегося и которому Аллах был по-барабану, далекого от фанатизма. Т.е. выступили за мирскую партию.
И т.д. и т.п. Еще у них там были хариджиты, которые убивали всех, не столь набожных как они. Которые считали себя в праве свергать халифов за прегрешения перед св. писаниями.
Персы естественным образом после покорения стали в массе шиитами, т.к. не могли представить демократических «выборов» халифа. Их шах ин шах со времен Кира был всегда наместником бога, а то и его родственником. Ясно, что власть родственников Пророка была для них легитимной. Арабов персы тоже не любили, но арабов в Иране было не так уж много. Через пару поколений, учитывая их гиперсексуальность в гаремах, они растворились в иранском населении. А матери — наложницы, естественно, воспитывали детей в обычаях своих предков, а не предков их бродяг-отцов.Жадность вздорными баб и мужиков доводит вас до погромов и до холокостов,ув Микаэль . И именно ваших баб и мужиков.
Где и кто видел,чтобы синонимом жадности был мусульман или араб? Зато еврей или жид,самые главные синонимы жадности в Европе.скажите что не так? Только прошу вас,давайте без обвинений в разных измах.Араб — повсюду символ жадности. А азербайджанцы и узбеки вдобавок мастера обмана и лжи. Они врут, даже когда знают, что их поймали за руку. Думаю этому учит ислам — обман неверного благое дело. И еще они подлые — отличаются лестью и доносительством.
Конечно, всему этому их научили в СССР. Природные турки — образцы благородства и хороших манер, даже когда плюются своим насваем во все стороны, выглядят по-джентльменски.Приведите мне цитату из романа или анекдот, где говорится о жадности араба.
А насчет невоспитанности народов я бы вам порекомендовал посмотреть в зеркало, где вам посчастливиться увидеть «Тагил рулит».
Вы же любитель путешествовать, рекомендую вам круиз на лайнере, где основная часть туристов — туристы из Израиля. Ну и, конечно, круиз со своими соплеменниками. После увиденного насвай узбеков вам будет венцом культуры. А еще поужинайте с немцами, которые пердят за столом во время еды.
То что к вам приехало быдло из этих республик, которое ничем не отличается от вашего быдла, приезжающего в другие страны, вы знаете прекрасно, но строите монашенку с невинными глазками.В иудаизме ярко выраженных разногласий нет, а евреи — просто евреи. Имеющиеся незначительные иудейские общины негров, китайцев и пр. еще более ортодоксальны, чем тельавивские хасиды!
Ума не приложу, как к вам пристроить свою теорию. Вы выпадаете из логичного материалистического мироустройства!В иудаизме ярко выраженных разногласий нет, конечно, их всего-то 20-30 млн.
Если среди них нет «бойни», это не значит, что иудаизм однородный, просто за все это время благодаря малочисленности, они научились их скрывать.
Один из ярко выраженных примеров противоречия — войны между Самарой и Иудеей, где одни других не считали за «людей», и даже Бога называли по разному -одни Яхве, а другие Элохим.
Противоречия конкретно начнутся, когда у большинства населения планеты откроются глаза, и одним трудно станет рубить бабло, а пока деньги текут не ручьями даже, а реками, конечно, в их мире тишь да гладь, да божья благодать.Я конечно не могу спорить с вами о Велизарии и о китайцах,»придумавших» стремена, но неплохо было бы вам сперва узнать, когда Иран стал «шиитским», и кто сделал шиизм гос.идеологией Ирана. Я кажется уже писал вам об этом, но как я понял ваша неприязнь к Исламу застилает вам глаза.
Узнать бы еще побольше о тех мифических «персах», отомстивших арабам.Моя неприязнь ко всем авраа(мистическим) религиям не «застилает мне глаза», а напротив позволяет яснее увидеть, то о чем вам, опутанным и запутанным заветами «священной Книги», заметьте одной на всех, даже и помыслить нельзя :)))
Высказывание о мести персов арабам нужно рассматривать метафорически.
А фактологию по истории ислама, поверьте, я знаю не хуже Вас, коллега-дилетант.Так значит в каком веке Иран стал «шиитским», уважаемый? при каких правителях?Если в узком смысле, то в 1501 году, когда сефевидский шейх Исмаил провозгласил себя шахом Персии и объявил иснаашаритское (двунадесятники) направление шиитского ислама государственной религией в созданном им государстве. Главной опорой Сефевидов стало объединение тюркских кочевых племён, известное как кызылбаши (азерб. красноголовые), поскольку они носили чалму с двенадцатью красными полосками в честь двенадцати шиитских имамов. Махди — это не 12-й скрывшийся (куда?) имам? Это из ваших сказочек.
Я же мыслю гораздо шире мусульманского официоза.Сам Шах Исмаил был потомственным лидером (пиром) ордена дервишей -каландаров и был правителем туркменского гос-ва на сев.востоке Анатолии и юж.Кавказа. Под давлением Явуз Селима, ставшего халифом правоверных и провозгласившего суннизм официальной идеологией Османского гос-ва, Шах Исмаил вынужден был уйти на Восток, где он завоевал Тебриз и создал гос-во Сафевидов. Султан Явуз (Грозный) Селим мечом заставлял своих родичей туркмен принимать суннизм. Большая часть туркмен — алеви ушли в Иран, где уже они мечом превратили суннитский Иран в шиитский. Так что никаких персов в шиитском движении не было — какую доктрину провозглашали «хозяева» (арабы и турки),эта доктрина и была для персов правильной.
Шиизм Ирана и шиизм арабов отличается.
Кызылбаши — это туркмены-бекташи-алеви с красными дервишевскими колпаками (почему-то вспомнил катаров). Осман-гази основатель династии, был кызылбашем. Янычары долгое время были членами ордена бекташиев…. по поводу Ваших весьма верных комментарием… Поначалу хотел отдельный пост написать, а потом поразмыслил — и вполне пространного комментария хватит, тем паче в комментарии можно быть не столь толерантным к любому виду религиозного мракобесия и частично освободить реакция от ответственности за публикация — типа оценочное мнение комментатора — с него с собаки и спрос;)) впрочем, будет и пост — только уже в несколько ином ракурсе, итак…
Принявшие новую веру, освобождались от налогов. Что было важно большинству населения для чисто физиологического выживания. А понятные разглагольствования мусульманской умме, были столь же притягательные для низших слоёв подданных шахиншаха, как и картавые филиппики вождя мирового пролетариата. Изрыгнутые оным на мозги аудитории с балкона особняка Кшесинской весной 1917-го года. Клеймящие империализм, и сулящие рабочим фабрики, крестьянам землю, народам мир. Как и в случае с русскими, у тогдашнего организма иранской нации не достало иммунитета, что бы растворить в национальном эго чуждую идеологическую заразу. Примерно так же, к примеру, как Китай растворил в себе за сто лет татарских завоевателей. Монгольская императорская династия Юань, отличалась от династии Тан или Мин, лишь относительно малой продолжительностью своего царствия. И последние владыки из рода чинсгидов, как-то так вышло, ощущали себя не только повелителями китайцев, но и самих себя – китайцами.
Единственное что удалось иранцам – так это приспособить культ семитских дикарей, к своему восприятию формы религии, оставив без изменений её идеологические аспекты. Примерно так же желудок голодного человека пытается переварить кожаную подмётку. Так появился шиизм. Иранский ислам. На данных страницах нет возможности детально остановиться на сути различий между суннитами и шиитами. Однако заметим, различия эти в чем-то схожи с аналогичными параметрами католицизма и реформаторской церкви. При этом не забудем, что в Швейцарском кантоне Женева, где правил бал Жан Кальвин костры испепеляющие скверну ереси пылали так же жарко как и в католической Испании времен Филиппа 2 Габсбурга. В Констанце сожгли Гуса. В Риме Джордано Бруно. В Женеве – Сервета. Гранд-гугенот Кальвин был фанатиком не менее последовательным чем Великий Инквизитор Торквемада. Оба истово веровали во Христа. И представься возможность они бы отправили на костёр друг друга испытав чувство глубокого удовлетворения. Для утверждения гуманных идеалов Назоретянина.
После того как правящая верхушка иранского общества омусульманилась (это являлось единственным условием сохранения социального статуса), была предпринята попытка создать ислам без арабов. Как так — возникает законный вопрос. А так. Сейчас даже не совсем отягощённый грузом невежества православный ортодокс сквозь зубы признает, что Иисус из Назорета по национальности скорей всего был еврей. И тут же брызнет мракобесной пеной, что евреи распяли «нашего Христа». Доказывать что-либо бесполезно. Охотнорядец легко согласиться с вами в том, что тот же Гитлер был сволочь и фашист. И тут же добавит, что в одном он был прав, это когда попытался избавить Европу от чумы иудаизма. И выразит глубокое сожаление по поводу, что «еврейский вопрос так и не был окончательно решен». Мол, на Россию нападать не надо было, а вместе со Сталиным проклятых «демократов» воевать. Всё б тогда удалось. И крестным знамением лоб и плечи осенит на золоченый купол церкви щурясь.
Отношение шиитов к пророку Мухаммеду, имаму Али и арабским братьям по «вере истинной» примерно аналогично отношению православных юдофобов к Христу, апостолу Павлу и евреям, которые «Христа таки распяли».
Как бы сложилась дальнейшая историческая перспектива иранской державы гадать без пользы. Однако была большая доля вероятности, что полуязыческий культ зороастризма подобно олимпийскому пантеону богов Римской империи, в итоге бы был сменен подобием христианства, которое тогда уже восторжествовала в Армении, Сирии, Египте. Ведь пророк Мани, чьими идеями в юности увлекался сам блаженный Августин долгое время довольно успешно проповедовал на территории Сасанидского Ирана. И манихейство стало составлять зорастрийским жрецам реальную конкуренцию. Как и положено великому пророку Мани, кончил печально. После того как он отказался принять участие в соревновании по «явлению чуда» с Магобетмагом (титул в структуре зорострийских служителей культа соответствующий Патриарху Всея Руси в православии) участникам конкурса предстояло испить расплавленный свинец, молодой шахиншах Варахран II, инициатор данного турнира, объявил пророка опасным мечтателем и приказал с него живьём содрать кожу. Дело происходило в середине IV века после рождества Христа. Вероятность того что удайся персам отбиться от семитского нашествия, и Иран стал бы на магистраль исторического процесса по которому пошла Европа выглядит столь же лучезарной, сколь и заманчивой. Косвенным подтверждением чего является то что духовное владычество магов-огнепоклонников было повержено семитскими носителями ислама, религии которая имеет Авраамистические корни, и по природе своей (как и христианство) есть разновидность того же иудаизма, переродившегося в суннитского мутанта. Ведь по сути дела Коран есть не что иное, как искажённый пересказ Септуагинты с не менее изувеченными фрагментами синоптических евангелий.
Возможно, что тезисы для святой книги Мухаммеду изложил Аллах лично, а возможно «Создатель Миров» доверил эту миссию какому-нибудь полуграмотному иудейскому торговцу, водившему караваны с миррой и ладаном из Медины в Иерусалим, или там Антиохию. Перескажите на языке суахили пастуху-бушмену, столь же смышлёному, сколь и неграмотному университетский курс по квантовой механике, а потом прочтите его изложение в обратном переводе, записанное каким-нибудь его грамотным соплеменником. Не знаю, получится ли в итоге учебник физики для 7 класса под редакцией Пёрышкина, но! Согласись читатель, с учетом времени выхода в печать, и наличия в Аравии 6 века, как христианских, так и иудейских торговых колоний, есть все основания предполагать что священный Коран родился именно в результате похожей метаморфозы текстов не менее святых в сознании адептов двух первых из трёх авраамистических культов. Если положиться на мифотворческие тезисы профессора Толкиена, изложенные им как в Сормалионе, так и в трилогии о «Кольце Всевластья» орки и гоблины есть ни кто иные как бывшие эльфы искалеченные чародейством Черного Владыки Мордора Соурона. Впрочем, как и большевизм есть вполне научная теория доктора Маркса, отразившаяся в кривом зеркале интеллекта суетливого, не менее чем поверхностного, таких проходимцев как Ульянов, Бронштейн и Джугашвили. Так и Коран. Сей опус, по мнению субъективному и личному автора, есть ничто иное, как фарш религиозных мифов и псевдоисторических хроник иудеев, пропущенный через мясорубку невежественного сознания Пророка Мухаммеда, жаждущего знаний не менее чем неграмотного. Личности скорей всего незаурядной и искренне желавшей добра, как своим соплеменникам, так и всей Ойкумене в целом. Постулат о «дороге благих намерений» в данном случае реализовался в реальность особо контрастно.Все верно, в основном согласен. За исключением предполагаемых Вами истинных устремлений пророков, чудотворцев и мессий. В первую очередь они хотели добра себе, потом своему племени, а уж после, если что останется, конечно, пусть и остальные страждующие подбирают. Но вначале принесут клятву верности! Лично посланцам Бога. Ведь это все равно: что Бог, что посланец. Два, а то и три в одном. Как шампунь и кондиционер с бальзамом на душу.Если вы помните, в посте про Авраама я писал о том, что пророк Авраам пришел в Иран из Индии и зороастрийские маги его приветствовали и считали его своим?Оттого, что Вы так писали, Уважаемый Али, эта идея менее бредовой не стала… Мы говорили о том, что возможные предки шумеров пришли в Междуречье из Индии… Не более…Если честно — до деталей не помню… лукавить не стану… Вояж Авраама в Индию — а из Индии в Иран — мне кажется несколько экзотическим — однако в толковании Торы и Корана — подозреваю в сравнении с Микаэлем и Вами — я более чем дилетант, а по сему полагаюсь на Ваши оценки …

Это не был вояж в Индию-его изгнали «арии»,завоевавшие дравидскую Индию,из Кашмира.индийские теологи-брахманы считают Абрахма и Сарасвати носителями их религии.
Пророк Мухамед нигде не говорит,что он принес новую религию,он всегда говорил что его религия-это религия его праотца пророка Авраама(Ибрахима). Считалось что его род свое происхождение от пророка Исмаила,духовного отца арабов.

Исламский мат шахиншахам (Вместо эпилога)

Мохаммед Реза Пехлеви

Мохаммед Реза Пехлеви пришел к власти в 1941 г. на фоне потери страной своей политической независимости. СССР и Британская империя оккупировали Иран в целях профилактики против возможного сотрудничества Реза-Шаха (отца Мохамеда) с Гитлером.Ему тогда было 22 года.Полный титул последнего цивилизованного правителя Ирана — Его Императорское Величество Шахиншах (Царь Царей) «Солнце Ариев».В 1963 г. был провозглашен новый курс развития Ирана, получивший название «Белая революция».Курс представлял собой комплекс из 19 реформ, направленных на преодоление феодальных пережитков и зачистки кожи иранской нации от коросты исламского мракобесия.На территории Ирана не стояли военные базы США, как в Турции, да и Никите Хрущеву шах обещал никому никогда не предоставлять свою территорию для возможной агрессии против СССР.Слово сдержал.Безоговорочная поддержка Запада, стабильные отношения с СССР, подавление оппозиции при помощи тайной полиции САВАК, вооруженная до зубов верная полумиллионная армия, постоянный рост добычи энергоносителей, а значит, и увеличение доходов с продажи нефти…  казалось «революция царя царей» обречена на успех. А так ли?Шах даже обеспечил себе безоговорочную поддержку общественности и научных кругов Запада, регулярно оплачивая работу известных журналистов, политологов, экономистов и социологов.Рост валового национального продукта Ирана за годы «Белой революции» составлял в среднем более 10% в год. По этому показателю из азиатских стран его опережала только Япония.Успешно проведенная сельскохозяйственная реформа наделила землей значительное количество крестьян (до 2,5 миллионов человек).Осуществлялись грандиозные проекты строительства промышленных предприятий в городах Ирана. Они требовали привлечения значительного количества рабочей силы. Массы хлынули в города – но иранцы, как и многие соседние этносы, были больше расположены к базарной торговле, чем работе на конвейере. Да и родители больше стремились дать своим отпрыскам образование религиозное – чем инженерное. Жизнь богослова-муллы в глазах многих выглядела весьма привлекательной. Весь день читаешь Коран, изрекаешь прописные истины – за это пользуешься уважением и хорошим кормом. Примерно такой же образ жизни  – жизни воинствующих тунеядцев, вели партийные секретари в соседнем СССР. На сложные технологические комплексы большинство простых иранцев смотрело на троянских жеребцов из авгиевых конюшен «Большого Сатаны» — США и «Сатаны Малого» — Советской России.В 1971 году широко отмечалось 2500-летие персидской монархии в археологическом комплексе Персеполис. К специальному приёму, на который были приглашены исключительно зарубежные гости, власти заготовили более тонны осетровой икры. Это вызывало ярость и раздражение среди религиозных люмпенов во главе с муллами. Икра согласно Корану была есть нечестивая пища гяуров..Шах пытался порвать со многими исламскими традициями, даже ввёл ненадолго летосчисление не от хиджры, а от начала династии Ахеменидов. 1976 год от Р. Х. был объявлен им вместо 1355 года хиджры 2535 годом  власти ираских императоров..Обилие «легких» нефтяных денег немедленно породило чудовищную коррупцию. Председатель сената Дж. Шариф-Имами, например, за взяточничество был прозван «господином пять процентов».Возможно, что этот деятель послужил источником вдохновения для Грефа – заявившего, что за приватизацию национального достояния России им с Чубайсом положена маржа в искомые 5%.С не меньшим размахом действовали военные, наживавшиеся на размещении заказов в различных американских и европейских компаниях.Но кара за взяточничество и растраты была более чем нарицательной.Например, проворовавшийся взяточник генерал Ф. Джем был отправлен послом в Испанию, хотя в любой другой стране, кроме Ирана, его ожидали бы суд и тюрьма.  Хотя тот  Лужков все же не посол в Пакистане.70-е г. правительство приступает к реализации программы по превращению Ирана в шестую промышленную державу мира, а армии — в пятую по величине и силе. Планируется возвести несколько атомных электростанций Причем возможность осуществления полного цикла обогащения иранского урана тогда не пугала Соединенные Штаты.Иран воспринимался как цивилизованная страна. Подтверждением чему являлось наличие дип.отношений с Израилем.Поставщики из США были настолько уверены в союзнике, что продавали Ирану такие уникальные виды вооружений, как новейшие самолеты F-14 и F-16, которых не было даже у европейских членов НАТО, а также ультрадорогие АВАКС.В будущем Иран предполагалось использовать для сдерживания амбициозных арабских националистических режимов Ближнего Востока.Отношение к улемам — мусульманским богословам, обеспечивавшим легитимность шахской власти на протяжении почти 500 лет, — у главы государства и прозападной верхушки было пренебрежительно-снисходительным. Религия в рамках европейской либеральной традиции воспринималась как феодальный пережиток, который будет преодолен при помощи научно-технического прогресса.Такое отношение к Аллаху, мало чем отличалось от вульгарного атеизма. Гагарин в космос летал, Армстронг по Луне гулял и типа никакого Аллаха или Иегову там не обнаружили.

Это было ошибкой шахиншаха.
Решительный Мохаммед Реза, веривший, неожиданно сдался в самый разгар революционных событий. К началу 1979 г. бунт еще не превратился в революцию. Однако шах пошел на поводу у восставших, назначив премьер-министром либерала Шапура Бахтияра (в 1991 году, в Париже, зверски убит агентами исламистов) и поручив ему и армии урегулирование ситуации. Сам правитель не захотел мараться в крови, сел за штурвал личного Боинга (Шах-Реза был квалифицированным пилотом) и отправился с семьей в Асуан. Там его и настигло известие о возвращении из Франции в Тегеран аятоллы Хомейни — единственного на тот момент политика, способного взять власть в свои руки. Шах превратился в изгнанника. Союзники и друзья предали его. Его лично. Легат Маргарет Тачер в конфиденциальной встрече передал что «железная леди» просит его не пересекать границу Объединённого королевства.Шах был воспитан – не менее, чем горд и все понял.Первоначально Мохаммед Реза направился в Египет, затем жил в изгнании в Марокко, на Багамах и в Мексике. Исламское зверьё спущенное с цепи имамом Хомейни начло настоящую охоту за бывшим благодетелем нации. Иран требовали его выдачи. Тем временем состояние здоровья бывшего монарха ухудшилось. У него была обнаружен рак крови. Прибытие Мохаммеда Резы на лечение в США вызвало в ноябре 1979 захват «бешеными псами» из корпуса стражей исламской Революции захват американского посольства в Иране. Махмуд Ахмадиниджад – был членом банды погромщиков совершивших сие злодеяние.Свергнутый шах покинул США и перебрался в Панаму, а затем снова в Египет, где умер от рака 27 июля 1980.

Комментарии

Газ, электричества, бензин и соответственено корм и недвижимость в РФ по ценам сопоставима с Америкой и Европой. На маржу покупаются яхты и клубы — деньга отмывается через олимпиаду сечас — дальше через ЧМ по футболу — а то на хер они были бы нужны. Зарплата с Нигерией и Румынией — почувствуйте разницу — не почувствовали? И слава богу. Здесь спасибо вашему Эрдогану скажите… Что есть то есть — экономику он грамотно строит…Так мне Эрдогану спасибо говорить,или же «светским» генерала ?
Забыл написать в предыдущем коменте-если Реза «Ататюрк»,то Ельцин дважды «Ататюрк»-при Ельцине на мерседесах ездить начали,по Куршавелям да по Испаниям. Шубы норковые и бриллианты носить,виски пить и Марсом закусывать. Торговых центрах покупки делать-ну чем не ЛондОн?
наконец займёмся привычным делом — экспортом революции//начло настоящую охоту за бывшим благодетелем нации//-что то вы сами как то непочтительно относитесь к своим благодетелям нации.
Интересно, вас больше огорчает то что после изгнания сутенера,Иран порвал с Израилем,или же то что Иран вконец не смогли вернуть в язычество?
Кстати, Израиль собирается добывать газ у своего побережья, и экспортировать его в Европу,тем самым перебивая рынок у Газпрома. Израиль готов полностью покрыть потребность Европы в газе. Вас эта новость обрадовала или огорчила?Али — шах Реза это иранское издание Кемаль-паши. Он не ангел. Но Разве Ататюрк — сутенер?)) А насчёт Израиля согласен. Свиньи. Совсем обнаглели. Но ничо — вот приедет Путин — Путин их накажет. Не в Европу в Россию пусть продают.. может газ подешевеет… а уже светом топить дешевле чем газом.. а углём так же… А Израиль ежели цены повысит — так ить там ведь на четверть бывший наш народ — ежели что правительство в отставку. В Уренгой — сюда к нам.. нехай греются. )))Это кто вам такую муру рассказал что Реза это иранский Ататюрк?
Вы увиливаете от ответа-я про израильский газ.Ваши наблюдения за историей ироничны, точны и увлекательны. Последнее время все внимание нашего сообщество занимают, по преимуществу, «вброшенные» темы с надуманными вопросами. Но, это не значит , что затронутые Вами исторические персонажи и события не интересны!, на мой взгляд, то, что Вы пишите, гораздо познавательней многих других «изысканий и поисков», набивших оскомину.

***

История и размышления (часть первая)

Иран. Государство со значительной историей. Вероятно, если поставить цель сосчитать,  сколько монографий, диссертаций, симпозиумов посвящалось изучению Персии, то подобная задача предстанет вскоре, лишённой всякого смысла. Как говорил незабвенный Козьма Прутков -«Не возможно объять необъятное». В этом посте мне было хотелось затронуть лишь один аспект развития страны. Скорее, момент выбора пути, своеобразную развилку , перепутье на котором  в  конце 70-х годов оказался народ Ирана.

  …В Баку, в те далёкие уже благословенные времена глубокого застоя и уютной спячки, близость к границе позволяла принимать  программы иранского телевидения. Зачастую, правда, без звукового сопровождения, но с достаточно чёткой «картинкой». Для  граждан советской страны,не измученной изобилием иной  (неофициальной) информации о жизни  и реально складывающейся обстановке практически в любой точке земного шара,  даже такой щелочки в чужой мир хватало , чтобы начать недоумевать, поражаться и находиться в состоянии  несказанного удивления. Но, слава Богу, ежедневная  прививка программой «Время», вкупе с не сворачивающими с  выбранной генеральной линией партии чёткого пути, печатными СМИ, не давали  нам упасть на дно зловонного , идеологически вредного западного колодца. Так вот, судя по увиденному  украдкой , складывалось стойкое впечатление, что иранцы пребывают в полном спокойствии и благоденствии. И не выказывают неудовлетворения политическим раскладом. А вдобавок, опираясь на постоянно публикующиеся  сводки в газете «Известия»,( внизу справа на развороте) о курсах валют- и экономическая составляющая Ирана не внушала опасений. Риал котировался достаточно высоко. Особенный интерес у бакинцев и гостей нашего гостеприимного города вызывала красивая реклама. С иголочки одетые мужчины демонстрировали образчики высокой моды от классических кутюрье, а не слишком обременённые одеждой роскошные женщины, плескались в шикарных ваннах , наполненных пеной и ополаскивали свои прелестные волосы чудодейственными шампунями. Боевики и вестерны, демонстрируемые по вечерам, исправно сменяли друг друга, светски непринуждённые дикторы рассказывали о спорте и погоде…Стремительно разворачивающиеся бурные  события  в Иране, в январе 1979-го, обрушили идиллию. Репортажи из Тегерана внушали тревогу, как ни крути, у близкого соседа выявились серьёзные проблемы. Митинги, демонстрации на улицах,  бурное недовольство шахским правлением… Ком нарастал и,наконец полетел , сметая всё на своём пути. В результате перед иранским народом и остальным миром во всей красе предстал аятолла Хомейни.…«При власти, при деньгах ли, при короне ли –
Судьба людей швыряет как котят.
Ну как мы место шаха проворонили?! –
Нам этого потомки не простят. Шах расписался в полном неумении.
Вот тут его возьми – и замени!
Где взять? У нас любой второй в Туркмении –
Аятолла, и даже Хомейни!    

Кто же не помнит эти строчки Высоцкого?!  … А теперь, уважаемые читатели, отмотаем время чуть назад.Власть шахиншаха Ирана  была практически безраздельной с 1953-года.В следующие два десятилетия с западной помощью была проделана большая работа по модернизации страны. Росли новые производства. Например, 15 заводов выпускали западные авто на любой вкус и кошелек, от представительских «линкольнов» до «тойот» и микроавтобусов, которые приобрели особую популярность у иранцев — людей, как правило, многодетных. Выпускались и собственные модели — юркие и дешевые «пейканы» («стрелы»). 100 000 (!) студентов из числа подданных шаха учились за границей. Сотни страховых контор, от дальних деревень до центра Тегерана обслуживали патриархальный народ.Шах Реза Пехлеви называл себя «хранителем Персидского залива», и для обоснования таких претензий были нужны мощные вооруженные силы. Из Великобритании десятками  прибывали тяжелые танки, в США правительство Ирана заказало пять эсминцев такого класса, каких тогда не было на вооружении даже у самих американцев. ФРГ взялась за строительство трёх атомных подлодок. Одновременно Иран оказался обладателем самого мощного флота итальянских боевых вертолетов. Американские специалисты помогали ему создавать ядерную программу. И хотя речь шла исключительно о мирном атоме, нет сомнений, что у Ирана были шансы получить и ядерное оружие. Однако проамериканское, казалось бы, правительство шаха производило и у СССР закупки грузовиков, ракет класса «земля — воздух», гранатометов РПГ-7 и многого другого…Народ, по-видимому, привыкал к новой жизни. На севере Тегерана выросли благоустроенные небоскребные кварталы, которые насквозь пересекли несколько «шахвеев» — современных дорог, названных по ассоциации с хайвеями. В барах и гостиницах — толпы иностранцев, в кинотеатрах — американские фильмы, многие мусульманки уже открыли лица. Но между «западниками» и большинством населения, особенно пожилыми людьми, традиционно уважаемыми в Иране, нарастала напряженность…
ОДНАКО, вновь я обращаюсь к пытливым читателям «Дилетанта», не сталкиваемся ли мы с неким парадоксом бытия страны? Её системы управления? Как выяснилось, не такой уж авторитарной. На поверку получилось, что своеобразными закопёрщиками волнений предстали не заскорузлые ортодоксы, а студенты. То есть та часть населения, которую принято относить к передовой и интеллектуальной!!  Внешне,до поры все выглядело довольно тихо: на стенах домов появлялись антиправительственные листовки, полицейские старательно их срывали, смывали лозунги, писанные краской из баллончиков, и так далее. Самая большая активность недовольных наблюдалась в районе Тегеранского университета, где всегда продавались запрещенные брошюры и книги, ввезенные из-за границы. Стало известно о множестве подпольных политических организаций ( в стране действовало 120 партий, движений, платформ, хотя номинально, кроме правительственной все партии были под запретом)…Безусловно против шаха сработал высокий уровень образования! Безработица среди выпускников ВУЗов была выше, чем среди неквалифицированных работников. Технократы заговорили о мягких реформах, об ограничении влияния монаршей семьи, причём обсуждали это прямо на собраниях прошахской партии «Растахиз»(«Возрождение») ! Чем не демократия?! Знали бы эти ребятки к чему приведут их конструктивные предложения! Постепенно стал складываться, казалось противоестественный союз между коммунистами из партии «Туде» и религиозной оппозицией. Главным вдохновителем которой, стал живший во Франции аятолла (самый авторитетный титул среди шиитских богословов) Хомейни.

Комментарии

Очень интересно. Но позволю себе два замечания. Первое, не надо идеализировать шахский режим. Естественно, по сравнению с Исламской Республикой, он был несколько мягче. Но это было авторитарное государство, в котором были определённые свободы. Только определённые, дальше них нельзя было заходить.И второе. Конечно Хомейни фактически создал Исламскую Республику. Но сама революция начиналась не как исламская. Против шаха выступали все и религиозная оппозиция играла далеко не ведущую роль (первые президент и премьер пост-шаховского Ирана были представители либеральных партий). Другое дело, что Хомейни, благодаря своей харизме, сумел «оседлать» волну.

Согласен, ностальгия вещь опасная. И субъективная. Может кому-то и жилось лучше при Брежневе, а кому-то — при Сталине. Только опасно идеализировать собственный опыт. Особенно если он касается чужой страны.

Время правления шаха Реза Пехлеви было для Ирана одним из самых лучших и светлых периодов во всей его истории, рывком в технологическое будущее, страна буквально преобразилась в то время. Иран стремился стать региональной сверхдержавой Ближнего Востока, развиваясь по западной экономической модели и с помощью многочисленных иностранных специалистов.
Реформы в экономике требовали всё новых и новых инвестиций, росли налоги и цены, отмирали одна за другой старые и никому больше уже не нужные профессии, соответственно появились и безработные, которым нужно было начинать всё с нуля, университеты выпускали намного больше специалистов, чем их требовалось стране на тот момент.
Несмотря на проводившиеся экон. реформы и рост экономики, Иран во многом ещё ( и особенно в глубинке ) оставался типично отсталой восточной страной, где процветала бедность, средневековые понятия и традиции.
Недовольством студентов и части бедноты быстро воспользовались старые враги шаха и всего прозападного пути развития страны — мракобесные и радикальные представители шиитской религии во главе с фанатиком от ислама аятоллой Хомейни.
Они мобилизовали на борьбу с шахом самую опасную в столице силу — огромный тегеранский базар и всех тех, кто был с ним ежедневно связан — многотысячная охлократия придала протестам необходимую ей силу и массовость, а также традиционную восточную непримиримость и ожесточённое противостояние.
Шах, как и когда-то Николай Второй, проявил всем известную нерешительность в подавлении массовых протестов и бежал из страны, которая с возвращением туда Хомейни превратилась в бурлящий кровавый поток средневекового варварства, где победившие фанатики ревностного средневекового ислама безжалостно расправлялись со сторониками шаха, а также коммунистами и любыми инакомыслящими, которые просто не хотели возвращатся назад и жить снова в тёмном и отсталом средневековом прошлом.
Ненависть мракобесных аятолл к США и нагнетание ими злобной истерии против Запада и США, вскоре привели к захвату и разгрому толпой фанатиков посольства США и захвату ими американских заложников.
Неспособность слабовольного демагога с левацким уклоном, тогдашнего президента США Д. Картера, быстро и эффетивно решить проблему с освобождением американских заложников в Тегеране в 1979 году, привели в недалёком будущем к его полному и всеми ожидаемому поражению на президентских выборах в 1980 и приходу к власти действительно сильнейшего за последние 50-лет политика, борца и победителя огромной империи зла, одного из лучших и наиболее эффективнных в истории США Президентов — Рональда Ригана, вскоре после чего все американские заложники были освобождены без всяких условий и вернулись домой в США, благодаря твёрдой, решительной и недусмысленной политике Великого Президента и Человека Америки — Рональда Ригана!

Мне недавно один знакомый азербайджанец из баку рассказывал, как его старшему брату делали операцию на сердце. в россии или азербайджане было невозможно — дорого или непрофессионально. а вот в иране — пожалуйста. любой райцентр там имеет первоклассное оборудование и квалифицированных врачей, в т.ч. и работающих по контрактам из сша или европы, платят хорошо. и вообще, хвалил уровень развития ирана за последние годы, говорил, «жалко, если американцев разбомбят».

Ну это может для жителя баку там и нормально. вы правда верите в высокий уровень ирана? я вот точно знаю, что у них кура сейчас на вес золота. в путинской россии уверяю вас, тоже можно найти несколько первоклассных клиник, они же потемкинские деревни. единственное, в чем я не сомневаюсь, так это в том, что в иране по крайней мере люди, работающие в медицине, не ненавидят свою работу и не считают, что их страна обречена, а просто ждут, когда эти старые фанатики вымрут и страна придет в норму. заметьте, какими бы психами не были исламисты, они во всяком случае не запрещают частное предпринимательство и владение землей, поэтому когда их наконец скидывают, то страна не оказывается у разбитого корыта и в полном раздрае, а наоборот готова к развитию.а вообще, все эти фундаменталистские режимы — большое горе нашей планеты. урок всем остальным как нельзя жить (к большому сожалению, россия тоже послужила примером). Тысячу раз прав Сорос, говоря, что 90% народов, живущих бедно, живут бедно из-за своих некомпетентных правительств.

Иран уже не фундаменталистский режим, к тому же религия в иране имеет моральный кредит, она действительно сыграла объединяющую роль для народа, а сейчас постепенно ослабляет влияние на светскую жизнь.

Прекрасно помню, как освещались иранские события 79 г. в советской прессе и на телевидении. Сначала был почти восторг: народные прогрессивные массы выступают против ненавистного шахского режима. Видимо, были какие-то надежды, что к власти придут просоветсткие деятели. Надежды не оправдались («место шаха проворонили», отыгрались через год в Афганистане), восторги сменились разочарованием, а потом и жесткой критикой нового режима. А тут еще совсем не ко двору подоспела первая война «нового типа» — между социалистическими Китаем и Вьетнамом. Ее называли «ограниченным

О — да! Помню карикатуры КуКрыНиксов того периода по поводу войны Китая и Вьетнама. Причем освещение этой войны в советской прессе разительно отличались от реальности, насколько я могу судить. У нас представляли ее как нескончаемый поток бомбардировок всего Вьетнама со стороны Китая. Казалось, что «агрессивный милитаризованный Китай» вот-вот сотрет с лица земли весь Вьетнам и всех его жителей. А к нам в класс примерно в середине этой войны пришел мальчик, чьи родители работали во Вьетнаме, в Ханое. И учительница перед тем, как он должен был прийти к нам, долго объясняла, что вот мы тут все живем благодаря миролюбивой советской политике в мире и благоденствии, а вот есть дети, которые погибают от войны. И вообще — бедные, несчастные, подвергающиеся ежедневной и ежеминутной опасности… Ну вот — пришел этот мальчик, Сергей. Мы конечно стали его спрашивать «что там было, как ты спасся…» — а он на это ответил, что да, мол, война… Пару раз даже отключали электричество примерно на полчаса — кондиционеры и холодильники не работали… Мы, короче говоря, были чрезвычайно разочарованы — мы-то ждали, что он расскажет нам, как партизанил в джунглях и стрелял «китайских захватчиков» — а тут такая проза! 🙂

ФРГ взялась за строительство трёх атомных подлодок/////Пожалуй, тут источник, которым Вы пользовались — журнал «Вокруг света», Вас подвел. Германия никогда не строила и не строит атомные подводные лодки.

(часть вторая)

Позволю себе, уважаемые читатели, на время оставить Иран и перенестись на наши российские необъятные просторы. И немного поговорить о гипотетических вариантах развития государственного устройства. Какова сила веры и степень  религиозности россиянина ? Причём, речь  идёт не о воцерковлённых, а о простых мирянах, ведущих светский образ жизни, но, тем не менее, иногда вопрошающе поднимающих глаза к небу? Готовы ли мы в теории выдать карт- бланш духовенству на  полное и безоговорочное верховенство в стране? Я уже слышу недоумённые вопросы и обвинения в абсурдности. Ой-ли?! Как же в таком случае, совместить непрекращающиеся разговоры о поисках национальной идеи,  возможно находящейся в стенах храма, о чистоте помыслов и духовном просветлении нации, неосуществимых без содействия раввинов, имамов и православных батюшек? Где проходит та тончайшая на самом деле грань, которая отделяет фарисейство и лицемерие от действительной борьбы за моральные устои? И не игрой ли со смертельным  огнём являются двойные стандарты в словах и делах? Инертность населения с одной стороны, и готовность запалить костры инквизиции в стиле Иосифа Волоцкого с другой- не находимся ли мы в процессе зарождения непривлекательного симбиоза, способного только на регресс? Сколько среди нас  поддерживающих в душе одиозных «христиан» хоругвеносцев-мракобесов или проповедников радикальных течений ислама? По-прежнему считаю, что истинная вера находится в тайниках душ человеческих и не стремится на показ. Она сторонится демонстративных игрищ и златых облачений. Она скромна и основывается на любви и уважении, понимании и сострадании. И в этом её сила. Но фальшивость сладостных, елейных речей не всегда удаётся распознать с ходу, и тут же, на месте дать пустобрёхству и невежеству недвусмысленную оценку……

Имам Рухолла  аль-Мусави аль-Хомейни на протяжении многих лет вел борьбу против одной из старейших династий Востока — Пехлеви. Шах Мохаммед Реза Пехлеви явно не походил на своих грозных предков, славившихся беспощадностью к врагам трона. 16 января 1979 года он со своим семейством навсегда покинул Иран. А 11 февраля того же года, через десять дней после возвращения из-за границы аятоллы Хомейни, была провозглашена Исламская Республика Иран.
Пришедшие к власти консервативные духовные лидеры шиитов во главе с аятоллой Хомейни остро нуждались в «карающем мече революции», ведь надо было срочно «зачистить» армию от симпатизирующих шаху военных, разобраться с инакомыслящими и национальными движениями различных этнических групп, стремящихся к независимости. Для этого 5 мая 1979 года и был создан Корпус стражей исламской революции (КСИР).
В ноябре 1979 года была принята конституция Исламской Республики Иран, в которой определялись цели и задачи Корпуса и закреплялись полномочия президента страны относительно КСИРа. В преамбуле конституции Ирана есть раздел «Армия ислама», где изложены основные задачи армии и КСИРа: «При создании и обеспечении оборонительных вооруженных сил страны обращается особое внимание на то, чтобы основой и принципом их деятельности стала вера и исламское учение. Поэтому армия Исламской Республики Иран и Корпус стражей исламской революции создаются в соответствии с упомянутыми целями. Не только охрана границ, но и исламская миссия, то есть джихад во имя Бога, а также борьба во имя Божественного закона в мире лежит на их плечах».
Согласно пункту «д» статьи 110 конституции Исламской Республики Иран, командующий КСИРом назначается лично президентом страны.
Первоначально КСИР насчитывал 30000 человек ……Начиная с 1980 года, в рамках КСИРа действует мощная добровольческая организация «Басидж». К службе в ней привлекаются мальчики старше 13 лет, а также бывшие военнослужащие армии и регулярных частей КСИРа, пожилые мужчины непризывного возраста и женщины.По реалистичным оценкам, членами «Басиджа» являются 400000 человек, из них 90000 — кадровые военнослужащие.Добровольцы «Басиджа» — фанатичные последователи аятоллы Хомейни…Похоже, пора остановиться. Собственно, даже небольшая информационная  выжимка говорит о том,что КСИР довольно-таки серьёзная организация.. Впрочем, как и их духовный наставник. Властный и жестокий, не признававший малейших отклонений от выбранного пути  для иранского народа. Если у кого-то и оставались сомнения в твёрдости Хомейни, то фетва наложенная на Салмана Рушди, автора «Сатанинских стихов», моментально их развеяла. До сих пор прячется товарищ поэт. Ни минуты покоя, как говорится…Снова совершим скачок во времени.
Во время русско-персидской войны 1828 года в Персию сбежали солдат-конвоир и грузинка, а спустя полвека 16 марта 1878 в Алаште, маленькой деревне на севере Ирана родился мальчик, которому суждено было повернуть ход истории Персии.
Реза Пехлеви рос с матерью, отец умер, когда мальчику не было и года. В 1893 году он поступает на службу денщиком к русскому офицеру. В 1916 году Реза сам становится командиром казачьей бригады. Он ходил всю оставшуюся жизнь в русской форме, а казаки-старообрядцы (служившие у него) величали его — «царь-батюшка».
27 октября 1919 года у него рождается сын — Мохаммед Реза Пехлеви.
Февраль 1921 года. Реза Хан, возглавив поход 2 тыс. казаков на Тегеран, организовывает военный переворот, отстраняет от власти тюркскую династию Каджаров, ликвидирует политическую зависимость Ирана от Англии и заставляет её убрать войска с иранской территории. Реза борется с неграмотностью, строит шоссе, школы, железные дороги, аэропорты, университет.
Принц Мохаммед получает блестящее образование, учится в Швейцарии. А его отец Реза-хан, тем временем, увлекается арийской теорией Гитлера, пришедшего к власти в 1933 году, и даже приказывает именовать свою страну не Персией, а Ираном, то есть «страной ариев».
В Тегеран принц вернулся в 1937 году, замечательно разбираясь в экономике, финансах, истории, изучив несколько европейских языков. В 1941 г. британские и российские силы вторглись в Иран, а Реза Пехлеви отрёкся от престола в пользу своего сына. Сам Реза под конвоем англичан был доставлен сначала на Маврикий, а затем в Йоханнесбург, где и умер 26 июля 1944 г. Его сын Мохаммед Реза Пехлеви на 21 году жизни провозглашается шахиншахом.
В 1942 он подписывает с Великобританией и СССР союзный договор, а в сентябре 1943-го объявляет войну Германии.

ЗАКОНЫ ВОСТОЧНОГО ГОСТЕПРИИМСТВА.

Тегеран-43.… Маршал дальней авиации А. Е. Голованов вспоминал: «… раздался телефонный звонок в наше посольство с вопросом, когда его превосходительство Сталин может принять шаха Ирана. В посольстве попросили обождать, чтобы согласовать время визита. Довольно быстро был получен ответ…
А власть имамов — да, это НЕВООБРАЗИМАЯ дикость. И правильно шахи проводили реформы, как и Ататюрк.
Есть вон у тебя мечеть — там и перебирай свои четки и читай Коран. Если кто к тебе придет — ради бога, каждый может сходить с ума по своему, тут ограничений нет. Кто то вон любит пиво, кто то — марки собирает, или в оловянных солдатиков до старости играет. Тут все по желанию.
А когда в Конституции страны написано — Высшая власть у духовенства …. А что , не дикость что ли? Может наоборот — офигенная продвинутость? Может это европейцы все такие еще ОТСТАЛЫЕ?
А вот Иранцы — эти да, ВПЕРЕДИ ПЛАНЕТЫ всей?

Тут нет отсталых народов. Народы вообще «отсталыми» не могут быть. Молодыми или старыми, истощившими свой потенциал, равнодушными, алчными, тупыми, как люди, могут, а отсталыми — нет. По разным причинам религии по-разному влияют на разные народы в разное время. В Европе было то же в 12 — 17 в.в. Вспомните инквизицию…

Про Саудитов — понятно.
Но это от России — далеко. Потому особо никому не интересно.
Турция и Иран — оно вот тут , рядом. И исламисты(террористы) никому не нужны.
Вот Ататюрк — он молодец. А шаху — просто не повезло , что ли ?
Америка его бросила, как и Мубарака потом. Вот и икается им теперь.

А вот как я уже сказал — уголовная ответственность за внебрачную половую связь в Иране — это уж точно перебор.
А это вот: называется сигэ — вы с женщиной идете к мулле, и он вас женит на нужное вам время, платите ему и ей деньги, и все, вы теперь муж и жена до, например, 22-00. е сли после 22-00 вас застанут вместе,это уже прелюбодеяние. .

///Да , к мулле ? Али Вы хоть сами то понимаете о чем говорите ?
КАКОЙ МУЛЛА ?
Мне может теперь за КАЖДЫМ разом «ЭТОГО» в церковь бежать православную , к ПОПУ , что ли ?

Не надо каждый раз бегать. «Сийгэ» можно заключать сроком до трёх месяцев. Разъясняю: вы заключаете брачный контракт, в котором оговорены условия, при которых Вы вступаете в брак. Сюда входят: плата; вопрос о ребёнке, в случае если женщина случайно забеременела; указываются права той самой женщины, с которой вы вступаете в связь. Иными словами узаконенная проституция. Тут всё отрегулировано, чтобы избежать проблем.
И второе. Анекдот:
— Здесь можно курить?
— Нет.
— А тогда откуда взялись эти окурки?
— От тех, кто не задаёт вопросов.
То, что внебрачная связь в Иране запрещена, не говорит о том, что там её нет. Дикость дикостью, но как мне рассказывал один иранец, сейчас в Иране очень много женщин, которые вступают в брак и не являются девственницами. И ничего, люди не жалуются. Другое дело, что это не соответствует официальной картине. Так что если и обвинять иранцев (я говорю об области секса), так только в ханжестве.

как мне рассказывал один иранец, сейчас в Иране очень много женщин, которые вступают в брак и не являются девственницами. И ничего, люди не жалуются.///

Израилю всего 60 лет,и я думаю что лет через 30-40 там ни одного атеиста не останется,они свалят или в Европу или Сев.Америку..уже начали сваливать,судя по израиль.прессе. жить меньшинством и говорить о свободах легко.и почему то за пределами Израиля …
————
Армия обороны Израиля предлагает исключить слово «бог» из текста молитвы «Изкор», которую читают в Дни памяти на военных кладбищах Израиля. Слова «Изкор Элохим» («Бог будет помнить») планируют заменить на «Изкор Ам Исраэль» («Пусть народ Израиля помнит»).
Споры вокруг слов молитвы возникли после того, как мать одного из погибших солдат обратилась с жалобой на то, что в «Изкоре» упоминается слово «бог». Ее поддержали многие другие нерелигиозные родственники погибших израильских военных.
http://www.a-theism.com/2012/06/blog-post_4190.html
http://news.mail.ru/society/8996695/
http://net14.org/blog/chronicle/1527.html
Чем не демократия? Или недовольных словом «бог» сожгли на костре? Или забросали камнями?

не знаю, что и сказать. о каких нравственных ориентирах можно говорить, когда от Хомейни есть прямое указание как заниматься сексом с овцами и что с этими овцами потом делать? вы конечно извините, но это называется дикость и средневековье и учится тут совершенно нечему. а то что своеобразная демократия есть в иране еще ни о чем хорошем не говорит. мало демократии, надо чтобы были ответственные самостоятельные граждане/собственники и побольше, а не религиозные фанатики.

Иран наш сосед,и я в отличие от всех вас был там и встречаюсь туоистами из Ирана почти все лето..там тоже будут перемены,не сомневайтесь..многие духовные люди стали олигархами,и люди начинают сердиться..эти аятоллы хорошо прикрывались бессеребренником Ахмединежатом… и никакой он не фюрер-президент отстаивает интересы своего гос-ва, хоть это и идет порой вразрез с интересами Турции, никто не обзывает его плохими словами.. и лидеров других стран тоже…

Конституция.
Статья 1.
Система правления в Иране – Исламская Республика…
Статья 2.
Исламская республика – это система правления, основанная на вере в:
1. Единого бога (Ла иллахи илла-ллах), в то, что Он устанавливает законы шариата и что человек должен покоряться его воле…
Ну и т.д.Демократия. Конечно демократия. Кто спорит?
Статья 57.
Управление Исламской Республики Иран осуществляется законодательной, исполнительной и судебной властями, которые функционируют под контролем абсолютного правления имама (велаяте факих)…Конечно демократия. 
Спасибо за интересное продолжение иранской темы, а заодно и Ваши мысли о роли религии в современной жизни россиян. Понимаете, религия для умного и образованного человека это своеобразный компас и правильный ориентир в жизни, который в сложной и непростой ситуации поможет ему всегда найти правильный выход из любой жизненной проблемы.
Кроме того сама вера — спасительный круг в бурном океане жизни и испытаний на человеческую прочность, которым нас постоянно подвергает окружающая нас суровая действительнсть.
Религия — это кодекс незыблемых моральных правил и неизменных ценностей в жизни человеа, которые не дают нам по большому счёту вернутся вновь в животное состояние, своеобразный моральный самоограничитель, предупреждающий в меру возможности наши бескрайние эгоистические наклонности и желания.
Для дурака или истукана религия это всем показная набожность и внешняя атрибутика, бесчисленные посты и обряды, вера в чудеса и в слабость и никчемность самого человека, его неспособность изменить что-либо в лучшую сторону в своей жизни.
Не зря народная мудрость гласит — * заставь дурака Богу молится он и лоб расшибёт *, это целиком и полностью каксается новоявленных русских православных активистов ( хоругвеносцев и прочих мракобесов ), для них религия это узаконенная форма неоязычества, которая создана для самоистязаний, всевозможных мракобесных запретов и борьбы со всеми инакомслящими, конечная цель которой затормозить само движение человечества вперёд.
Владимир, Большая просьба к Вам, пожалуйста, не забывайте просматривать свои предыдущие, свежие, блоги и комментарии оставленные в них Вашими друзьями, с тем чтобы оперативно давать на них хотя бы краткие ответы ( понимаю, что в силу определённых жизненных обстоятельств это не всегда легко сделать ), иначе теряется всякая связь между Вами и остальными заинтересованными в прямом общении с Вами блогерами.Григорьян Владимир , 16.10.2012 20:22:06
Добрый вечер, Анатолий, спасибо за отклик на тему! По поводу предыдущих постов, конечно, приношу свои извинения, самому хотелось пообщаться (иначе, в чём смысл написания постов?!), но, к сожалению, вовремя не сложилось. А спустя пару дней подумалось, что уже и не заглянет никто , поэтому и не отвечал.Чехова Лана , 16.10.2012 15:20:45
Добрый день, Владимир. Вот Вы упомянули войну 1829 года и я сразу вспомнила «Путешествие в Арзрум..» Пушкина… Может, немножко не по теме, но будет время, обратите внимание, если еще не читали. Очень увлекательно))) желаю Вам удачи!Григорьян Владимир , 16.10.2012 20:16:54
Добрый вечер Лана, спасибо Вам за комментарий, очень рад, что могу Вас слышать! Недавно «застрял» дома перед книжными полками. И с горестью осознавал (не в первый уже раз),что столько всего хотелось бы перечитать или познакомиться впервые с каким-либо автором… А времени катастрофически не хватает и не хватит. Про «Путешествие в Арзрум» скажу только, что вроде когда-то галопом по европам, но абсолютно ничего не помню. А может и не читал вовсе. Память стала подводить. Старею, наверное. Обязательно прочитаю.Княгинин Алексей , 16.10.2012 14:05:19
..nadeyus vı ne izmeraete uroven demokratiyi po dline yubok- çem koroçe yubka,tem vışe uroven demokratiyi. .///Нет , конечно. Демократия тут не при чем. Нам просто бабы иранские нравятся. Потому уголовная ответственность за внебрачную половую связь — признак одичалости. Уж кто там одичал — иранский народ , или Хомейни — вопрос второй , но факты — они вот налицо.rasim ali , 16.10.2012 20:41:43
и еще -в США попробуйте сказать девушке какая она сэкси и предложите половую связь- кто мне скажет что ожидает нашего ДонЖуана Алексея?или договоритесь с проституткой за деньги совершить половой акт,какие будут последствия,если попадетесь полиции? только пож. без всяких НО..rasim ali , 16.10.2012 16:33:57
Алексей-а израильские бабы вам не нравяться?я так думаю в Израиле вам это не очень будет светить..rasim ali , 16.10.2012 16:24:04
Алексей — вот тут то вы пальцем в небо..в Иране есть такой институт ,называется сигэ-вы с женщиной идете к мулле,и он вас женит на нужное вам время,платите ему и ей деньги,и все,вы теперь муж и жена до,например,22-00. если после 22-00 вас застанут вместе,это уже прелюбодеяние..а в антальи с туристками из Ирана и того проще-пртгласите в диско,а там как карта ляжет..никакой одичалости нет.rasim ali , 16.10.2012 11:00:19
одной из старейших династий Востока — Пехлеви…..kakova drevnost etoy dinastiyi?Григорьян Владимир , 16.10.2012 11:44:47
Учитывая,что Пехлеви не имеют отношения к ПАХЛЕВИДАМ, то можно смягчить,конечно, эпитет «Старейшая» и переименовать на «Старинная». Постарше КАДЖАРЫ будут. К чему задавать вопрос, на который вы прекрасно знаете ответ? (Если бы спросил Вася из Урюпинска..)Вот это интересно? А Али? Могу предположить строчку , которая Вас «зацепила». Суть поста не годах и временных отрезках.rasim ali , 16.10.2012 12:14:06
Rıza Pehlevi takoy je Pehlavi,kak Brejnev Rurikoviç.. bıla takaya dinastiya v starinu,no etot Rıza nikakogo otnoşeniya k etoy familiyi ne imeet…Rıza s pomoşyu kazakov vzal vlast- pozje on uvleksa ideyami Gitlera o Ariyah, i poetomu pereimenoval Persiyu v İran-strana Ariev..za çto ego Angl. i USSR svergli i otpravili Keyptaun..eto bıla NELEGİTİMNAYA DİNASTİYA,vot ee i svergli.. vot eti slova a mrakobesiyi rejima v İrane nado prekraşat- nıneşniy rejim namnogo demokratiçney Şahskogo rejima..nadeyus vı ne izmeraete uroven demokratiyi po dline yubok- çem koroçe yubka,tem vışe uroven demokratiyi…i demokratiyı v İrane ne menşe,çem v Rosiyi ili Ukraine.tam vıborı prohodat obyektivney çem vo mnohih stranah,kotorıh podderjivaet Zapad..i Ahmedinejat karmanı svoi ne nabil,vedet oçen skromnıy obraz jizni… v 1978 godu USA soverşili bolşuyu oşibku,ne priznav revoluciyu,i stali vragom İrana.. teper USA oşibku ponali, i priznayut peremenı v arab. stranah..rasim ali , 16.10.2012 12:19:42
ya ne priderayus,a prosto hoçu çtobı perestali poluçat informaciyu iz zaranee ljivıh istoçnikov…vı çto dumaete çto narod Persiyi smititsa s tem,çtobı ih şahom bıl sın denşika,odetıy kak kloun,i k tomu je bezvolnıy..Григорьян Владимир , 16.10.2012 12:50:44
Можно быть денщиком, убирать туалеты, батрачить на хозяина, но при этом оставаться человеком и не превратиться в подонка. Народ Ирана без нас разберётся кто ему по сердцу. И возвеличит или втопчет в грязь кого сам посчитает нужным. А если ошибётся, ну так сам и расхлебывать будет. Так же как и российский.

(часть третья)

Для ясности продублирую последние строчки из второй части:
ЗАКОНЫ ВОСТОЧНОГО ГОСТЕПРИИМСТВА.
Тегеран-43.
Маршал дальней авиации А. Е. Голованов вспоминал: «…раздался телефонный звонок в наше посольство с вопросом, когда его превосходительство Сталин может принять шаха Ирана. В посольстве попросили обождать, чтобы согласовать время визита. Довольно быстро был получен ответ, который гласил: «Глава советской делегации спрашивает, когда шах Ирана найдёт время и сможет его принять?» Звонивший в посольство несколько растерянным голосом сказал, что его не так поняли, что шах Ирана спрашивает, когда он может приехать к Сталину. Однако последовал ответ, что его поняли правильно, и Сталин именно спрашивает о том, когда шах Ирана может его принять. Звонивший сказал, что должен об этом доложить шаху. Через некоторое время последовал звонок и посольству сообщили, что если правильно поняли и И. В. Сталин действительно хочет навестить шаха Ирана, то шах будет его ждать в такое-то время.
В точно назначенный час товарищ Сталин был у шаха Ирана, приветствовал его и имел с ним продолжительную беседу, чем подчеркнул, что всякий гость должен отдать дань признания хозяину, посетить его и отблагодарить за оказанное гостеприимство.
Вопросы внимания вообще, а на Востоке в особенности, имеют определённый смысл и значение. Шах был тогда весьма молод, увлекался авиацией и получил в подарок от нас лёгкий самолет. Личное посещение его Сталиным ещё больше укрепило те дружеские отношения, которые впоследствии многие годы существовали между нашими государствами. Поистине, казалось бы, незначительный случай, а по сути дела – политика, и немалая…»
.
Молодой монарх высоко оценивал военную технику, особенно боевые самолеты, на которых сам летал не хуже первоклассных пилотов.Бывал шах и в СССР.  Во время правления Хрущёва отношения с Ираном были непростые.…В июле 1972 года, с огромной делегацией из 58 человек, шах Ирана Мохаммед Реза Пехлеви со своей женой шахиней Фаррах прибыл в Воронеж. Мохаммед хотел приобрести на авиационном заводе самолёт «Ту-144». Между СССР и Ираном был тогда заключён выгодный договор о поставках самолётов Ту в Иран.
Блистательной семейной паре предоставили гостиницу, что находится на пересечении улиц Таранченко и Карла Маркса и в народе зовётся «Пароходом» и «Корабликом». Гостиница эта всегда принимала лишь высокопоставленных гостей города.
…Рассказывает бывший комендант гостиницы:
«На время визита шаха я был назначен комендантом особняка на улице Карла Маркса.Представители московского 9-го управления КГБ СССР провели необходимые подготовительные мероприятия. Были приняты все меры безопасности. Жена Мохаммеда шахиня Фаррах почти всё время находилась в помещении особняка. Ей нездоровилось, и она покидала резиденцию лишь четырежды: была на авиазаводе, на концерте ,в школе спортивного мастерства и на банкете в ресторане «Славянский» (на последнем мероприятии шах почему-то отсутствовал). Нам была дана команда никого из советских граждан к ней не подпускать. Исключение было сделано лишь для заместителя председателя облисполкома И.И. Раздымалина (ответственного за приём делегации) и главного санитарного врача области В. А. Каменского (лично проверявшего все продукты, привозимые в эти дни в резиденцию). Кроме них по требованию шахини в особняк однажды была доставлена врач, которой после осмотра и консультации Фаррах подарила золотые часы…»
Править им оставалось  немного. 16 января 1979 года Мохаммед Реза Пехлеви вместе с семьёй покинул Иран. Шах жил в Египте, в Марокко, на Багамах и в Мексике. Исламские власти Ирана требовали его выдачи, а бывшие друзья шарахались как от прокаженного, боясь мести Хомейни.
Состояние здоровья бывшего монарха ухудшилось, у него была обнаружена лимфома. Прибытие Мохаммеда Резы на лечение в США вызвало в ноябре 1979 захват мусульманскими экстремистами американского посольства в Иране и острый международный кризис. Свергнутый шах покинул США и перебрался в Панаму, а затем снова в Египет, где умер и был похоронен в каирской мечети ар-Рифаи.
Наверное, будет неполным рассказ именно о шахе, если обойти вниманием его семейную, личную жизнь. Учитывая тот своеобразный, сопутствующий восточный  колорит.

Буквально, несколько штрихов для завершения картины:

ЕГИПЕТСКАЯ ПРИНЦЕССА…

Первая жена шаха — Фавзия  — была египетской принцессой, старшей дочерью дочь султана Египта и Судана Фуада I и его жены Нази Сабри. Фабзия родилась в Александрии 05.11.21 г. Представительница династии Мухаммад Али. Стала первой женой иранского шаха. Свадьба состоялась в Каире, а после медового месяца была повторно проведена в Тегеране. Брак был непрочен и не счастлив, он продолжался с 1941 по 1945 год. После рождения дочери Шахназ, Фавзия подала прошение о разводе, после чего переехала в Каир.Однако властями Ирана развод был узаконен лишь спустя три года, в 1948 г.
Она повторно вышла замуж в 1949 году за дальнего родственника — полковника Исмаила Хусейна Ширин Бея — и стала известна под именем Фавзия Ширин. После Египетской революции 1952 года она была лишена королевских привилегий и титулов.

СОРАЙЯ
Сорайя Асфандияри Бахтиари, вторая жена иранского шаха Реза Пехлеви. Сорая, дочь предводителя персидской диаспоры в Европе и его жены-немки Евы Карл родилась 22 июня 1932 года в Исфахане. Старшая дочь представителя старинного дворянского рода с детства привыкла к политике. Отец долгое время был послом в Западной Германии, дядя — лидер конституционного движения Ирана.К сожалению, она не могла иметь детей, а иранский меджлис (парламент) требовал наследника. Мохаммед думал о том, чтобы взять вторую жену, которая родит ему сына, а также предлагал изменить конституцию Ирана, чтобы после его смерти престол наследовал брат. Против первого варианта была Сорайя, а против второго – меджлис. В марте 1958-го Мохаммед был вынужден развестись…
Сорайю прозвали «принцессой с грустными глазами». После развода с шахом принцесса пробовала себя в кино. В качестве актрисы она приняла участие в проекте Дино Ди Лаурентиса. Предполагалось, что она воплотит на экране образ великой русской царицы Екатерины, однако проект провалился. Сорайя Асфандияри скончалась в 2001 году в возрасте шестидесяти девяти лет в своей квартире в Париже при невыясненных обстоятельствах…

ИМПЕРАТРИЦА  ФАРАХ
Легенда выбора третьей жены такова. Дважды в Тегеране был организован специальный физкультурный парад в котором принимали участие молоденькие девушки. Шах сделал свой выбор указав на Фарах…

Спасибо за интересное продолжение, не знал, что шах был столь высококлассным лётчиком.
Первая жена шаха, судя по фото, была настоящей красавицей, остальным жёнам было до неё далеко.

В целом шах был неплохой человек и период его правления был редким периодом позитивных перемен и подъёма в истории этой традиционалистской восточной страны — плохо то, что он проводил не твёрдую, просоветскую политику, всегда выдавал перебежчиков назад в СССР, вместе с тем был слишком демократичен и малопонятен для своей довольно отсталой и не готовой на деле к серьёзным переменам стране.

Лукавство в цифрах присутствует однозначно. На самом деле,постов я думаю наберётся не более 80-и. Порядка пяти-шести «завернули», более десятка не прошли по техническим причинам. Не открывались фотоматериалы (очень жаль , кстати, темы вроде должны были быть интересными). Несколько постов с продолжением. Ну вот как, к примеру, про Иран. Но главное, не в цифрах.
Про лукавство цифр…

дочь султана Египта и Судана Фуада I и его жены Нази Сабри- Nazlı Sabri 
Египетская принцесса ФАИЗА РАУФ. Дочь султана и первого короля независимого Египта ФУАДА I. Фуад женился на Назли, дочери бывшего губернатора Каира. Имя Фавзия в переводе с арабского означает «удачливая».  Принцесса Фавзия, как её называли «Голубоглазая Венера.

(часть четвёртая)

В третьей части не удалось завершить некую светскую хронику. Подведём под ней черту…. Свадьба 24 летней студентки Фарах и 40–летнего Мохаммеда Реза Пехлеви состоялась 21 декабря 1959 года.
Фара Диба (род. 1938), происходила из старинного богатого азербайджанского рода. Её прадед до революции был послом в России. Образование Фара получила в Тегеране и Париже. В школьные года увлекалась спортом и даже была капитаном команды по баскетболу. Свободно владела английским, французским, фарси и немного азербайджанским. И, самое главное, Иран, наконец получил наследника престола. Всего Фарах родила четверых детей: Реза Кир Пехлеви (1960), Фарангиз Пехлеви (1963), Али Реза Пехлеви (1966), Лейла Пехлеви (1970).
Первая и единственная из трёх жён шаха Фарах получившая титул императрицы (шахбана). Это была сенсация,в то время женщинам на Востоке такие права не давались.В 1970-х годах императрица развила бурную деятельность. При её участии в Иран были возвращены все исторические ценности и шахские реликвии, она основала самый большой музей на территории Азии, боролась за права женщин, стала законодательницей моды. Обеспеченные иранцы отдавали детей учиться на Западе, были популярны балетные школы…В свое время шахиней был очарован Муслим Магомаев:…»Шахиня Фаррах была ослепительна: точеные черты лица, персиянские бархатные очи, жемчужная улыбка… Настоящая кинозвезда. Визит Ее Величества в Баку был официальным, и она вела себя в строгих рамках протокола… Там, во дворце, со мной произошел казус, который мне, впрочем, простили. После исполнения каватины Фигаро по просьбе шаха меня подвели к Его Величеству. Он лестно отозвался об исполнении неаполитанских песен. Закончив разговор, я повернулся, чтобы отойти от шаха, и услышал в зале сдержанный гул. По этикету от шаха не уходят, а отходят от него пятясь. Но меня никто об этом не предупредил. Тем не менее, в истории шахского дворца я, видимо, оказался первым, кто нарушил строгий этикет — показал владыке Ирана спину».Ещё немного повременим с революционной темой. Сопоставлять, так уж сопоставлять…

ДАВНЫМ-ДАВНО В ТЕГЕРАНЕ:
Улица Вали-Аср. 1960 год. Раньше называлась ул. ПАХЛЕВИ. Одна из самых оживлённых в Тегеране.
Горнолыжный курорт ШЕМШАК, 1971 год.
Кинотеатр » Golden city cinema». 1971 год. На афише видно название «Arabesque». Фильм с Грегори Пеком и Софи Лорен.
Твист в Тегеране. Начало 60-х.
Детский отдел универмага «Kourosh» в Тегеране. 1971 год.
Студентки в парке госуниверситета в Тегеране.
1971 год.
Вид сверху (площадь Вали Аср). 1971 год.
Гостиница «ХИЛТОН» в Тегеране.1961 год.
Мисс Ирана 1967 года.
Шахла Вахабжади. Конкурс красоты как раз проводился в гостинице «Хилтон».Итак, что же принесла исламская революция 1979 года иранцам? До какой степени крутой разворот, в особенности в идеологическом плане, изменил ситуацию, на первый взгляд достаточно умиротворённую, без лишних всплесков,сложившуюся при правлении шаха? Вопрос  не потерял своей актуальности до сих пор. На сегодняшний день, понимание того, что ИРАН –это одна  из крупнейших и влиятельных стран не только Востока, но и всего мира не подвергается сомнению. Собственно говоря, ПЕРСИЯ с незапамятных времён являлась державой, с которой  необходимо было считаться. Другой вопрос, как сейчас воспринимать Иран сегодняшний? Опасаться ли его? Может страхи надуманны, и из Ирана искусно делают своеобразный жупел? Причём участвуют в  создании непривлекательного имиджа и исламские государства, только делают они это с осторожностью, «деликатно»  ..…Какие проблемы могут быть у «братских» мусульманских стран? Правильнее было бы задать вопрос, какие проблемы могут быть с Израилем? Израиль для Ирана просто некий символ, противник при полном отсутствии проблем, а вот со странами Персидского залива проблемы вполне конкретные. Основной, неразрешимый мирно, почти гамлетовский вопрос – кто владеет всемирной бензоколонкой? Однако не только в нефти дело — есть и неразрешенные территориальные споры. Но самый острый из вопросов —  территориальный спор с Объединенными Арабскими Эмиратами вокруг трех островов в Персидском заливе: Абу-Мусса, Большой и Малый Томб. Благодаря огромным запасам нефти при достаточно небольшом коренном населении Саудовская Аравия, Кувейт, ОАЭ, Оман, Катар и Бахрейн обладают гигантскими финансовыми резервами, значительная часть которых расходуется как на закупку вооружений, в том числе и наиболее современных, так и на  всевозможные пропагандистские манёвры. Перечисленные  монархии, мягко говоря не испытывают симпатий к Ирану.  Саудовская Аравия и Бахрейн чрезвычайно серьезно относятся к иранской угрозе. Особая опасность состоит также в том, что в их нефтеносных районах именно шииты составляют большинство населения, а сунниты лишь правящая верхушка. Учитывая серьезность ситуации, бахрейнский и саудовский монархи решили объединить усилия. Саудовский принц Мутайб, командир Национальной гвардии, занимается на данный момент реорганизацией вооруженных сил Бахрейна. Кроме того, Саудовская Аравия на территории Бахрейна начала строительство крупнейшей в Персидском заливе военной базы. Иран возмутился. В Тегеране прекрасно помнят опубликованные сайтом WikiLeaks телеграммы, в которых саудовцы уговаривали американцев атаковать ядерные объекты Ирана. В ответ Ахмадинежад заявил, что дислокация крупных армейских сил у границ Ирана, вблизи районов нефтяных месторождений в Персидском заливе будет рассматриваться, как «начало боевых действий и получит адекватный ответ».Король Саудовской Аравии и иранский аятолла ХаменеиПротивостояние суннитов и шиитов,вообще, тема глубокая и требует отдельного разговора. Я не хочу уходить в сторону. Во всяком случае пока.… Исламская революция 1979 года под руководством аятоллы Хомейни в корне изменила уклад жизни иранцев. Несмотря на то, что в XX веке шахи династии Пехлеви превращали Иран в светское государство, ориентированное на Запад, а позже на Соединенные Штаты Америки, но все-таки Иран стал исламской республикой. Согласно принятым иранским шиитским духовенством взглядам, задача возрождения «истинного ислама» лежит, прежде всего, на  части преданного этой идее мусульманского духовенства и верующих. Они должны быть готовы положить все свои силы и даже пожертвовать жизнью ради всемирной исламской революции. С начала 80-х годов XX века отношения исламской республики Иран со странами Западной Европы переживали период упадка. Политические и культурные контакты были практически прекращены. Национализация крупной промышленности и банковской системы, конфискация активов иностранных банков и компаний, активное вмешательство государства в экономику страны, мероприятия по ослаблению зависимости иранской промышленности от импорта, строгий контроль за внутренним и внешним рынком –эти действия начали стремительно менять экономику Ирана.К лучшему ли?Шиизм это сектантство. Если обратить внимание, сунниты легко находят общий язык с западом. Но только если их не притесняют. В противном случае война до победы..

voobşeto kogda Osmanı voevali Evropu,zapad s persami neploho obşiy yazık nahodil..)

Ваш * фоторепортаж * , иллюстрирующий жизнь Ирана в начале 70-х выше всяких похвал и говорит он всё сам за себя — с тех пор прошло уже больше 40 лет, а страна вместо того чтобы уверенно двигатся вперёд оказалась отброшенной на 100 лет назад и та прежняя красивая жизнь кажется сегодня просто недостижимой для большинства современных иранцев.
Была когда-то вменяемая, вполне нормальная страна, пытавшаяся с большим трудом вырватся из пут средневековой отсталости и религиозного мракобесия, но так и не смогла преодолеть тупиковый рецидив хронической болезни всего исламского мира — упорное возвращение в тёмное фундаменталистское прошлое, где бесноватые аятоллы и им подобные религиозные фанатики раз за разом пытаются вернуть свои народы и страны в тёмное и кровавое средневековое прошлое.
Сегодня многие из тех, кто когда-то горячо поддерживал Хомейни и был готов был ради него уничтожить любых его врагов, втайне мечтает о том, чтобы снова вернутся в ту далёкую, почти сказочную жизнь, которая была когда-то при шахе — но их мечтам теперь суждено совсем не скоро сбытся .
Аятоллы не сдаются так легко и просто, как когда-то шах, они умело манипулируют тёмными массами малообразованного и прочно зомбированного населения, а немногочисленные инакомыслящие студенты и интеллигенция оказались теперь в явном меньшинстве и сполна познали на себе всю прелесть власти религиозных мракобесов от ислама.

vı takoy prosveşennıy i umnıy,smojete otvetit na vopros-poçemu Kissinger(evrey) v svoem prognoze pişet,çto v 2022 godu na karte Blij.Vostoka ne budet suşestvovat gos-va pod nazvaniem İzrail?Григорьян Владимир , 20.10.2012 19:25:18
Добрый вечер Анатолий! Я думаю, что во многом Вы правы, но всё же не так однозначна ситуация, скорее даже дело не в однонаправленности , а в понимании каких-то глубинных процессов, связанных с религией, с образом жизни, с устоявшимся укладом. Интересная тема. Попытаюсь копнуть дальше.

 спасибо за фотографии и за пост, разумеется.
Впечатляет, однако, мини у студенток…
Как говаривала моей подружки мама строгих правил — да вы в трусы заправьте и ходите 🙂
И это про наши пляжные халатики!
А твист босиком, вот откуда ноги растут у твиста Умы Турман с Траволтой в Криминальном чтиве…

Это точно с Траволтой, сразу вспомнил его невозмутимую «физию» :))). Вариант с заправкой в трусы- это мама классно выдала! Могём, что называется, сказануть:))

 На Иран в общем-то плевать, но качество работы великолепное. Класс.

Чего-то зацепило меня круто с ИРАНОМ. Всё как-то хочу подобраться к параллелям и провести аналогии. Может получиться. Нам-то важно, как у нас и что мы себе там думаем. Внутрях, как говорится.

 То ли это витает в воздухе, то ли время такое, но и я об этом постоянно размышляю. Есть проблема религиозного фундаментализма. Вы показали примеры из истории страны, где религия вроде бы не менялась, но без фанатиков всем жилось лучше: и внутри и соседям. В чем дело? В этой конкретной религии? Надо разбираться…
Я тут стал испанский пост писать о впечатлениях от арабской культуры. Начал о здравии, а кончил за упокой. Не читал Рушди и не интересовался, но вот думаю, надо прочесть.

pervım obyavivşem voynu zapadnım imperialistam bıl Gazi Mustafa Kemal Atatürk, vtorım bıl Homeyni..Martin Luter i kalvin toje bıli religioznımi fanatikami ,no oni borolis za svobodu…zapadnıe imperealistı poterali bolşie dengi v İrane, vot oni shodyat s uma..rejimı v stranah Persidskogo zaliva namnogo huje çem v İrane- no nikto ne obyavlaet ih stranami zla…

Было бы очень интересно почитать Ваши размышления , особенно учитывая свежие личные впечатления. Они здорово катализируют мыслительный, аналитический процесс. На своём опыте прочувствовал. Вот взялся я за ИРАН, и понимаю — бездна передо мной. А хочется разобраться , хотя бы подобраться к проблеме.

повторюсь, соберитесь с силами, напишите пожалуйста, что задумали. Пусть не завтра, послезавтра, пусть, что называется,вызреет. Но не отбрасывайте тему!

читая сов. и европ. источники,вы не сможете разобраться-хотя бы один раз съездийте в Иран- ваши предки из Ирана или Турции?

просто съездить ничего практически не даст. Для понимания, хотя бы в определённой степени, менталитета, обычаев и т.д. необходимо пожить в стране достаточно продолжительное время. А предки.. Я не могу сказать дальше двух поколений. Прабабушка и прадед из Азербайджана. Но я их не застал в живых. Прабабушку видел раз, уже перед смертью. Дед умер до моего рождения. Что касается атмосферы проживания, то мне, возможно чуть легче в плане восприятия. Я сам из Баку. А это плавильный котёл. Однако, котёл котлом, но ислам занимал в Азербайджане соответственно не последнее место.

kogda ya pervıy raz vyezjal v İran(1994god) u mena kolenki drojali-dumal çto esli na day Bog çto to ne tak v zindan zakinut,i vse,nikto ne pomojet…v Meşhede(vost.İran) na bazare,k nam podoşel çelovek,uznav çto mı turki naçal govorit,çto ego predki Osmancı,priglasil nas k sebe domoy..nas bılo dvoe,ya ne hotel,a tovariş postarşe bıl,govorit davay poydem posmotrim kak jivut..doma on poznakomil nas jenoy i sınom,ona rastelila dastarhan,prinesla edu,potom on dostal VODKU,naçilal razlivat v pialı,,ya dumayu,vot ona provokaciya,seyças zaydet policiya i nas arestuyut..ya govoryu hozainu,zapreşeno je-a on govorit çto u seba v dome on mojet delat vse çto zahoçet…ya ne stal pit,a tovariş vıpil.ya vışel s sınom(15-16 let) hozaina na ulicu,radom bıl park,mi seli na skameyku i ya na lomanom farsi naçal obşatsa s nim o tom o sem..podoşel drug malçika,v rukah bıl uçebnik..ya otkrıl uçebnik,na 1-y stranice bılo foto Homeyni..drug malçika naçal rugat homeyni,ya emu skazal nelza tak delat,i poçemu ego rugaeş?a on govorit,çto izza Homeyni net disko , barı i kafe,gde oni mogli bı vstreçatsa s devoçkami..pozje vışel tovatiş,i mı uehali..vot tak bot..)))
çto to babahnet-ekonomika pod vozdeystvıem sahkciy v plohom sostoyaniyi…

до 16-го века Иран был суннитским. в 16-м веке Исмаил под давлением султана Явуз Селима из Вост.Анатолии ушел в Иран,завоевал Зап. часть Ирана и объявил себя шахом Персии. шах Исмаил был потомственным лидером ордена дервишей-Каландаров. Туркмены Анатолии были Алеви-это тюркский вариант Ислама,синтез Ислама и Тенгрианства(вера в единого Бога небесного). начиная с Явуза Селима ,после завоевания Египта и объявившего себя Халифом,Малую Азию начали превращать в суннмзм. многие турмены начали уходить к Исмаилу. шах Исмаил синтезировал туркский Алевизм с арабским Шиизмом, а скорее шах Исмаил передал духовную власть старейшине рода, а сам остался светским лидером. У Османов же наоборот, светские лидеры стали одновременно и духовными лидерами… помимо противостояния религиозного, происходит вечное противостояние Востока и Запада, Греции и Персии, Рима и Парфии, Византии и Персии, Османов и Сафевидов.

(часть пятая)

В одном из комментариев к предыдущим частям совершенно справедливо замечалось, что довольно-таки не просто обсуждать страну, которую не удалось посетить в силу различных причин. К сожалению, я в Иране не был, но постараюсь для полноты (относительной, конечно) картины добавить некоторые подробности, определённые реалии, почерпнутые из дорогого нашему сердцу интернета.  Насобирав,  с миру по нитке,  я  условно подразделил на три маленькие главы некий информационный экскурс:
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Демократия в иерархии
Обратим внимание на некоторые стороны жизни в Иране, которые не видны из России.
Первое – органы исполнительной власти Ирана являются достаточно демократичными в общении, причём как с иностранными гражданами, так и с людьми, работающими в аппарате. Они  более демократичны, чем у нас, и, конечно, сильно отличаются от того, что можно наблюдать  в Китае, где приветствуется жёсткая линия. У китайцев четко определено, кто начальник, а иерархия выстроена жёстко.  В Иране это выглядит более естественно, чем было у нас в советское время. Может быть, не в плане доступности, но в  демократичности взаимоотношений  между руководством, высокопоставленными официальными лицами, и окружающими их людьми.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Не бедность, а скромность
В Иране не ощущается напряжённости в обществе. Во-первых, общество достаточно сбалансировано, причиной тому  вероятно,  религиозность, но религиозность не смысле фанатизма. Если судить по жителям Тегерана, то иранцы являются уравновешенными, доброжелательными в общении и избегают конфликтности внутри общества. Это видно по ситуации на дорогах. В Тегеране очень сильные пробки, много проблем доставляют мотоциклисты, пешеходы, переходящие  дорогу, где им вздумается. Но у людей очень большой запас толерантности, они терпимо относятся друг к другу и, несмотря на то, что нарушаются правила, достаточно спокойно на это реагируют. Если бы так происходило у нас, допустим, в Москве, то мы бы слышали постоянный рёв клаксонов и ругань. В Иране такая свистопляска невозможна.. Судя по автомобилям, люди живут бедно, во всяком случае, в сравнении с Москвой. Хотя, может быть, автомобили просто нельзя ввозить из-за высоких пошлин. Впрочем, иранцы скромнее и в быту. Это видно при сравнении лиц, занимающих значительное положение в обществе, и людей, находящихся внизу социальной лестницы. Даже те, кто могут себе позволить дорогие вещи, одеваются скромно. Не бедно, но скромно. Они не уделяют этому  чрезмерного внимания…И вот теперь ключевой момент, который лично меня очень интересует. Возьму на себя смелость, уважаемые читатели, посоветовать Вам ещё раз обратиться к статье МИХАИЛА РОМАШКОВА, которую он опубликовал сосем недавно . Она называется «КОРДОБА. ПРЕАМБУЛА». И служит отличным подспорьем в попытках разобраться в существенном аспекте жизни мусульман. Речь идёт о религии.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ  
Фаталисты от религии

Иранцы всё, что происходит в окружающем мире и имеет к ним отношение, воспринимают как шииты. Они считают, что если что-то предопределено, то не стоит волноваться по этому поводу. Поэтому они спокойно и без страха смотрят на возможность нанесения военного удара по Ирану. Люди полагают, что, раз это неизбежно, то с этим всё равно ничего не поделаешь. Они, конечно, будут сопротивляться. Однако это не создаёт нервозности в обществе. Иранцы, как шииты, привыкли стойко переносить трудности, которые встают на их пути, научились приноравливаться к событиям. Это не значит, что они готовы сложить руки и сдаться, нет — они спокойно воспринимают любые варианты развития событий.
Итак, ШИИТЫ…

ШИИТЫ (от араб. аш-ши’а – «адепты», «приверженцы», «партия») – «те, кто держит сторону Али, зятя пророка». Это высказывание иранского историка 12 в. Аш-Шахристани четко указывает на то, что после смерти пророка Мухаммада возникла группа мусульман, которая считала, что власть в общине должна принадлежать только потомкам пророка (то есть детям Фатимы ,его дочери, и Али, его двоюродного брата), а не выборным лицам. По мнению шиитов, право на имамат (институт верховного руководства общиной) «божественным установлением» закреплено за родом Али. Шиизм как религиозная доктрина складывался постепенно. Считается, что он сформировался в период между смертью Хусейна (внука Мухаммада, сына Али и Фатимы) в 680 и утверждением династии Аббасидов в качестве халифов в 749–750. Но даже в Иране до конца 15 в. суннизм был преобладающим направлением. Однако именно шиизм, в котором воплотилась идея непогрешимости имама (в противовес выборному лидеру мусульманской общины), с приходом которого должно установиться царство справедливости, стал знаменем народных (преимущественно крестьянских) движений в большинстве провинций……Вновь позволю себе поразмышлять. Один из принципиальных вопросов , даже скорее сути человеческой цивилизации, это её неприглядное свойство НАВЯЗЫВАТЬ определённое, сложившееся мнение по какому бы то ни было вопросу. Что интересно делается это внутри самой общности людей, разбросанных по континентам , городам и весям. И на мой взгляд, не менее дико, если бы она, то бишь претендующая на разумность цивилизация, диктовала свой образ мыслей ребятам с Сириуса или с Альдебарана, озаряющего нас светом из созвездия Тельца. Кто-то где-то установил для себя правила жизни,  веками выхаживал обычаи, выпестовал  моральные принципы… И прекрасно! Если эти принципы, нормы, законы не мешают остальным! И не претендуют на истину в последней инстанции. Ан, нет, находятся господа-товарищи с молотом и наковальней и несутся сломя голову переделывать «чужеродный» организм в своё подобие. На каком основании?! По праву сильного или может быть более умного??!… Шииты во всем мире участвуют  в процессиях в преддверии Ашуры. В их религиозные обязанности входит самоистязание и хождение по углям. 10-дневный праздник Ашура отмечается в память о смерти внука пророка Мухаммеда имама Хусейна, который погиб в Кербельской битве 7-го века. Вот уже 1300 лет шиитские мусульмане следуют ритуалу самоистязания во время Ашуры, который выпадает на 10-ый день первого месяца Мухаррам по исламскому календарю. В этом году Ашура прошла 6 декабря. Во время траурной процессии мусульмане (даже женщины) воспроизводят  Кербельскую битву в Ливане, Пакистане, Афганистане и других исламских странах.ЛИВАН (процессия)Шиитские паломники избивают себя железными цепями (недалеко от БАГДАДА)
КАБУЛ
Хождение по огню

Споры между шиитами и сунитами очень напоминают споры тупоконечников и остроконечников из книги Свифта, правда там они были предметом авторской иронии и глупых конфликтов между собой, ну а в исламском мире они воюют уже по настоящему, постоянно проливая кровь, взрывая и убивая друг друга в том же Ираке.

Вы, как я вижу, хорошо знаете тему, а мне очень сложно было влезать в этот вопрос. Шиизм и суннизм, про которые вы начинаете дискуссию, — суть современного ислама. Я же, хочу тоже продолжить про ислам изначальный, арабский.
Очень боюсь написать какой-то наивняк или чушь. Знаете, моя дочь, которая писала диплом по «политической доктрине ислама», скептически отнеслась к моему внезапному увлечению. Ну это ее работа, а я дилетант, самый натуральный.
Но понимать мусульман — надо. Даже не испытывая к их верованиям или духовным лидерам симпатии. Я считаю, что мы присутствуем при «смене цвета времени», как выразился Гумилев. Так же, как арабы и римляне в начале I тысячелетия. Только у них была разница в целую фазу! Т.е. арабы создали уникальную концепцию государства, но, проигнорировав, этнические различия формально объединились в Халифат — и проиграли Европе, которая наоборот, сменив фазу, из единой империи раскололась на нации. И опередила их, заимствовав все достижения… И т.д.

vı pravı. ruşitsa starıy mir, vse budet menatsa -granicı, centrı pritajeniya i t.d.. Prujina(Blij.Vostok), sjataya do konca, naçala razjimatsa.. Kemalistskaya revoluciya v Turciyi, »islamskaya» revoluciya v İrane, »İslamistı» Erdogana v Turciyi, »arabskaya vesna» na Blij.Vostoke, »vahabistskoe dvijenie» na Kavkaze i Povoljye, taliban v Afganistane i Sred.Aziyi- vse eto zvenya odnoy cepi…

ya ne kritikuyu, a starayus podpravit tam, gde viju netoçnost…
Критика, это и есть то, что Вы говорите — помочь и поправить. Разве не так? Мне ваша критика помогает.

«Т.е. арабы создали уникальную концепцию государства, но, проигнорировав, этнические различия формально объединились в Халифат — и проиграли Европе, которая наоборот, сменив фазу, из единой империи раскололась на нации» — интересное наблюдение. Только не совсем согласен с ним. По-настоящему Европа разделилась на государства-нации только в XIX в. Т.е. произошла смена религиозной идентификации и понятия «подданный государя» на этно-национальную и «гражданин» соответственно. А халифат прекратил своё существование уже в 1256 году. И то, это чисто формальная дата. Где-то с десятого века арабский халифат превратился с конгломерат феодальых владений, формально подчиняющихся Багдаду.
Да, скованные одной цепью — страшный снимок. Просто страшный.
Владимир, я присоединяюсь к просьбе Дмитрия написать про 80-е в Баку… если, конечно, пропустят.
Страшную картину мне приходилось наблюдать в 1988 в Баку. Огромная толпа одинаково одетых людей идёт по мосту и выкрикивает размеренно , чётко «ГАН», что в переводе с азербайджанского языка означает кровь. Кровь армян потребовалась на алтарь. Сумасшедший крен в национальном противостоянии в сторону конфликта конфессионального. Потому что активно поддерживалось оно (противостояние) представителями духовными, не всеми конечно, но, тем не менее. Вот это реальное средневековье в конце ХХ века. Жуткое.

(часть шестая)

Все мы пребываем в плену стереотипов. Зачастую, они до такой степени въедаются в наше сознание, что выбить их оттуда представляется совсем не простой задачей. А если принять во внимание отсутствие, порою, малейшего желания избавиться от раз и навсегда закреплённого восприятия определённых событий, то пиши пропало. Опускаются руки перед неподъёмной задачей.

ЖЕНЩИНЫ ИРАНА

… Женщина в Иране стонет от угнетения?  Не будем торопиться с выводами. Посмотрим на реалии.… Угнетенными в Иране скоро можно будет признать мужчин. Тут муж обязан работать по закону, а женщина — может работать только по ее желанию. Он не может заставить ее работать и не может запретить ей работать. Если он хочет, чтобы она помыла посуду или покормила ребенка, она всякий раз может требовать за это деньги. Потому что муж ей должен, а она ему — нет. Если муж не обеспечивает семью, он подлежит суду. Жена может запретить мужу выезжать за границу — просто подать на него жалобу, и на границе его остановят.
Женщины — домашние пленницы? Возможно.. Тем временем, они занимают все должности, кроме президента и судей. 60% учащихся — студентки. В бизнесе, парламенте, армии, банках, университетах множество женщин. Они водят машины и занимаются наукой, искусством и управлением.Но никогда не стоят за прилавком на базаре или в магазине и не работают на тяжелых работах.
Если какой-то иранец осмелится поднять руку на жену, он пожалеет, что родился. Его ждет суд, утрата всего имущества, от него отвернутся семья и друзья. Пожалуйста, уважаемые читатели, сдерживайте нервный смех, вспоминая нашу российскую действительность.
При всем том иранцы обожают своих жен. Они с ними носятся, норовят им угодить, обожают детей и необычайно заботливы. Прекрасный же пол все чаще не соглашается выходить замуж, если муж не предоставляет квартиру и другие блага и не способен им выплатить МЕХР— свадебный подарок в 100 тысяч долларов. Чтобы облегчить жизнь молодых пар, в Иране ввели так называемый «раздельный брак»: люди женятся, но каждый живет у своих родителей. И что вы думаете? Женщины подняли мятеж. Они сочли, что мужчины просто хотят иметь секс без всяких обязательств.Пару слов об одежде. Чадру заставляют носить муж, отец или власть — но если поговорить с женщиной в чадре, то она вам объяснит, что это ее право: одеваться с той степенью строгости, как она хочет :Иранки после революции провозгласили, что они — не сексуальные игрушки мужчин, а равные им создания Бога. По конституции на улице все женщины в Иране должны покрывать голову — легкая это косынка или строгая, решает она сама. В университетах и офисах существует дресс-код. Дома, в закрытых женских учреждениях, институтах, спортивных клубах (их множество) или в гостях можно ходить хоть в мини-юбке.…На общих пляжах женщины купаются в платье, на женских и семейных — в купальниках. В спортклубах  плавают в бассейнах, занимаются фитнесом, играют во все спортивные игры и даже в гольф — но отдельно от мужчин.
Добавлю немного экзотики. Забудем про иранскую ядерную программу! Хотя бы на время. Женщины-ниндзя – вот новое оружие Ирана!
В Иране сформировано боевое подразделение “ниндзя”, укомплектованное из женщин. В нем состоит 3500 женщин-ниндзя, которые не только владеют всеми видами оружия, но способны также бесшумно передвигаться и проникать в тыл противника.Их называют КУНОИТИ. Они носят древнюю одежду японских ниндзя и познают мастерство владения многими видами оружия….Школу женщин-ниндзя (куноити), которые могли выудить у противника нужную информацию, при необходимости соблазнить его или даже расправиться с ним, основала вдова самурая Мотидзуки Тиемэ.  Подопечные Тиемэ выдавали себя за гейш или актрис и добывали сведения в интересах Сингэна, ставшего одним из величайших японских полководцев XVI века, в том числе и благодаря эффективно налаженной шпионской сети…Это так, к слову. Отдельная тема…Клубы ниндзя существуют по всему Ирану. Девушки говорят, что тренировки помогают им поддерживать как физическое состояние так и духовное. И не бояться бросить вызов сложившемуся образу , что женщина слаба на фоне сильных мужчин….Так и хочется сказать :»Кто бы мог подумать?!»

(часть седьмая)

А как же обстоит дело с экономикой Ирана на сегодняшний день? Попробуем, хотя бы вскользь, пробежаться по этому вопросу.Вопросы экономики всегда являлись главными для политики любого государства. Борьба шиитского духовенства с буржуазией за власть требовала реализации соответствующих концепций, способных экономически закрепить власть исламской элиты. Статьи конституции, касающиеся экономики, содержат общие черты экономической модели «исламского пути» как мелкобуржуазной модели экономического развития. Согласно статье 44 конституции, экономическая система Ирана основывается на трех секторах — государственном, кооперативном и частном. При этом государственный сектор имеет четко определенные границы. В него входят важнейшие отрасли промышленности, включая тяжелую, крупные рудники, ирригационные системы, электроэнергетику, банковскую систему, авиацию, железные дороги, морской флот, внешнюю торговлю. Государство владеет  также телевидением, почтой, телеграфом. Согласно данной статье, конституция не ограничивает  частную собственность. Но частная собственность разрешена с оговоркой, если она не выходит за рамки исламских законов и не наносит ущерба обществу. Учитывая многие каноны исламской религии, главный акцент сделан на создании экономики, основанной на мелком производстве. Идеал общества мелких собственников строился на многих принципах ислама со времен Мухамеда. Первые шаги экономической деятельности богословов основанные на мелкобуржуазном утопизме, были связаны с понятием «тоухидная экономика».  Я впервые узнал про Тоухид , уважаемые читатели, в процессе работы над иранской темой. ТОУХИД— это основной принцип шиитской концепции о государстве и власти, предполагающий осуществление исламского права во всех сферах жизни общества. Главные идеи «тоухидной экономики» составляют основу экономических разделов конституции. Одна из задач, стоящих перед правящим духовенством, состояла в создании гармоничного сочетания государственного и частного секторов, .которое предполагало установление равенства в исламском обществе. Провозглашенная конституцией идея «ликвидации эксплуатации чужого труда» строилась на основе создания общества мелких собственников.… Важнейшим направлением исламизации экономики Ирана стали созданные сразу же после революции исламские фонды, которые постепенно заняли важное место в социально-экономической структуре Ирана. После исламской революции им передавалась значительная часть национализируемого имущества в виде земель, предприятий и акций. Духовенство стало вторым после государства крупнейшим предпринимателем, получив в свое распоряжение крупные компании. Начали создаваться так называемые ФОНДЫ. К примеру, «Фонд обездоленных»  имел основные пакеты акций крупнейших фирм, в том числе акции металлургических компаний.Рабочие металлургического комбинатаФонды превратились в принадлежащие духовенству крупнейшие концерны и торговые компании. Наличие исламских фондов создало особую специфику исламской экономике и развитию государства. Необычные явления в экономике иранского государства на Западе были названы «капитализмом мулл». Духовенство, таким образом, после исламской революции стало крупнейшим собственником и предпринимателем. Связь духовенства и собственности укрепила элитную прослойку духовенства и создала крупный социальный слой, заинтересованный и поддерживающий процессы исламизации страны…Завод по производству фарфоровой посудыНекоторые детали, касающиеся повседневной жизни иранцев, возможно, также вызовут интерес:Иранские братья Джафари со своими невестами (посёлок Галехсар)Деревня Паланган . Здесь в гармонии живут иранские шииты и курды-сунниты.Иранские христиане в церкви Ванк в Исфахане. В Иране около 300.000 христианВдова просит подаяниеЧастная вечеринкаМужчины читают настенные газетыЖенщина врач-стоматологИранские журналисткиЗапретное.
Харам – халяль.Слово «харам» образовано от трехбуквенной основы глагола «харама», что означает «лишать; отказывать; запрещать; отлучать». С точки зрения мусульманской юриспруденции «халяль» — это то, что запрещено Всевышним и, следовательно, совершение данного действия недопустимо с точки зрения мусульманского права; вышедший за пределы этого правого поля будет наказан Творцом после смерти, а при жизни понесет кару в соответствии с нормами Шариата.Во-первых, алкоголь. Слова «водка» и «виски» для иранцев знакомы. А самбука, джин, абсент, ром – нет. Купить  можно, однако, всё. Но дорого. Остров Киш, свободная экономическая зона, там есть всё. В Иране недавно был введен запрет на выставление женских манекенов без хиджабов в витринах магазинов. Также существует список запрещенных причесок, в который попали «конский хвост», «рыба-мул» (прическа, когда спереди и по бокам волосы короткие, а сзади длинные), и спайки (прическа «ежик», но с использованием геля или пенки).Запрещено вешать в доме картины с изображением животных, и тем более, их фотографии. Впрочем, этот запрет касается также и изображений людей…
О евреях
Гражданин Израиля в Иран  не сможет въехать, т.к.  на  иранских картах нет этой страны, есть только «палестинские территории». А к евреям отношение – как и ко всем остальным людям – спокойное и радушное.
Черты характера
Гостеприимство. Без выгоды, от сердца. Действительно, добровольный помощник будет ходить с вами до конца, смотреть, нормальный ли вам достался номер, пытаться договориться с таксистами и гостиницей о скидке, спросит о ваших дальнейших передвижениях, повезёт вас купить билет на последующий переезд, везде при этом созваниваясь со знакомыми..   Смертная казнь
В сентябре прошлого года Международная организация по защите прав человека в Иране издала список 114 несовершеннолетних приговоренных к смертной казни. По сведениям организации, за последние 10 лет были казнены 34 несовершеннолетних преступника. Смертная казнь в Иране применяется согласно шариатскому закону с момента установления исламской республики в 1979 году. При этом многие казни в Иране совершаются публично: считается, что проводящиеся при больших скоплениях людей казни через повешенье служат предостережением, позволяющим сдерживать уровень преступности в стране. Однако в феврале 2008 года было принято решение о запрете публичной демонстрации сцен смертной казни вследствие негативного отношения населения страны. Публичные казни могут состояться по решению главы судебной системы Ирана. Однако, всего через несколько месяцев после принятия запрета, в июле 2008 года прошла массовая публичная казнь 30 человек.
Казнённый Хуссейн Кавусифар на фоне портрета (на стене Дома правосудия) судьи Мокаддаса, застреленного братьями в августе 2005 года.
Брат Хуссейна — 28-летний Маджид
Наблюдение тегеранцев за публичной казнью. Допущены даже детиТочно знаю — это абсолютно чуждое нам мировоззрение. Шиизм и его производные: вахаббизм, исмаилизм, салафизм — скорее всего ближе к первоночальному исламу, чем суннизм. Суннизм — смягченный вариант, модернизированный Омейядами и приведший к Золотому веку ислама. Это МОЕ, упрощенное МНЕНИЕ. Шиизм — вера (а скорее — мировоззрение) фанатиков, не признающих, что мир и люди изменились, и уже не такие, как во времена Мухаммеда. Естесственно, что раз народы, признащие такое миовоззрение (таких, кстати, не очень много), согласны жить по этим образцам — это их право. С одной оговоркой. До тех пор, пока не нарушаются права остальных, кому такая жизнь не подходит. А у себя за забором — сколько угодно.r

s.a.v. Muhammed govoril- Posle moey smerti moya Umma razdelitsa na 72 gruppı, odna iz nih popadet v Ray, a ostalnıe 71 popadut v Ad…

Вы только на людях не говорите, что ваххабизм и салафизм это производные от шиизма. Могут и побить:) Между между шиизмом и этими течениями огромная разница. В-ты и с-ты ненавидят шиитов и наоборот. И вообще, суннизм не возник так, как Вы его описали. Вам следует узнать об этой теме побольше

А я пока не описывал, как он возник, суннизм. А кто кого ненавидит… Большевики ненавидят троцкистов и анархистов, но все они производные от марксизма.

Ну, тогда следует сказать, что они все возникли из первоначального Ислама (если таковой когда-либо существовал). «Суннизм — смягченный вариант, модернизированный Омейядами и приведший к Золотому веку ислама Проблема в том, что после смерти Пророка (с.а.с.) было не ясно, что делать дальше. Вот тогда и началась разработка исламской теологии. Я бы не стал называть её «смягчённой» или какой-либо иной. Ведь до суннизма не было теологов, правоведов, шариата и проч.
могу предложить несколько источников, для ознакомления:
Фон Грюнебаум «Классический Ислам». Одна из лучших работ по этой теме.
http://lib.rus.ec/a/19152
Панова В., Бахтин Ю. Жизнь Мухаммеда «. Лучшая русскоязычная биография Пророка Мухаммеда
http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/Islam/panova/index.php
Н.В. Жданов, А.А. Игнатенко «Ислам на пороге XXI века». М. Изд. пол. лит., 1989
А «Коран» бы посоветовал читать в переводе Эльмира Кулиева. На мой взгляд, это лучший перевод Корана на русский язык. Он прошёл через множество редактур, да и сам Кулиев говорил, что опирался на работу предыдущих переводчиков (Османова и Крачковского)
http://lib.rus.ec/a/44822

ТОУХИД— это основной принцип шиитской концепции о государстве и власти, предполагающий осуществление исламского права во всех сферах жизни общества.

«ХАЛЯЛЬ»-дозволенные поступки в шариате, но меня смутила трактовка, которую я прочёл на сайте мечети «Гайша». 
Кажется, что произошла небольшая ошибка: «харам» — это запрещённое, а «халяль» — разрешённое или соответствующее нормам. 
Тем не менее, казнь в 21 веке — это дикость, даже в США. Но казнь публичная — это дикость в кубе! Тут не может быть никаких оправданий и это прекрасно характеризует уклад государства и уровень цивилизованности его граждан. Нормальное ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ общество такого бы не потерпело!

 (часть восьмая)

Задумал я написать что-то вроде воспоминаний. Задача не из простых , в первую очередь, по причине неминуемого погружения в отдалённые уголки сознания, живущие своей жизнью. Тихой и незаметной. Как бабушкин сундук в чулане, покрытый толстым слоем пыли и опутанный,на манер заградительной сети, плотной паутиной. Некая  параллельная дорога нашего бытия. По ней мы ходим пешком и в одиночестве. Там нет надобности в друзьях и даже очень близких людях. Внутренний мир. В который мы можем заглянуть в любой момент, если сами того пожелаем. Главное, не забыть код доступа. Иногда, путеводителем по полуистёртым тропинкам служат фотографии. Старые чёрно-белые кусочки бумаги. Простой, матовой, глянцевой. С запечатлённой минувшей историей. Кто из нас не задумывался о чрезвычайно притягательной теории реинкарнации? Соблазнительная, однако, штуковина! Вернуться в увлекательную игру, перехитрив старуху с косой. Я вот, поймал себя на парадоксальной мысли, что перевоплощение происходит с нами непрерывно. Нескончаемый процесс, не останавливаемый ни на секунду. Особенно это чувствуется при разглядывании тех самых снимков с зафиксированными  мгновениями далёких событий. Десять, двадцать, сорок лет спустя…А ведь, ты уже совсем другой! Изменилось пространство и время. Иных уж нет, а те далече. И внешний облик недвусмысленно бьёт наотмашь. Нет, не идущая по пятам, а порою обгоняющая  биологическая старость. Здесь другое. АТМОСФЕРА. Я, не с проста,  заговорил о фотографиях. Попробую объяснить. Сейчас, уважаемые читатели, Вы посмотрите на работы Антона Севрюгина и может быть, окунётесь в обстановку давно ушедших  дней…
Антон Севрюгин (1830? – 1933) был фотографом в Иране в период правления династии Каджаров (1785 – 1925). Родился он в армяно-русской семье: его отец, Василий Севрюгин, служил дипломатом в посольстве России в Тегеране. Антон учился рисованию, но, после гибели отца в результате несчастного случая во время верховой езды, ему пришлось забросить искусство и переключиться на фотографию, чтобы кормить семью. Братья Николай и Иммануил помогли ему основать первую фотостудию в Тегеране. Большинство фотографий Антона были сделаны в 1870 – 1930 гг. Поскольку Севрюгин свободно говорил на персидском и еще нескольких языках, он мог общаться с людьми из самых разных социальных слоев и племен со всего Ирана. Фотографии королевского двора, гарема, мечетей и других религиозных памятников, сделанные Севрюгиным, сравнивали с лучшими образцами работ западных фотографов, снимавших в Персии. Правивший в то время Насреддин-шах (годы правления: 1846 – 1896) особо интересовался фотографией, и именно поэтому на фото Севрюгина мы видим множество принадлежавших шахскому двору зданий и различные придворные мероприятия.
Многие этнологические музеи Европы приобретали портреты работы Севрюгина для пополнения своих научных собраний. Музеи собирали фотографии купцов на базаре, спортсменов из «зурхане»(дом силы), дервишей,  толп народу, собиравшегося на традиционные представления-мистерии, участников шиитских ритуалов: «ФАЛАК» — преступника бьют по пяткам и т.п. К сожалению, в 1908 г. тысячи негативов из богатого архива Севрюгина сгорели  – спасти удалось лишь 2 000 экземпляров, из которых до сего дня сохранилось 696 негативов.
Малижак, сын Насреддин-шаха
Парикмахер красит усы Насреддин- шаха
Знаменитый еврейский врач, Хаким Нур Махмуд
Школьницы
Мужчина с соколом
Цыганки
Купание мужчин
Уличный торговец
Девочка-еврейка
На старых фото видна довольно отсталая и крайне бедная типично восточная страна. Менялись шахи и столетия друг за другом, а Восток продолжал спать всё тем же безмятежным сном в ожидании несбыточного чуда и в надежде на то, что всё вокруг вдруг чудесным образом изменится само собой и наступит по воле небес долгожданная лучшая жизнь — сколько лет прошло, а воз и ныне там.

Другой мир, скорее. Европа тоже ведь была, мягко говоря, неоднородна. Вплоть до девятнадцатого века мусульмане были уверены, что они превосходят Европу по всем параметрам. И лишь после военных поражений иранцы и османы поняли, что что-то не так. И то не сразу. И стали быстро меняться, чтобы догнать. Так что девятнадцатый век в мусульманском мире — это век пробуждения.Кузнецов Юрий , 04.11.2012 10:55:16
Выскажу предположение, что эволюцию Востока тормозит отсутствие катастроф — маловато будет для роста культур. Адаптировались к одним условиям и живут в них тысячелетиями, ничего менять не надо. С этой точки зрения самые большие перспективы у России, где всё превращается в катастрофу, даже смена времен года
 Интересно, как в Иране относятся к личности шаха Аббаса, который правил Ираном в 17 веке? Прочитав в своё время исторический роман Анны Антоновской «Великий Моурави», у меня сложилось мнение, что во времена правления шаха Аббаса, Иран достиг наивысшего расцвета. Ни до, ни после Иран не достигал такого могущества, как во времена правления шаха Аббаса.

(часть девятая)

Традиции, обычаи, культурный слой…Изучая эти составляющие можно, в той или иной степени, претендовать на понимании чужой истории. Подчеркну, не расставляя все акценты, не заявляя с удовлетворением об исчезновении белых пятен, не берясь,с видом познавшего всё и вся ментора, за глубокомысленные и  безапелляционные выводы, ни в коем случае! А только лишь скромно говоря об искреннем стремлении воспринять иной народ, кажущееся порою странным его мировоззрение, нравы, образ бытия.
Посмотрим, уважаемые читатели, на некоторые стороны жизни иранцев. Повседневность. Она ведь достаточно полно характеризует людей. Привычки, закоренелые уклады, вырабатывают неповторимые черты каждого народа. Передающиеся из поколение в поколение. Немалую роль  в формировании  национальной индивидуальности играет музыка. Какая она в сегодняшнем Иране, в его богатом прошлом?
Серебряное блюдо (из Британского музея) принадлежит VII в. (Сасанидский период). На нем изображены персы на протяжение всей своей истории приверженные музыке и поэзии.

Краткая история национального гимна Ирана.

Династия Каджаров 1872-1926
«Благополучие Шаху» («Саляме-шахи»)

Когда Насреддин-шах, из династии Каджаров, впервые посетил Францию, его приветствовали там военным маршем. И потому ему пришла в голову идея создать военный оркестр и в своей стране. Именно поэтому в 1868 г. в Иран прибыл француз Альфред Жан Батист Лемер. Он занялся преподаванием на кафедре музыки в Дар уль-Фунун – высшем учебном заведении Ирана того времени, а также руководил военными оркестрами. Именно тогда он сочинил короткую музыкальную композицию (без слов) под названием «Благополучие Шаху» («Саляме-шахи»), исполнявшуюся во время важных государственных церемоний. По сути, она играла роль национального гимна – и именно поэтому ныне она считается первым национальным гимном Ирана.

Династия Пехлеви 1933-1979
Имперский гимн Ирана («Соруде-Шаханшахи-йе-Иран»)
После поездки в Турцию и встречи с Ататюрком, Реза-Шах, основатель династии Пехлеви, решил сменить национальный гимн Ирана. Для этого он заказал написание нового гимна Сообществу литераторов Ирана. Новый национальный гимн состоял из трех частей:
1) Посвящение шаху
2) Посвящение флагу Ирана
3) Посвящение собственно Ирану

Как правило, во время официальных церемоний исполнялась только первая часть.

Исламская республика Иран 1979-1992
«Да здравствует Иран!» («Пайянде бада Иран»)
После Исламской революции 1979 г., Абольгасем Халат написал новые слова, а Мохаммад Бейгларипур сочинил для них музыку. В целом, мелодия напоминала имперский гимн Ирана.

Исламская республика Иран 1992 – по сей день
Солнце с Востока («Мехре-Хаваран»)
Первый национальный гимн Исламской революции был длинен и потому не очень подходил для официальных церемоний. Вот почему его сменила новая песня под названием «Солнце с Востока». Слова написал Саид Багери, а музыку – Хасан Рияхи. Текст гимна таков:
Вверх над горизонтом взошло Солнце с Востока,
Свет в глазах Верующих в истину.
Месяц Бахман — сияние нашей Веры.
Твоё послание, о Имам, о Независимости и Свободе
Отпечатано в наших душах.
О Мученики! Ваше громкое эхо в ушах Времени:
Будь стойкой и вечной,
Исламская республика Иран.

Неофициальный гимн Ирана 1944 – по сей день
«О, Иран!» («Эй, Иран»)

Но это еще не все!Существует еще одна мелодия – хотя официально эту песню никогда не объявляли национальным гимном. Вероятно, это самая знаменитая патриотическая песня иранцев. Мелодию сочинил Рухолла Халеги, на слова Хоссейна Голголаба.
История песни началась в 1944 г., когда Иран был занят войсками союзников. Хоссейн Голголаба – ученый, музыкант и профессор университета, увидел с каким неуважением некоторые британские солдаты обращаются с простыми иранцами на улицах. Он немедленно отправился к своему другу, Рухолле Халеги, и рассказал об увиденном. Халеги заявил, что надо что-то делать – и написал музыкальную композицию. Она по-прежнему трогает сердца иранцев и возбуждает в них патриотические чувства.
Приведу буквально пару строчек:
О, Иран, земля, полная драгоценностей!О, твоя земля — неистощимый источник вдохновения мастеров искусств!..

Не меньший интерес вызывают и необычные музыкальные инструменты иранцев.
В Иране играют на музыкальном инструменте под названием
ТАНБУР уже 1500 лет, с эпохи Сасанидов (V-VI вв.).
Сегодня этот инструмент можно встретить в разных странах, существует множество его видов. Он представляет собой подобие лютни, с декой (корпусом) грушевидной формы, длинным грифом и тремя (иногда двумя) струнами. В определенных суфийских кругах Ирана этот инструмент пользуется особым уважением и играет важную роль в ритуалах суфиев.
Курды западного Ирана особенно любят данный инструмент, прекрасно играют на нем – нередко родители и старшие братья и сестры учат тех, кто помладше. Кроме того, танбур очень популярен в Талыше, на севере Ирана.
КАМАНЧЕ (что переводится с персидского как «небольшой смычок») — это персидский струнно-смычковый музыкальней инструмент. Не следует путать его с турецкой и армянской «кеменче».
Традиционно каманче изготавливалась с тремя шелковыми струнами, но у современных каманче – четыре металлические струны. Корпус отличается вытянутой верхней частью (грифом) и резонаторной камерой сферической формы, которая изготавливается из тыквы или дерева, и обычно обтягивается мембраной из кожи ягненка или козы (порой используется и рыбья), на которой закрепляется подставка (кобылка).
К нижней части инструмента прикреплен шпиль, поддерживающий каманче, когда на ней играют – именно поэтому англичане иногда называют этот инструмент «шипастой фиделью». На каманче играют сидя, придерживая ее как виолончель, хотя по длине она не больше альта. Шпиль (ножка) также может упираться в колено или бедро сидящего на стуле музыканта.
Кейхан Кальхор – всемирно известный исполнитель на каманче, композитор и виртуоз классической курдской и персидской музыки.
Упомяну, конечно и про ГИТАРУ.
Само слово происходит от персидского «сетар» (что буквально означает «три струны»). По мнению некоторых исследователей, персидский музыкант, художник и ученый Зирьяб (или Зарьяб) (789 – 857), преподававший в Испании игру на уде (у этого инструмента четыре струны), добавил к уду пятую струну, так и была изобретена гитара. В 1990 г. известный испанский гитарист Пако де Люсия выпустил альбом под именем «Зирьяб», тем самым выразив свое уважение изобретателю гитары. Более того, первой женщиной в мире, получившей докторскую степень в области гитары, стала иранка Лили Афшар, одна из лучших гитаристок мира. Лили Афшар действительно стала первой женщиной, получившей степень ДОКТОРА МУЗЫКИ (по классу гитары). Первой женщиной… в истории Университета Флориды
ТАРШУРАНГИЗСЕТАРСАЛЛАНЕ
27-й Международный Музыкальный Фестиваль «Фаджр» (Февраль 2012 год)
Послушаю на Ютубе… Разрешите познакомить Вас с Лили Афшар. Лично.
Лили:http: //www.lilyafshar.com/
Ида Прести (Ida Presti)
Луиза Валькер (Luise Walker)
Изабель Мария Луиза Анидо Гонсалес (Isabel María Luisa Anido González)Что касается женщин-гитаристок, которые считаются величайшими исполнителями-универсалами (как на электрогитаре, так и на акустике) «в области гитары», то тут только два имени:Джоан Джетт (Джоан Мэри Ларкин)
Джони Митчелл (Роберта Джоан Андерсон). Я подозревал, что арабы-мавры создали гитару и научили испанцев, но важным это не считал (так, на краю сознания было). Сейчас поуглил — и выяснил, что Зариаб (наст. имя Абу-ль-Хасан Али бен Нафи) был выдающимся человеком, как и многие др. его современники… А Вы мне подарили еще один кирпичик для скромного исследования (или грошик в копилку) о арабском мире. 
Есть сЕтар, есть сИтар. Вот какая штука. В том смысле, что штуки всё же разные.
Выводить гитару исключительно из сетары — в корне не верно. «Персидская часть» гитары — это только одна часть — при этом часть западная. Восточная же часть гитары — Китай. Западная и восточная части склеивались в Индии. При этом (при склеивании) ничего кроме виуэлы сперва и не получилось.
Сложная штука — гитара. Хотя на первый взгляд… Что сЕтара, что сИтара, что гитара…
Вот сИтар: http://www.youtube.com/watch?v=fPVUa29kHu8
А если уж искать «отцов гитары», то начинать надо (как минимум) с этого:
Киннор.
Да и то, всё это условно. У шумеров (санг-нгига) были струнные инструменты больше похожие на гитару, чем древнееврейский (хотя исключительно по названию — еврейский) киннор.

(часть десятая)

Невероятно интересно переплетение религиозных обрядов, традиций  и даже…суеверий иранцев.  А  отражающие их различные  жанры искусства, предоставляют нам возможность узнать больше об Иране. Тем самым, расширяя свой кругозор, мы делаем ощутимый шаг навстречу пониманию жизни людей другой страны. Более того, уважаемые читатели, позволю себе выразить скромную, и может не такую уж безосновательную,  надежду на улучшение достаточно непростых взаимоотношений между народами, исповедующими  религии, которые  многими считаются абсолютно полярными и , увы, даже враждебными. Безусловно, мы не будем брать за отправной критерий аудиторию канала «КУЛЬТУРА», а также подготовленных, в первую очередь самими собой, эрудированных граждан. Этот слой населения является вполне адекватным и толерантным. Хотя, и среди прекрасно образованных ( вот ведь, парадокс?!) находятся свирепые и бескомпромиссные борцы за истинную (?) веру  и единственно верный путь. Причём,  с обеих сторон. Но, главное, это всё-таки  простой обыватель. Дурацкое, какое-то слово. Уничижительно звучит. Но в данном случае, оно, как нельзя кстати, потому что обывательская среда с готовностью вбирает в себя нелепые слухи, служит благоприятной почвой для распространения злонамеренных искажений истории и соответственно готовит оголтелых, ослеплённых яростью непримиримых «бойцов». Только вот с кем воевать?! После моря пролитой крови они же первые сядут у разбитого корыта,и обхватив голову руками  начнут, наконец, задавать себе вопрос :»Во имя чего мы натворили столько непоправимых бед?!» Кукловоды же, с удовольствием потрут  свои гадкие ручонки и продолжат  планомерно вбивать клинья,  лицемерно взывать к голосу разума и захлёбываться в «праведном» гневе. В таком «мастерстве» им не откажешь.…Тазийе – религиозное представление, один из видов иранских театральных жанров, в котором суть драмы полностью или частично передается с помощью музыки и пения (речитатива). Отчасти, тазийе напоминает европейскую оперу; оно также обладает определенным сходством с лучшими средневековыми мистериями. Сюжетом традиционного шиитского тазийе является битва при Кербеле и гибель Имама Хусейна.

Происхождение тазийе

Подобные представления появились в Иране еще в доисламскую эпоху и, согласно мнению многих ученых, в те времена их сюжетом служила трагедия Сиявуша – народного героя из «Шах-наме». Легендарный персидский принц, сын иранского шаха Кей-Кавуса, безвинно погиб из-за доноса своей мачехи Судабе. Пройдя невредимым сквозь огонь, чтобы доказать свою невиновность, Сиявуш все равно был изгнан в Туран, где и был убит по приказу туранского короля Афрасиаба (позднее за него отомстил сын). История Сиявуша оказала большое влияние на персидское искусство и литературу.БИТВА ПРИ КЕРБЕЛЕ. Слева воины имама Хусейна, справа- войска Йезида, за ним река ЕВФРАТБитва при Кербеле как сюжет тазийе
Однако в исламскую эпоху темой для тазийе стали служить другие события. 10 числа месяца мохаррам 61 г. по исламскому календарю (10 октября 680 г.) у Кербелы (на территории нынешнего Ирака) произошло сражение между сторонниками и семьей почитаемого всеми шиитами Имама Хусейна, внука Пророка Мухаммеда  и войсками Йезида I, омейядского халифа. Имам Хусейн отказывался признавать Йезида в качестве законного правителя, считая, что тот отошел от пути истинного Ислама и стал тираном. Именно поэтому Имама Хусейна шииты всего мира считают символом борьбы с тиранией во власти. Считается, что Имам Хусейн спас истинный смысл Ислама, ценой своей жизни разграничив настоящий Ислам и тот его вариант, который желал претворить в жизнь тиран Йезид.Но уже до начала битвы стало ясно, что силы не равны. Имам Хусейн отпустил большинство сторонников, чтобы те не отдали свои жизни напрасно. С ним остались только самые близкие – 72 человека, в то время как войско со стороны Йезида насчитывало сотни человек. В результате кровопролитного сражения, и Имам Хусейн, и все мужчины его отряда были перебиты, а женщины и дети, следовавшие за ними, взяты в плен. Сражение при Кербеле – одно из центральных событий исламской истории, о котором написано множество шиитских книг. Ежегодно об этом сражении в Иране вспоминают во время первых 10 дней месяца мохаррам (как шииты, так и некоторые сунниты) – кульминации оплакивание Имама Хусейна достигает на 10-й день (Ашура). В течение этих десяти дней традиционные тазийе устраиваются во всех городах и селах Ирана.Траур АШУРЫ. Работа Махмуда ФаршчиянаМузыка и костюмы для тазийе
Cреди различных видов религиозной музыки, музыка для тазийе, без сомнения, является самой важной. Все исследователи согласны, что, благодаря распространенности тазийе среди простых людей, иранская музыка сохранялась на протяжении многих веков.Соединение музыки и представления в искусстве религиозной драмы очень украшает ее. Музыка и драматическое представление в тазийе настолько связаны, что, убрав то или другое, мы можем сильно затруднить его понимание. Исполнение музыки одновременно с драматическим представлением стало причиной того, что многие выдающиеся иранские музыканты называют тазийе «трагической оперой». Так, сторонники Имама Хусейна и сторонники Йезида отличаются не только костюмами и поведением на сцене – сама мелодика их пения (музыки, когда речь идет о них) выдержана в двух, совершенно разных стилях.Попробую уложиться в знаки и расскажу о…ГАДАНИИ.…В Иране принят особый вид гадания, основанный на «выборе», с использованием книги газелей Хафиза.Гадание по ХАФИЗУ. Картина Имана Малеки.ХАФИЗ ШИРАЗИ  (ок. 1325 — 1390) — знаменитый персидский поэт и суфийский мастер, один из величайших лириков мировой литературы.
Не будет преувеличением сказать, что газели Хафиза для иранцев служат «вторым Кораном», ведь его книги есть практически в каждом доме, люди относятся к ним с большим почтением, и нередко используют, отмечая национальные праздники . В подобных случаях, обычай велит самому старшему члену семьи громко зачитывать стихи Хафиза.Согласно традиции, следует взять книгу в руки, загадать желание, закрыть глаза и раскрыть страницу наугад. Ответом будет та газель, что находится справа. Она может оказать позитивной, воодушевляющей и многообещающей – но бывает и негативной, запрещающей то или иное действие.
Хотя, конечно, многое зависит от того, как вы сами понимаете данное стихотворение! Впрочем, в некоторых книгах даже предусмотрены краткие интерпретации для каждого стиха, чтобы облегчить гадание.Кроме того, в Иране вам на улицах могут встретиться продавцы, торгующие «гаданием по Хафизу». При этом ответы записаны на маленьких листочках бумаги (и само стихотворение, и его интерпретация), в заклеенных конвертах. Здесь достаточно загадать желание и выбрать конверт наугад.Продавцы используют дрессированных попугаев, что придаёт гаданию лёгкость и весёлость.
Главная страницаБлогиИРАН. История и размышления (часть десятая)
ИРАН. История и размышления (часть десятая)
Автор
Григорьян Владимир
геолог
30 ноября //13:21
Невероятно интересно переплетение религиозных обрядов, традиций и даже…суеверий иранцев. А отражающие их различные жанры искусства, предоставляют нам возможность узнать больше об Иране. Тем самым, расширяя свой кругозор, мы делаем ощутимый шаг навстречу пониманию жизни людей другой страны. Более того, уважаемые читатели, позволю себе выразить скромную, и может не такую уж безосновательную, надежду на улучшение достаточно непростых взаимоотношений между народами, исповедующими религии, которые многими считаются абсолютно полярными и , увы, даже враждебными. Безусловно, мы не будем брать за отправной критерий аудиторию канала «КУЛЬТУРА», а также подготовленных, в первую очередь самими собой, эрудированных граждан. Этот слой населения является вполне адекватным и толерантным. Хотя, и среди прекрасно образованных ( вот ведь, парадокс?!) находятся свирепые и бескомпромиссные борцы за истинную (?) веру и единственно верный путь. Причём, с обеих сторон. Но, главное, это всё-таки простой обыватель. Дурацкое, какое-то слово. Уничижительно звучит. Но в данном случае, оно, как нельзя кстати, потому что обывательская среда с готовностью вбирает в себя нелепые слухи, служит благоприятной почвой для распространения злонамеренных искажений истории и соответственно готовит оголтелых, ослеплённых яростью непримиримых «бойцов». Только вот с кем воевать?! После моря пролитой крови они же первые сядут у разбитого корыта,и обхватив голову руками начнут, наконец, задавать себе вопрос :»Во имя чего мы натворили столько непоправимых бед?!» Кукловоды же, с удовольствием потрут свои гадкие ручонки и продолжат планомерно вбивать клинья, лицемерно взывать к голосу разума и захлёбываться в «праведном» гневе. В таком «мастерстве» им не откажешь.…Тазийе – религиозное представление, один из видов иранских театральных жанров, в котором суть драмы полностью или частично передается с помощью музыки и пения (речитатива). Отчасти, тазийе напоминает европейскую оперу; оно также обладает определенным сходством с лучшими средневековыми мистериями. Сюжетом традиционного шиитского тазийе является битва при Кербеле и гибель Имама Хусейна.Происхождение тазийе
Подобные представления появились в Иране еще в доисламскую эпоху и, согласно мнению многих ученых, в те времена их сюжетом служила трагедия Сиявуша – народного героя из «Шах-наме». Легендарный персидский принц, сын иранского шаха Кей-Кавуса, безвинно погиб из-за доноса своей мачехи Судабе. Пройдя невредимым сквозь огонь, чтобы доказать свою невиновность, Сиявуш все равно был изгнан в Туран, где и был убит по приказу туранского короля Афрасиаба (позднее за него отомстил сын). История Сиявуша оказала большое влияние на персидское искусство и литературу.БИТВА ПРИ КЕРБЕЛЕ. Слева воины имама Хусейна, справа- войска Йезида, за ним река ЕВФРАТБитва при Кербеле как сюжет тазийе
Однако в исламскую эпоху темой для тазийе стали служить другие события. 10 числа месяца мохаррам 61 г. по исламскому календарю (10 октября 680 г.) у Кербелы (на территории нынешнего Ирака) произошло сражение между сторонниками и семьей почитаемого всеми шиитами Имама Хусейна, внука Пророка Мухаммеда и войсками Йезида I, омейядского халифа. Имам Хусейн отказывался признавать Йезида в качестве законного правителя, считая, что тот отошел от пути истинного Ислама и стал тираном. Именно поэтому Имама Хусейна шииты всего мира считают символом борьбы с тиранией во власти. Считается, что Имам Хусейн спас истинный смысл Ислама, ценой своей жизни разграничив настоящий Ислам и тот его вариант, который желал претворить в жизнь тиран Йезид.Но уже до начала битвы стало ясно, что силы не равны. Имам Хусейн отпустил большинство сторонников, чтобы те не отдали свои жизни напрасно. С ним остались только самые близкие – 72 человека, в то время как войско со стороны Йезида насчитывало сотни человек. В результате кровопролитного сражения, и Имам Хусейн, и все мужчины его отряда были перебиты, а женщины и дети, следовавшие за ними, взяты в плен. Сражение при Кербеле – одно из центральных событий исламской истории, о котором написано множество шиитских книг. Ежегодно об этом сражении в Иране вспоминают во время первых 10 дней месяца мохаррам (как шииты, так и некоторые сунниты) – кульминации оплакивание Имама Хусейна достигает на 10-й день (Ашура). В течение этих десяти дней традиционные тазийе устраиваются во всех городах и селах Ирана.Траур АШУРЫ. Работа Махмуда ФаршчиянаМузыка и костюмы для тазийе
Cреди различных видов религиозной музыки, музыка для тазийе, без сомнения, является самой важной. Все исследователи согласны, что, благодаря распространенности тазийе среди простых людей, иранская музыка сохранялась на протяжении многих веков.Соединение музыки и представления в искусстве религиозной драмы очень украшает ее. Музыка и драматическое представление в тазийе настолько связаны, что, убрав то или другое, мы можем сильно затруднить его понимание. Исполнение музыки одновременно с драматическим представлением стало причиной того, что многие выдающиеся иранские музыканты называют тазийе «трагической оперой». Так, сторонники Имама Хусейна и сторонники Йезида отличаются не только костюмами и поведением на сцене – сама мелодика их пения (музыки, когда речь идет о них) выдержана в двух, совершенно разных стилях.Попробую уложиться в знаки и расскажу о…ГАДАНИИ.…В Иране принят особый вид гадания, основанный на «выборе», с использованием книги газелей Хафиза.Гадание по ХАФИЗУ. Картина Имана Малеки.ХАФИЗ ШИРАЗИ (ок. 1325 — 1390) — знаменитый персидский поэт и суфийский мастер, один из величайших лириков мировой литературы.
Не будет преувеличением сказать, что газели Хафиза для иранцев служат «вторым Кораном», ведь его книги есть практически в каждом доме, люди относятся к ним с большим почтением, и нередко используют, отмечая национальные праздники . В подобных случаях, обычай велит самому старшему члену семьи громко зачитывать стихи Хафиза.Согласно традиции, следует взять книгу в руки, загадать желание, закрыть глаза и раскрыть страницу наугад. Ответом будет та газель, что находится справа. Она может оказать позитивной, воодушевляющей и многообещающей – но бывает и негативной, запрещающей то или иное действие.
Хотя, конечно, многое зависит от того, как вы сами понимаете данное стихотворение! Впрочем, в некоторых книгах даже предусмотрены краткие интерпретации для каждого стиха, чтобы облегчить гадание.Кроме того, в Иране вам на улицах могут встретиться продавцы, торгующие «гаданием по Хафизу». При этом ответы записаны на маленьких листочках бумаги (и само стихотворение, и его интерпретация), в заклеенных конвертах. Здесь достаточно загадать желание и выбрать конверт наугад.Продавцы используют дрессированных попугаев, что придаёт гаданию лёгкость и весёлость.

Интересная статья. Но имеет смысл обозначить позицию суннитов, которых немало в Иране. Так вот сунниты не считают битву при Кербеле поводом устраивать какие либо шествия и спектакли.Без сомнения для суннитов то, что произошло в Кербеле — трагедия. И более виновны те, кто поддталкивал имама Хуссейна к вооруженному выступлению. Это прежде всего жители города Куфы. Именно они прислали коллективное письмо имаму, где уверяли что население Ирака против тирана, готовы виступить и т.п. На деле же жители Куфы бросили имама Хуссейна в последний момент.
Войско наместника халифа Йезида в Ираке не было большим. Однако вооруженные жители Куфы покинули имама, предали его, испугавшись настоящего сражения. Имам Хуссейн же поступил как настоящий мусульманин, у которого слова не расходятся с делом. Он погиб, ни на йоту не отступив от своих слов. Такова правда, которую признают сунниты.Григорьян Владимир , 02.12.2012 14:12:41
Добрый день Али, хотел написать поподробней, но мало отводится места, не получается уложиться в заданный объём (7000 знаков). А тема, Вы правы, требует несомненно более полного освещения.

А вам спасибо за то, что раскрываете понемногу закрытое общество шиитского Ирана. Вообще шииты сами по себе очень закрыты. И понять их образ мысли и жизнь та ещё задачка.

Резня в Кербеле послужила для дальних родственников пророка Мухаммеда (по линии его дочери Фатимы) отличным поводом для разжигания гражданской войны. Не надо забывать, что потомки Али (шииты) первыми стали на путь сепаратизма, уничтоживший арабское единство (если оно было). Речь сестры имама Хусейна Зейнаб в Куфе послужила запалом. Халиф, кстати, мог вполне уничтожить всех оставшихся в живых родственников Хусейна, но проявил то ли гуманнизм, то ли нерешительность.
P.S. Замечу, что омейяды не убивали 4-го халифа Али, это сделали хариджиты.

Согласен в том, что трагедия в Кербеле была и остается отправной точкой шиизма. Но стоит отметить, что вообще жители Куфы и ранее были сторонниками праведного халифа Али во времена, когда он был халифом.
Скажем так, деды тех, кто призвал имама Хуссейна, участвовали в битве Сиффин, в которой Али фактически разбил войска Муавии (Муавия — первый халиф династии омейядов). На следующий день после битвы «сирийцы» Муавии вышли на поле боя, прикрепив к древкам копий страницы Корана. Этим самым они призвали к перемирию и переговорам. Хазрат Али согласился, ибо миролюбие должно быть одним из главных свойств мусульман.

Так вот и непонятно, учитывая личность и примирительные действия Али, зачем его родственникам это было надо? Ощущение, что они искусственно подогревали ненависть к омейяадм.

Честно сказать, не совсем владею информацией о главных побудительных причинах восстания в Куфе, перед трагедией в Кербеле.
Куфа вообще то создана была как военное поселение муджахидов, открывавших Ирак и Иран. Жители состояли из раненных муджахидов, после ранения неспособных воевать дальше, также там находились и те, кто по каким то причинам остановил Джихад.
Отличались жители Куфы просто гипертрофированным чувством справедливости. Из за недовольства горожан халифам приходилось постоянно менять правителей.Возможно куфанцы не были довольны тем, что впервые халифат перешел от отца к сыну. Да и к тому же Муавия и тем более его сын как халифы ни шли ни какое сравнение с первыми четырьмя.
Не даром же Абубакр, Умар, Усман и Али названы «халифа рашидийн» т.е. праведные халифы.
Думаю, одна из причин была эта.

И тем не менее, шииты первых трех, кроме Али, праведными не считают.

Сунниты опровергают шиитов тем, что главный тезис шиитов «пророк Мухаммад прилюдно провозгласил Али своим приемником» не может быть подтвержден последующими событиями.
Никто не рассматривал Али халифом (заместителем) пророка Мухаммада, когда тот умер. А ведь слово пророка было как закон. Выбирали между Умаром и Абубакром. Обсуждение было горячим, но скорым. Причем Абубакр предложил этот пост Умару, но тот отказался, в свою очередь предложив окружающим кандидатуру Абубакра. Все согласились.
Косвенно это подтверждают и последующие события. Никакого недовольства и тем более восстаний небыло.

Кстати, слово Ашура в переводе Десятый очень близко к ивритскому слову Асири — Десятый, которое в ходу до сих пор ( по большому счёту весь Бл. Восток имеет одно общее начало и корни ).

Вам спасибо за пояснения. Очень интересна взаимосвязь, которая, наверняка присутствует.

//Хафиз Ширази-персидский поэт и суфийский мастер//-Суфизм- это чистая тюркская традиция в Исламе. С 9-го века Иран стал родиной для огромного кол-ва тюрков, и сегдня 40% населения Ирана составляют тюрки, религиозную и военную элиту. Суфийского мастера называют словом Пир.

Про мистерию иранскую тоже очень интересно, не слышала об этом обычае. Гадание по ХАФИЗУ. Картина Имана Малеки. — очень понравиласьОбидно, что всегда говорят о Боге и тут же материальных интересах, это я о спорах потомков пророковMoval Inga , 30.11.2012 20:33:52
А мне понравился «Траур АШУРЫ», Боже мой !, какой фиолетовый , какие струящиеся ткани..
Погода-хуже нет, желаю добраться до дома как можно скорее.Спасибо за пост.
Григорьян Владимир , 02.12.2012 14:26:55
Добрый день , Inga! Точно! Мне тоже очень понравилось, красота! Был доволен , что нашёл эти фотографии. И «ГАДАНИЕ» Малеки выглядит привлекательно. Чёткость, сродни фотоснимку. Спасибо Вам! Тяжёлая выдалась пятница.

Григорьян Владимир, diletant.ru

Забытая Ирано-иракская война

История учит тому, что она ничему не учит. И, ввязываясь в новую «маленькую победоносную войну» на Ближнем Востоке, российским генералам следовало бы, прежде всего, посмотреть не на количество бомб и ракет в арсеналах, но на опыт Ирано-иракской войны, начавшейся ровно 35 лет тому назад. Война, которую некоторые стратеги планировали как «быструю» и «победоносную», обернулась 8-летней бойней и миллионом погибших.

Забытая Ирано-иракская война


Все началось с исламистских фанатиков — в феврале 1979 года в Иране произошла Исламская революция, в результате которой власть в стране перешла к Революционному совету во главе с аятоллой Рухолла Мостафави Мусави Хомейни, который не скрывал своего отрицательного отношения ни к Западу, ни к суннитам, ни к советскому атеистическому режиму. Но самым злейшим врагом Исламской революции аятолла Хомейни считал «баасистов» — членов пан-арабской национал-социалистической партии «Басс», выступавшей за секуляризацию арабских государств и их объединение вне зависимости от их религиозной принадлежности. 

Кроме того, у Тегерана с Багдадом были давние территориальные споры. Дело в том, что граница между Ираном и Ираком проходит по реке Шатт-эль-Араб, образованной слиянием Тигра и Евфрата, которая в течение всего ХХ века переходила из рук в руки. Наконец, в 1975 году на специальной конференции в Алжире тогдашний шах Ирана Мохаммед Реза Пехлеви и вице-президент Ирака Саддам Хусейн подписали мирный договор о границе по реке Шатт-эль-Араб, которая была проведена посередине русла, и этот вариант, казалось, устраивал обе страны. По этому договору Иран оставил несколько спорных районов Ираку, а Ирак в виде компенсации передал Ирану 518 кв. км. своей территории. Но теперь аятолла Хомейни решил все переиграть по-своему…. 


После Исламской революции Хомейни возвращается в Иран из изгнания, которое аятолла отбывал во Франции 

Главной же причиной для начала военных действий стало то, что аятолла Хомейни, как и всякий революционер, решил воплотить в жизнь свои идеи экспорта исламской революции в другие страны региона. В апреле 1980 года шиитские боевики, поддерживаемые Ираном, совершили покушение на заместителя премьер-министра Ирака Тарика Азиза. 

Совершалось множество других вооружённых акций, направленных против правящей иракской партии БААС. Это вновь резко обострило отношения между двумя странами и привело к росту пограничных столкновений.

Иранский пропагандистский плакат: шах бежит, страной правят религиозные вожди. Такие плакаты распространяли в Ираке члены шиитской группировки «Дауа», которая вела борьбу с суннитским правительством Саддама Хусейна.

Саддам Хусейн (на фото — с матерью) опасался, что из-за растущего влияния Ирана в регионе иракские шииты могут последовать призывам аятоллы Хомейни и организовать государственный переворот. Переворота опасались и США, решившие руками Хусейна убрать диктатуру религиозных фанатиков. И поэтому Хуссейн решил ударить по Ирану первым…

Иранский пропагандистский плакат: Саддам Хусейн — цепной пес сионизма, советского коммунизма и американского милитаризма. Наверное, объединить эти три силы могли только религиозные фанатики Хомейни, объявившие войну всеми миру сразу.

Официальной датой начала войны является 22 сентября 1980 года, когда иракская армия форсировала Шатт-эль-Араб и вторглась в иранскую провинцию Хузестан. Однако в самом Ираке принято считать, что война началась чуть раньше — с пограничных инцидентов, спровоцированных Ираном. В ноябре, после начала войны, МИД Ирака опубликовал меморандум, в котором излагалась иракская версия причин, побудивших иракское руководство нанести решительный удар по иранским военным объектам. В меморандуме содержалось утверждение, что только за пять месяцев — с февраля по июль 1980 года — иранские вооружённые силы 224 раза нарушали сухопутную и морскую границы Ирака, а также вторгались в его воздушное пространство.

Иракская армия наступала на трёх участках фронта общей протяжённостью около 700 км: северном, центральном и южном. На севере и в центре продвижение иракской армии было небольшим: основной задачей на этих направлениях было обеспечить безопасность приграничной иракской территории от возможных ответных действий Ирана. 

Основной удар Ирак нанёс на южном участке; именно здесь на протяжении основной части войны шли наиболее интенсивные боевые действия. Одновременно со вторжением Ирак начал бомбардировку крупных иранских городов, в том числе Тегерана.


Иранская революционная гвардия — авангард Исламской революции. Грозные на вид, но абсолютно бесполезные как солдаты. За 10 дней военных действий толпы иранских гвардейцев были отброшены на 40 — 60 км вглубь своей территории.

Спустя неделю после вторжения, Саддам Хусейн остановил наступление своих войск и выразил свою готовность начать переговоры о мире. Иракское руководство сделало ставку на кратковременную кампанию: согласно захваченным иранцами документам, планировалось установить контроль над всеми крупными городами Хузестана в течение двух недель. Он не сомневался в своей победе: иранская армия была серьёзно ослаблена репрессиями, последовавшими за исламской революцией. Кроме того, разрыв отношений с США привёл к нехватке запчастей для бронетехники и авиации,
что серьёзно ограничивало военные возможности Ирана. Наконец, у иракских генералов была надежда на то, что войска встретят поддержку со стороны местного арабского населения, а утрата нефтеносной провинции приведёт к дестабилизации обстановки в стране, после чего иранское правительство будет вынуждено согласиться на мирные условия. 

Однако медлительность иракцев позволила иранскому правительству провести мобилизацию и перебросить на фронт подкрепления, уравнявшие силы сторон.

Война только мобилизовала патриотичные чувства иранцев-шиитов. Они массово записывались в армию.


Ополченцы.

За время войны Иран стал убежищем для многих иракских шиитов. На его территории базировались две основные шиитские группировки, которые провозгласили своей целью свержение Саддама Хусейна. Одной из них была «Дауа», а второй стал «Высший совет за исламскую революцию в Ираке», созданный в 1982 году.


Во время войны эти группировки принимали участие в боевых действиях на стороне Ирана. «Дауа» даже совершила два покушения на Саддама Хусейна — в 1982 и 1987 годах, но они закончились неудачей.

Кроме того, иракская армия оказалась не готова к тому сопротивлению, с каким столкнулась. Для взятия Хорремшехра, находящегося у самой границы, иракцам потребовался месяц, при этом в ожесточённых уличных боях они понесли ощутимые потери. Город пал в конце октября, что стало единственной крупной победой иракцев на раннем этапе войны. Соседний Абадан взят не был: иракская армия начала действия по его блокированию лишь в середине октября, а к тому моменту, когда город был полностью осаждён, иранцы успели перебросить в него достаточные для долговременной обороны силы. 

С приходом в декабре сезона дождей, затруднившего передвижение, Саддам Хусейн объявил о переходе иракских войск к обороне.

Видя, что противник перешёл к обороне, руководители Ирана приняли решение о проведении первого с начала войны контрнаступления.

Контрнаступление состоялось в начале января 1981 года и завершилось полным провалом. Удар наносился на четырёх направлениях; в двух случаях иранцы достигли незначительных успехов, одна атака была безрезультатной. На основном направлении удара 16-я танковая дивизия, задачей которой было деблокирование Абадана, была разгромлена, потеряв две из своих трёх бригад.

Провал наступления Ирана убедил иракское командование в верности избранной оборонительной стратегии и создал ложное впечатление, что иранцы не в состоянии прорвать хорошо укрепленную линию обороны. Кроме того, в Багдаде все еще надеялось на скорое падение режима в Тегеране и на военный переворот — ведь провал январской операции обострил и без того непростые отношения между членами иранской верхушки. 

Несмотря на беспорядки в стране, иранское руководство удержалось у власти. На волну терактов оно ответило массовыми арестами активистов Организации моджахедов иранского народа (ОМИН) — эта организация была одной из главных действующих сил революции в Тегеране, которая, как это часто бывает, после победы революции стала лишь помехой для прорвавшихся к власти организаторов переворота. 

Затишье на фронте было использовано для перегруппировки сил.

Саддаму Хусейну не помогла и широкая американская помощь. На фото: американские бронетранспортеры «Бредли», переданные иракской армии.

В начале сентября иранцы развернули крупное наступление, преуспев в создании у противника впечатления, что целью атаки является Басра. Основной удар был нанесён не по Басре, а по иракским войскам, обеспечивавшим блокаду Абадана с востока. Сражение продолжалось несколько дней, город Абадан был деблокирован, и это стало первой серьёзной победой Ирана.

Но победа оказалась омрачена трагедией: практически все командиры, причастные к организации наступления, погибли в авиакатастрофе по пути в Тегеран. Официально это происшествие было сочтено случайностью, хотя ходили слухи, что уничтожение генеральского самолета было делом рук спецслужб США.

В 1981 году Ирак получил неожиданный удар — израильская авиация бомбовым ударом уничтожила ядерный центр, расположенный в нескольких километрах от Багдада. Налёт не встретил никакого противодействия иракской системы ПВО, не ожидавшей нападения «со спины» и стал сильным ударом по национальной программе ядерных исследований.


Ирано-иракская война стала настоящим полигоном для новейших вооружений и систем ПВО. В том числе, в Ираке были впервые испытаны и «троянские» системы ПВО, отказавшиеся работать против
самолетов Запада и его союзников.

В ходе боёв второй половины 1981 года стратегическая инициатива перешла к Ирану. В марте—мае 1982 года, в результате двух крупных иранских наступлений иракская армия понесла тяжёлые потери. В результате одного из этих наступлений, операции «Иерусалим», 24 мая был освобождён Хорремшехр. Более 19 тыс. иракских солдат попали в плен. 

Иракские пленные.

После этого Саддам Хусейн выразил готовность начать переговоры о мирном урегулировании и объявил о выводе войск с территории Ирана. Однако иранское руководство выдвинуло совершенно неприемлемые для Ирака условия прекращения войны, включавшие отстранение от власти Саддама Хусейна. Безрезультатными оказались и новые попытки третьих государств примирить противоборствующие стороны. Так, например, 12 июня 1982 года Советом Безопасности ООН была принята резолюция № 514, в которой оба государства призывались к прекращению войны. Реакция Ирана была однозначной — резолюция является результатом сговора с целью «лишить Иран победы».

В ночь с 13 на 14 июля 1982 года около 100 тысяч «стражей революции» и ополченцев начали наступление в направлении на Басру и вклинились в оборону противника на 15—20 км в глубь Ирака, коренным образом изменив ход войны.

Иракская армия создала укреплённую линию обороны, позволявшую за счёт подавляющего огневого превосходства уничтожать атакующих, наступавших «живыми волнами». Эти «живые волны» состояли из подростков и пожилых людей, входивших в народное ополчение, в то время как регулярная иранская армия в связи с недостатком бронетехники и особенно авиации предназначалась для развития и закрепления достигнутого успеха. 

В итоге иранские войска отошли на исходные позиции, потеряв, по оценке западных специалистов, более 15 тысяч человек убитыми.

Огромные потери несла иранская сторона и в других сражениях. Так, например, только в ходе операции «Бадр» с 12 по 18 марта 1985 года потери вооруженных сил Ирана составили 30 000 человек, несколько сотен единиц бронетехники и артиллерийских стволов.

Иранской стороне так и не удалось полностью прорвать иракскую оборонительную линию. Наибольший успех Ирана имел место в феврале 1986 года, когда был полностью оккупирован полуостров Фао, что практически отрезало Ирак от доступа в Персидский залив. Командующий иракскими войсками на полуострове Фао генерал-майор Шавкат Ата был вызван в Багдад и расстрелян.


С 1984 года активно велась т. н. «танкерная война» — Ирак и Иран атаковали в Персидском заливе танкеры третьих стран, перевозившие нефть противника. Такая тактика привела к интернационализации конфликта.

1985 год вошёл в историю этой войны как война «городов». Обе стороны методично уничтожали авиацией жилые кварталы и нефтяные терминалы крупнейших городов противника.

В середине мая 1986 года иракцы попытались взять реванш за потерю полуострова Фао и контратаковать в районе иранского города Мехран, но были разбиты.

В январе—феврале 1987 года Иран провёл самую крупную и амбициозную операцию всей войны («Кербела-5»), целью которой был захват Басры. Обе стороны понесли в боях тяжелейшие потери, однако иракская армия сумела отразить наступление, хотя иранские войска подошли вплотную к Басре.

Крейсер «Vincennes» ВМС США.
В июле 1987 года военно-морской флот США начал операцию «Earnest Will» по эскортированию танкеров. Имел место ряд вооружённых инцидентов между американскими и иранскими кораблями и самолётами. Один из таких инцидентов и привел к гибели пассажирского самолёта: авиалайнер Airbus A300 авиакомпании Iran Air, совершавший перелет из Тегерана в Дубай, был сбит ракетой, выпущенной с ракетного крейсера «Vincennes» ВМС США. Погибло 290 человек, включая 16 членов экипажа, среди пассажиров было 65 детей.



Останки погибшего Airbus A300

К концу 1987 года Иран был на грани прямой конфронтации с военно-морской группировкой США в Персидском заливе.


18 апреля 1988 года американские войска начали операцию «Богомол». Объектом атаки стали две иранские нефтяные платформы, использовавшиеся как базы для ведения разведки и нападения на нейтральные корабли на морских путях в заливе. На одну из них высадилось подразделение Корпуса морской пехоты США.

В отличие от аналогичных действий ВМС США в октябре 1987 года, в этот раз иранская сторона оказала активное вооружённое противодействие. В ответном ударе участвовали два фрегата, несколько быстроходных лодок и катеров, два истребителя-бомбардировщика F-4 «Фантом» II. По американским кораблям было выпущено несколько ракет «Гарпун» и «Стандарт», прошедших мимо целей; кроме того, иранские фрегаты выпустили несколько зенитных ракет по атаковавшим их штурмовикам A-6 «Интрудер». Боевые действия завершились к исходу дня. Иран понес большие потери: американскими кораблями и авиацией были потоплены один фрегат («Саханд»), один катер и как минимум три быстроходные лодки. Повреждён ещё один фрегат, две морские платформы. Предположительно сбит один самолёт F-4. С американской стороны единственной потерей стал вертолёт AH-1 «Кобра», оба члена экипажа которого погибли.


В ходе ирано-иракской войны Ирак неоднократно применял нервно-паралитические и горчичные газы, которые поставляли компании из ФРГ. Поставки многих ингредиентов для создания оружия производились из США. Существуют свидетельства, что это оружие эпизодически применял и Иран. 

 В результате атаки с применением зарина на город Халабджа, захваченный иранскими войсками, погибли 5 тыс. человек, десятки тысяч пострадали.  Также Ирак активно применял химическое оружие на своей территории и против непокорных курдов, которые хоть и пассивно, но помогали Ирану. Самой крупной трагедией является газовая атака курдского городка Халабджа на севере Ирака, где по некоторым данным погибло около 5000 мирных жителей и десятки тысяч остались инвалидами. Так Саддам Хусейн наказывал курдов, которые отказались воевать против Ирана.

Максимально мобилизовав экономику и использовав фактор международной изоляции Ирана, Ирак в апреле—июне 1988 года провёл ряд успешных наступлений, не только полностью освободив свою территорию от присутствия иранской армии, но и вновь вторгнувшись на территорию противника.

Видя дальнейшую бесперспективность войны, аятолла Хомейни 17 июля согласился на перемирие, вступившее в силу 20 августа 1988 года.

Ирано-иракская война завершилась без убедительной победы одной из сторон, хотя обе заявили о своем военном триумфе.

Большинство приграничных с Ираком городов густонаселённого Хузестана оказались разорены. Была сильно повреждена инфраструктура нефтяной промышленности.

Ирано-иракская война 1980–1988 годов нанесла Ирану экономический ущерб в 400 млрд. долларов. Если в 1977 году экспорт шахского Ирана составлял 23 млрд. долл., то к 1987 году он упал до 6 млрд. В то же время Багдад влез в огромные долги, задолжав в том числе Кувейту 14 млрд. долларов. Именно нежелание оплачивать эти долги и стало причиной вторжения Ирака в Кувейт, которое произошло всего лишь через два года после окончания войны с Ираном. 

Человеческие потери с обеих сторон оцениваются примерно в 1 млн жертв.


Аятолла Хомейни спустя месяц после окончания войны умер от сердечного приступа. Внешняя политика Ирана стала более сдержанной, хотя от идеи распространения исламской революции государство не отказалось.   «Историческая правда»   Археологи из университета Иоганна Гутенберга в Майнце опубликовали отчет об исследованиях, проводимых ими с 2003 года в иранском древнем городе, находящемся в 15 километрах к югу от Суз в провинции Хузестан. В частности, учёные во главе с доктором Бехзад Мофиди-Насрабади открыли в Хафт Тере массовое захоронение, содержащее останки нескольких сотен человек. Кости громоздились друг на друге, что свидетельствовало о разыгравшейся здесь трагедии. Хафт Тере — археологический памятник Ирана, датируемый вторым тысячелетием до нашей эры, который построили эламские цари Тапати Ахар и Иншушинак-шар-илани. Город, стоявший на семи холмах, занимал площадь свыше 250 гектаров — а в центре города ученые нашли следы величественных храмов и дворцов. Город процветал в течение столетия, став видным центром в империи. Археологи обнаружили глиняные таблички, описывающие торговые сделки и ремесленные изделия. Интересно, что останки города Хафт Тере  были найдены случайно — его обнаружили рабочие в 1960-х годах, которые прокладывали дорогу на плантации сахарного тростника. В 1965 году организации по защите культурного наследия Ирана начала раскопки. Но из-за интенсивного выращивания сахарного тростника в этой области за последние 40 лет, как сообщается, разрушили несколько древних сооружений. Как и другие города, которые потерялись в песках, был заброшен и процветающий город Хафт Тепе в XIV веке до нашей эры. Руины разграбили, использовав как материал для строительства домов в округе. Раскопки в Хафт Тепе продолжатся, есть надежда, что они раскроют причину трагических массовых смертей в древнем городе и прольют свет на таинственную эламскую цивилизацию.    Карта древней Месопотамии Столицей же Эламского царства были Сузы — город, который неоднократно упоминается в ранних шумерских документах на глинянных табличках. В частности, примерно в тот самый период, которым ученые датировали массовое захоронение, в вавилонских табличках говорится, что Эламское царство напали на Вавилон и ограбили многие вавилонские храмы. И, в частности, доставили в Сузы трофейную вавилонскую стелу с законами царя Хаммурапи. Через несколько лет новый вавилонский царь Навуходоносор I напал на Эламы, разграбил Сузы и еще несколько городов, включая и Хафт Тере. Так что, возможно, археологи нашли останки жертв тирана Навуходоносора, чье имя наводило ужас на всех обитателей древнего мира. Еще одна красноречивая деталь: массовое захоронение нашли в руинах некоего строения, которое, по мнению ученых, являются развалинами древнего зиккурата. Рядом же со скелетами ученые нашли глиняные статуэтки богинь плодородия, керамические сосуды, ювелирные изделия, чашки и прочие предметы культового назначения. Как предполагают археологи, все это указывает на то. что все погибшие были служителями культа древнейшей богини Инанны — в шумерской мифологии и религии Инанна считалась покровительницей продовольствия, была символом обильных урожаев, богиней плодородия и любви. Также Инанна одновременно выполняла функции и богини победы, покровительницей правосудия. Божественным покровителем Навуходоносора считался бог Мардук — «сын чистого неба», самый воинственный бог в Древней Месопотамии, который одолел в поединке воплощение хаоса Тиамат и сотворил людей. Собственно, именно с культом Мардука у человечества появилась стройная креационистская теория мироздания с противоборством Добрых Богов и сил зла, а также система календарных праздников. Но, похоже, что утверждение новой прогрессивной религии испокон веков шло далеко не самыми мирными средствами, что и подтверждают сотни скелетов древних священнослужителей богини Инанны.
«Историческая правда»

11 персидских слов, помогающих понять иранскую культуру

Почему иранцы не выносят сор из избы и ласково называют друг друга луной, а не солнцем, кто такие шахиды на самом деле, как готовить хорешты и правильно вести себя на рынке

Автор Евгения Никитенко2510

1. آبرو (āberu) 

Честь, достоинство, доброе имя, репутация

Старейшины просят Ормузда простить его сына Хосрова. Миниатюра из манускрипта с поэмой «Хосров и Ширин» Низами Гянджеви. 1490–1499 годыThe British Library

Āberu считается одним из ключевых концептов иранской культуры. Он охватывает такие понятия, как честь и достоинство, доброе имя, репутация, престиж, и распространяется на все сферы жизни: частную, общественную, профессиональную. 

Āberu может быть наделен как отдельный человек, так и семья или иная группа людей: жители одного населенного пункта, болельщики одной команды, целая нация. Задача достойного человека, обладающего āberu, — оберегать и под­держивать свой личный престиж (демонстрируя окружающим самоуважение) и одновременно престиж своей группы. «Забрать у кого-либо āberu» (āberu-ye kas-i-rā bordan) значит опозорить его; человек, лишенный āberu (bī-āberu), — подлец, тот, у кого отсутствует чувство самоуважения. 

Āberu человека — это то, что о его поведении думает общественность, поэтому иранцев так заботит необходимость соответствовать ожиданиям окружающих. Нельзя «выносить сор из избы», не уметь постоять за себя, оставить без ответа оскорбление или колкость в свой адрес, не сдержать слово, выглядеть слабым, просить чужака об одолжении. К примеру, малоимущая семья постарается тепло принять и хорошо угостить гостей на собственные деньги: подобное радушие может тяжело ударить по семейному бюджету, но зато у соседей и дальних родственников не создастся впечатление, что эти люди в чем-тонуждаются и заслуживают сочувствия. Окружающим рекомен­дуется проявлять уважение к чужому āberu: не напоминать об оказанной услуге, чтобы не заставлять человека чувствовать себя обязанным; не клеве­тать и не распространять слухи, которые могут повредить чужой репутации. Чтобы сохранять āberu, нужно соблюдать и поддерживать традиции, сложившиеся в обществе.

Необходимость сохранять достоинство и доброе имя — не только обществен­ный, но и религиозный долг: согласно Корану, Господь наделил человека достоинством и тем самым возвысил его над другими своими творениями. В ситуации, когда человек оказывается перед выбором между достоинством и жизнью, ислам велит выбрать первое, ведь человек, лишенный достоинства, не сможет оправдаться ни перед людьми, ни перед Богом.

2. تعارف (taʻārof) 

Общепринятые неписаные правила вежливости, этикет

Мир Сеид Али. Миниатюра к «Хамсе» Низами Гянджеви. Около 1540 годаThe British Museum

Приглашение в гости от малознакомого человека, предложение разделить трапезу, стремление пропустить собеседника вперед, отказ принимать плату за товар, упоминание о себе в скромной форме и почтительное обращение к собеседнику — первые проявления taʻārof, с которыми сталкиваются иностранцы в Иране. При этом далеко не всегда любезное предложение соответствует истинному намерению человека, от которого оно исходит.

Носителям других культур такое поведение часто может показаться фальшивым. Чтобы избегать недопонимания, следует помнить, что основная функция taʻārof — не сообщить о своих истинных намерениях, а сохранить лицо и позволить собеседнику сделать то же. Персидская культура диктует необходимость выказывать уважение собеседнику, быть щедрым, вниматель­ным и предупредительным, радушным и гостеприимным, не выглядеть чванливым и самодовольным. Человек выражает готовность проявить одно из этих качеств, произнося соответствующие фразы. Его собеседник в ряде ответных фраз дает понять, что ценит эти намерения, но не желает навязываться и доставлять неудобства, — ведь не вовремя принятое предложение будет расценено как наглость и недостаток культуры и воспитания.

Торг продолжается до тех пор, пока стороны не остановятся на оптимальном решении: низший по статусу дождется, пока старший пройдет в дверь первым; покупатель будет настаивать, чтобы продавец взял деньги, пока тот не согла­сится; человека, предлагающего свой напиток всем за столом, поблагодарят, но предложение всерьез не воспримут. 

Таким образом, для носителя иранской культуры обмен любезностями не сопряжен с обманом и не несет в себе фальши, ведь его исход предопределен общепринятыми правилами приличия. Несоблюдение меры в taʻārof не поощ­ряется: чрезмерная, наигранная любезность осуждается как неискренняя, а излишняя прямота воспринимается как грубость и зачастую обижает и даже шокирует собеседника . 

3. فضل فروشی (fazl-foruši) 

Нарочитая демонстрация собственной образованности; буквально — «продажа познаний, мудрости» 

Персидская миниатюра на шелке с изображением сцены на рынке. Дата неизвестнаLiveAuctioneers

В этом случае интересно не столько само понятие — отношение к показному умствованию в иранской и русской культуре в целом схоже, — сколько модель, по которой образовано слово. В персидском языке существует некоторое количество сложных слов, имеющих в своем составе основу настоящего времени глагола «продавать» — foruši . В этих словах «продажа» — это не получение прибыли в обмен на предоставленный товар, а совокупность действий продавца на традиционном базаре, где и мелкий лавочник, и богатый купец выставляют свой товар на всеобщее обозрение, стремясь представить в наиболее выгодном свете. 

Слова «продажа кокетства», «продажа кокетливых взглядов» или «продажа красоты» описывают поведение красавца (или красавицы), знающего о своей привлекательности и охотно пускающего в ход свои чары. «Продажа себя» — это когда человека рисуется, выставляет себя напоказ. «Продажей отговорок» занимается хитрец в попытках найти оправдание своему неприглядному поступку, а «продажей тонких мыслей» — человек, чья речь богата изящными иносказаниями. Аналогом таких конструкций в русском языке можно считать ироничное выражение «торговать лицом».

Метафоры, связанные с торговлей и процессом ценообразования, близки иранцу, в чьей стране центром общественной жизни традиционно был именно базар. О горделивом красавце, шествующем по базару, средневековый поэт скажет, что его улыбка так сладка, что во всем городе сахар теперь идет за бесценок, а вот терпение и выдержка подорожали необычайно. В терминах ведения торговых дел могли описываться и взаимоотношения человека с Богом: так, слово moʻāmele, или moʻāmelat, в первом значении — «торговая операция», у персоязычных суфиев означает соблюдение предписанных шариатом правил и ритуалов.

4. تار و پود (tār-o pud) 

Суть, сущность, естество; буквально — «основа и уток»

Фрагмент ковра с изображением застольной сцены. Иран, вторая половина XVI векаШелк, хлопок, шерсть.The Metropolitan Museum of Art

Одна из первых ассоциаций с Ираном — это ковры. Персидские ковры ручной работы с давних пор ценятся в Европе, их изображения можно найти на полотнах Рубенса и Ван Дейка. Шелковые ковры с затейливыми узорами ткали как в шахских мастерских во многих городах центральной и северной части Ирана, так и на дому. Шерстяные килимы  делают девушки из кочевых племен. Узор на ковре может быть орнаментом, традиционным для того или иного региона или племени, — а может, например, воспроизводить в миниа­тюре образ райского сада или рассказывать историю из жизни своего создателя. Зачастую ковер, собственноручно сотканный девушкой, входил в ее приданое, а после замужества ковроткачество могло служить для женщи­ны способом приработка. Ковроткацкие станки были, а где-то и остаются привычным предметом домашнего обихода.

Неудивительно, что термины, связанные с ковроткачеством, проникли в бытовой персидский язык. Tār-o pud, буквально «основа и уток», — стертая метафора персидского языка, также пришедшая из ковроткачества. «Основа и уток» — это все человеческое существо, его естество, суть, сущность. Часто слово tār-o pud можно встретить в стихотворениях и песнях, посвященных любви к родине: «Мое естество (tār-o pud) — Иран, все мое существо — Иран. Я в чужом краю, а кибла, в сторону которой я склоняюсь в молитве, — Иран». Иранский поэт Абулькасим Лахути, вторую половину жизни проведший в СССР, так писал об Иране: «Память о тебе воткана в мое естество, Родина, о Родина!»

5. غیرت (qeyrat) 

Ревность, гнев, самолюбие, чувство чести и достоинства, готовность оберегать и защищать

Шкатулка с изображением застигнутых мужем любовников. Династия Каджаров. Конец XIX векаUniversity Research Gallery, Harvard Art Museums

Qeyrat — эмоциональное состояние, в котором оказывается человек, осознавший необходимость защищать свои честь и достоинство — или честь и достоинство тех, к кому он привязан, за кого несет ответственность. В иранской культуре прочно укоренено представление о том, что глава семьи должен с гневом и негодованием воспринимать любое, даже гипотетическое посягательство на безопасность, благополучие или честь своих домочадцев, ведь любое изменение в их статусе немедленно скажется и на его репутации, а неспособность позаботиться о тех, за кого он в ответе, вызовет презрение у окружающих. 

Мужчина, не позволяющий своей жене или сестре вызывающе одеваться или общаться с посторонними мужчинами, поступает так, руководствуясь qeyrat, поэтому для перевода этого понятия на русский язык часто исполь­зуется слово «ревность». Однако qeyrat может обладать любой человек: жена по отношению к мужу, ребенок по отношению к любимой игрушке, патриот по отношению к своей стране и всему, что с ней связано. В представлении последователей мусульманского мистицизма qeyrat присущ и Богу, который не терпит, чтобы Его рабы отвлекались от служения Ему.

Qeyrat считается достоинством и непременным атрибутом разумного и уважающего себя человека; обвинить кого-либо, в особенности мужчину, в отсутствии qeyrat значит нанести ему тяжкое оскорбление. В политическом дискурсе слово qeyrat используется, когда речь идет о готовности защищать интересы Ирана на международной арене и нежелании идти на уступки в международных переговорах. 

6. شهادت (šahādat) 

Мученическая или героическая смерть 

Аббас аль-Мусави. Битва при Кербеле. Династия Каджаров. Конец XIX — начало XX векаBrooklyn Museum

В современном персидском языке словом šahādat обозначается героическая смерть, принесение своей жизни в жертву ради священных идеалов, в первую очередь связанных с религией или защитой родины. Человек, погибший такой смертью, называется шахидом. 

В современном Иране слово «шахид» ассоциируется прежде всего с военно­служащими, погибшими на Ирано-иракской войне (1980–1988). Этот воору­женный конфликт официально именуется в Иране «Священной обороной» или «Навязанной войной», и сложно переоценить место, которое он занимает как в официальной идеологии Исламской Республики, так и в жизни простых иранцев. Герои, погибшие на фронте, окружены небывалым почетом: в их честь называют улицы и школы, их портретами украшают дома и площади, о них снимают фильмы и пишут книги. 

Особое отношение к мученической смерти в целом характерно для иранской культуры, корни его следует искать в шиизме (представители этого направ­ления ислама составляют подавляющее большинство населения страны, иснаашаритский шиизм — государственная религия Ирана) и в доисламских религиозных культах. «Главой шахидов» традиционно именуется внук пророка Мухаммада и третий шиитский имам, Хусейн ибн ʻАли. Он и небольшая группа его сторонников погибли от рук политических противников в битве при Кербе­ле в десятый день месяца мухаррама 61 года по лунной хиджре (10 октября 680 года). Годовщина этих событий по лунному календарю, Ашура, пышно отмечается в современном Иране: по улицам шествуют траурные процессии, повсеместно проводятся тазийе — траурные мистерии в память о событиях битвы при Кербеле. 

Почетным титулом «шахид» именуются не только павшие на поле боя, но и государственные деятели, погибшие в ходе покушений, организованных их политическими оппонентами. Яркий пример тому — генеральный секретарь Исламской республиканской партии сейед Мохаммад Бехешти, который погиб в 1981 году в результате теракта, совершенного членами леворадикальной Организации моджахедов иранского народа. 

7. جا افتاده (jā oftāde) 

Один из главных критериев оценки блюд иранской кухни: буквально — долго тушившийся, настоявшийся; в переносном значении — адаптировавшийся к новым условиям; достигший зрелости и совершенства

Неизвестный художник. Двор Пир-Будака. 1455–1460 годыChristie’s

Главные блюда иранской кухни — это хорешты, то есть приготовленные по технологии рагу блюда из мяса и овощей, которые едят вместе с рисом. Принимая гостей, хозяйка обязательно подаст на стол несколько хорештов: например, баклажанный, из мяса, зелени и фасоли, из птицы в орехово-гранатовом соусе. Чем дольше хорешт томился на медленном огне, тем он лучше; тогда его называют jā oftāde. Блюдо должно приобрести насыщенный вкус и аромат, мясо — таять во рту, на поверхности должен проступить жир. На приготовление настоящего хорешта уходит не один час, порой процесс проходит в несколько этапов в течение двух дней. 

Требование быть jā oftāde предъявляется и к другим блюдам иранской кухни, таким как мясной суп абгушт, аши — несладкие каши из злаков и бобовых с добавлением мяса, зелени и овощей, шоле-зард — сладкий рисовый пудинг с шафраном, который подается на стол в дни религиозного траура. Конечно, не всякая современная хозяйка может тратить несколько часов на приготов­ление ужина, и в магазинах продаются консервированные хорешты или полу­фабрикаты. Впрочем, этот вариант годится только для семейного ужина — гостям такое предлагать не станут.

Слово jā oftāde также используется для характеристики людей. Применительно к человеку оно значит «привыкший, обжившийся, свыкшийся, адаптировав­шийся к новым условиям», например в новом коллективе или после переезда в другую страну. Еще одно значение jā oftāde — «достигший зрелости, совершенства»: так называют человека опытного, многое претерпевшего, закаленного жизнью; в этом же значении используется синоним слова jā oftāde — poxte, «вареный, приготовленный». Оппозиция «сырой, незрелый» — «вареный, зрелый» часто встречается в персидской поэзии. Один из величай­ших персидских поэтов, Саади, пишет: «Долгие странствия нужны для того, чтобы незрелый достиг зрелости, / — Так и суфий не обретет чистоту, пока не осушит кубка».

8. محرم (mahram) 

Близкий родственник; духовно близкий человек

Неизвестный художник. Юсуф, окруженный братьями, обнимает отца. Династия Каджаров. Около 1830–1850 годовSotheby’s

В Иране отношения между людьми в этой стране регулируются требованиями религии, для кого-то — только на публике, для других же — во всех сферах жизни. При общении с тем или иным чело­веком носитель иранской культуры учитывает не только привычные нам категории (пол, возраст, социальный статус и так далее), но и те, что обусловлены требованиями ислама. Едва ли не важнейшая из таких категорий — mahram (и ее антоним nāmahram).

Махрам — термин мусульманского права, обозначающий категорию близких родственников, вступление в брак с которыми запрещено (харам); соответ­ственно, между такими людьми дозволен физический контакт, который не повлечет за собой греховных мыслей и желаний. Также mahram являются супруги по отношению друг к другу, поскольку они уже состоят в браке и физический контакт между ними не греховен. Согласно мусульманскому праву, женщина может не покрывать голову при мужчинах, которые доводятся ей mahram. А вот между мужчиной и женщиной, которые не приходятся друг другу mahram (такие люди называются nāmahram), запрещен физический контакт, в том числе рукопожатие. Однако из любых правил есть исключения: при необходимости, — например, во время медицинского осмотра — физиче­ский контакт может быть дозволен, однако лишь при условии, что ему не сопутствует удовольствие.

Метафорически понятие mahram распространяется и на духовную близость: словом mahram и в современном, и в классическом персидском языке обозначается близкий человек, задушевный друг, которому человек поверяет свои тайны. Поэт-классик Хафиз Ширази, пользующийся в Иране поистине народной любовью, пишет в одной из своих газелей: «О Хафиз! Кому мне поведать о своей сердечной тоске? Ведь в эти времена / Никто, кроме кубка с вином, не достоин быть хранителем (mahram) моих тайн».

9. ماه (māh) 

Луна, месяц, спутник, календарный месяц; красивый, замечательный

Неизвестный художник. Лежащая женщина с веером. Династия Каджаров. 1810–1830 годыVictoria and Albert Museum

В классической персидской поэзии слово «луна» стало привычной метафорой для прекрасного лика; стихи персидских поэтов, начиная с отца персидской поэзии Абу ʻАбдаллаха Рудаки (вторая половина IX — первая половина Х века), полны луноликими красавцами и красавицами: круглолицыми, белокожими, будто излучающими свет. Вскоре словом «луна» стали называть не только лицо прекрасной возлюбленной, но и ее саму: «Пока я вновь не увижу лика той луны, / Оберегай ее от посягательств недоброжелателей» (Гургани, XI век); «Луна, чей стан был в точности подобен кипарису, / Красилась, глядясь в зеркальце, которое держала в руке» (Хафиз, XIV век). 

Луной называет красавицу и персидский фольклор, а из фольклора и класси­ческой поэзии такое словоупотребление проникло и в современный разговор­ный язык: в наши дни иранец может назвать луной, например, милого малыша или красивую женщину. От некоторых, в особенности от женщин, можно услышать восторженный отзыв даже о неодушевленном предмете: «Ах, какая луна!» Подобной похвалы могут удостоиться фотография, макияж, улыбка, голос и смех, почерк, картина и даже автомобиль. 

10. فتنه (fetne) 

Распря, смута, волнение, мятеж, раскол, разврат, неверие, введение во грех

Битва при Бадре. Миниатюра из манускрипта «Джами ат-таварих» Рашида ад‑Дина. 1306–1311 годыTopkapı Sarayı Müzesi

В первом значении fitna (таково арабское произношение этого заимствованного слова) — плавка благородных металлов с целью проверки на подлинность. Слово fitna неоднократно встречается в Коране в значении «соблазн», «искуше­ние» (посылаемое Богом с целью испытать на прочность веру человека), «смута», «испытание» (в том числе посылаемое Богом в наказание за грехи или неверие). Постепенно fitna стало использоваться по преимуществу для обозначения восстаний, беспорядков и гражданских войн, несущих в себе опасность религиозного раскола или таких, в которых друг другу противостоят представители различных направлений ислама. Называя конфликт fitna, одна из сторон обвиняет другую в сектантстве и стремлении внести раскол в ряды верующих. 

В классической персидской поэзии смуту-fetne сеет красавец-возлюбленный, ввергая влюбленных в бедствия  и заставляя их сойти с истинного пути: «Одним кокетливым взглядом, что бросил, красуясь, твой глаз-нарцисс, / Твои плутовские очи посеяли в мире сотню смут», — пишет Хафиз Ширази. 

В современном Иране понятие fetne используется государственными деятелями и провластными СМИ прежде всего для обозначения массовых протестов 2009 года, вызванных переизбранием на второй срок президента Махмуда Ахмадинежада. Таким образом, политическую оппозицию обвиняют не только в разжигании беспорядков, но и в стремлении внести раскол в ряды верующих и спровоцировать граждан на совершение греховных действий. В использова­нии слова fetne применительно к политической оппозиции кроется намек на то, что противостояние власти может быть приравнено к неверию — тяжкому преступлению с точки зрения иранского законодательства.

11. روشنفکر (rowšanfekr) 

Интеллектуал, свободомыслящий человек, либерал, вольнодумец, интеллигент

Миниатюра из манускрипта Низами Арузи «Четыре рассуждения». 1383 годChristie’s

В иранских реалиях rowšanfekr (буквально «с просвещенной мыслью») проти­вопоставлен не столько человеку непросвещенному и глупому, сколько традиционалисту, ретрограду. Rowšanfekr не всегда профессионально занимаются интеллектуальным трудом и не составляют отдельный класс. Их объединяет приверженность рационализму, критический взгляд на вещи, стремление исправить существующее положение путем нововведений и реформ, отказ слепо следовать сложившимся традициям. В современном Иране конфликт между «интеллектуалами»  и традиционалистами как нельзя более актуален и затрагивает все наиболее значимые сферы жизни: образова­ние и науку, политику, религию. В полемическом запале иранец может сказать, что его оппонент не rowšanfekr: это все равно что назвать его косным и зашо­рен­ным. Другая крайность — называть оппонента rowšanfekr в уничижитель­ном смысле и обвинять его в «низкопоклонстве перед Западом».

Сейчас первыми rowšanfekr называют государственных деятелей середины XIX века, выступавших за модернизацию страны по западному образцу. XIX век для Ирана — эпоха становления национального самосознания и «националь­ного пробуждения». Катализатором послужило поражение Ирана в русско-персидских войнах: потеря значительных территорий заставила образованную часть населения искать причины отсталости страны. Одновременно предста­вители иранской элиты впервые отправились в Европу и Россию, в том числе за образованием, и познакомились с новым для себя образом жизни. Они восхищались достижениями технического прогресса и порядками: отсутствием произвола со стороны властей, просвещенностью населения, заботой чинов­ников о процветании собственного государства. Постепенно девизом проза­падно настроенных иранских интеллектуалов, сторонников прогресса и обновления, становятся законность и конституционализм. 

Отношение к Западу при этом оставалось двойственным: несмотря на восхищение техни­ческим прогрессом и т. д., иранские интеллектуалы осуждали колониальную политику Запада (что неудивительно для жителей страны, превращенной в начале ХХ века в полуколонию Британской и Российской империями). 

У значительной части rowšanfekr также вызывал настороженность секуляризм: большинство деятелей эпохи конституционного движения не критиковали религию как таковую — они высказывались против распространенных в обществе суеверий и предрассудков и осуждали алчных и малообразованных мулл.

Характерная особенность иранских rowšanfekr — националистические настроения. Корни этого явления также в XIX и начале ХХ века: тогда иранцы (не без помощи европейских специалистов — лингвистов, археологов, историков религии и так далее) знакомились со своим доисламским прошлым, что оказалось важным для становления национального самосознания. Благодаря достижениям сравнительно-исторического языкознания иранцы осознали свое родство с населяющими Европу народами, также говорящими на индоевропейских языках. В стране усилились антиарабские настроения, арабское завоевание стало восприниматься как национальная катастрофа, событие, положившее конец развитию великой иранской цивилизации. Начался процесс очищения языка от иностранных, в том числе арабских, заимствований и создания научной и технической терминологии на базе исконно персидской лексики, который поддерживается на государственном уровне до сих пор.

ХХ век дал Ирану еще один тип rowšanfekr — журналистов, писателей, политических деятелей, сотрудников сферы образования, придерживавшихся левых взглядов и симпатизировавших Советскому Союзу или, позже, разделявших идеи маоизма. Подавляющее большинство иранских писателей середины ХХ века на том или ином этапе своей жизни состояло в марксистско-ленинской партии «Туде» или сочувствовало ей. Другая часть rowšanfekr стремилась найти для Ирана собственный путь, соединив полезные достижения западного мира и шиитские ценности. 

Выделяют также отдельную группу rowšanfekr от религии. Это люди, имеющие богословское образование, но готовые отступить от традиционного прочтения ислама и стремящиеся примирить религию и современный образ жизни, а также склонные к диалогу с западными партнерами. В то время как традиционалист обвиняет во всех постигших Иран бедах и несчастьях внешнего врага — Запад, и прежде всего США, rowšanfekr ищет причины внутри страны и общества и предлагает исправить недочеты при помощи реформ.

11 персидских слов, помогающих понять иранскую культуру

Почему иранцы не выносят сор из избы и ласково называют друг друга луной, а не солнцем, кто такие шахиды на самом деле, как готовить хорешты и правильно вести себя на рынке

Автор Евгения Никитенко2510

1. آبرو (āberu) 

Честь, достоинство, доброе имя, репутация

Старейшины просят Ормузда простить его сына Хосрова. Миниатюра из манускрипта с поэмой «Хосров и Ширин» Низами Гянджеви. 1490–1499 годыThe British Library

Āberu считается одним из ключевых концептов иранской культуры. Он охватывает такие понятия, как честь и достоинство, доброе имя, репутация, престиж, и распространяется на все сферы жизни: частную, общественную, профессиональную. 

Āberu может быть наделен как отдельный человек, так и семья или иная группа людей: жители одного населенного пункта, болельщики одной команды, целая нация. Задача достойного человека, обладающего āberu, — оберегать и под­держивать свой личный престиж (демонстрируя окружающим самоуважение) и одновременно престиж своей группы. «Забрать у кого-либо āberu» (āberu-ye kas-i-rā bordan) значит опозорить его; человек, лишенный āberu (bī-āberu), — подлец, тот, у кого отсутствует чувство самоуважения. 

Āberu человека — это то, что о его поведении думает общественность, поэтому иранцев так заботит необходимость соответствовать ожиданиям окружающих. Нельзя «выносить сор из избы», не уметь постоять за себя, оставить без ответа оскорбление или колкость в свой адрес, не сдержать слово, выглядеть слабым, просить чужака об одолжении. К примеру, малоимущая семья постарается тепло принять и хорошо угостить гостей на собственные деньги: подобное радушие может тяжело ударить по семейному бюджету, но зато у соседей и дальних родственников не создастся впечатление, что эти люди в чем-тонуждаются и заслуживают сочувствия. Окружающим рекомен­дуется проявлять уважение к чужому āberu: не напоминать об оказанной услуге, чтобы не заставлять человека чувствовать себя обязанным; не клеве­тать и не распространять слухи, которые могут повредить чужой репутации. Чтобы сохранять āberu, нужно соблюдать и поддерживать традиции, сложившиеся в обществе.

Необходимость сохранять достоинство и доброе имя — не только обществен­ный, но и религиозный долг: согласно Корану, Господь наделил человека достоинством и тем самым возвысил его над другими своими творениями. В ситуации, когда человек оказывается перед выбором между достоинством и жизнью, ислам велит выбрать первое, ведь человек, лишенный достоинства, не сможет оправдаться ни перед людьми, ни перед Богом.

2. تعارف (taʻārof) 

Общепринятые неписаные правила вежливости, этикет

Мир Сеид Али. Миниатюра к «Хамсе» Низами Гянджеви. Около 1540 годаThe British Museum

Приглашение в гости от малознакомого человека, предложение разделить трапезу, стремление пропустить собеседника вперед, отказ принимать плату за товар, упоминание о себе в скромной форме и почтительное обращение к собеседнику — первые проявления taʻārof, с которыми сталкиваются иностранцы в Иране. При этом далеко не всегда любезное предложение соответствует истинному намерению человека, от которого оно исходит.

Носителям других культур такое поведение часто может показаться фальшивым. Чтобы избегать недопонимания, следует помнить, что основная функция taʻārof — не сообщить о своих истинных намерениях, а сохранить лицо и позволить собеседнику сделать то же. Персидская культура диктует необходимость выказывать уважение собеседнику, быть щедрым, вниматель­ным и предупредительным, радушным и гостеприимным, не выглядеть чванливым и самодовольным. Человек выражает готовность проявить одно из этих качеств, произнося соответствующие фразы. Его собеседник в ряде ответных фраз дает понять, что ценит эти намерения, но не желает навязываться и доставлять неудобства, — ведь не вовремя принятое предложение будет расценено как наглость и недостаток культуры и воспитания.

Торг продолжается до тех пор, пока стороны не остановятся на оптимальном решении: низший по статусу дождется, пока старший пройдет в дверь первым; покупатель будет настаивать, чтобы продавец взял деньги, пока тот не согла­сится; человека, предлагающего свой напиток всем за столом, поблагодарят, но предложение всерьез не воспримут. 

Таким образом, для носителя иранской культуры обмен любезностями не сопряжен с обманом и не несет в себе фальши, ведь его исход предопределен общепринятыми правилами приличия. Несоблюдение меры в taʻārof не поощ­ряется: чрезмерная, наигранная любезность осуждается как неискренняя, а излишняя прямота воспринимается как грубость и зачастую обижает и даже шокирует собеседника . 

3. فضل فروشی (fazl-foruši) 

Нарочитая демонстрация собственной образованности; буквально — «продажа познаний, мудрости» 

Персидская миниатюра на шелке с изображением сцены на рынке. Дата неизвестнаLiveAuctioneers

В этом случае интересно не столько само понятие — отношение к показному умствованию в иранской и русской культуре в целом схоже, — сколько модель, по которой образовано слово. В персидском языке существует некоторое количество сложных слов, имеющих в своем составе основу настоящего времени глагола «продавать» — foruši . В этих словах «продажа» — это не получение прибыли в обмен на предоставленный товар, а совокупность действий продавца на традиционном базаре, где и мелкий лавочник, и богатый купец выставляют свой товар на всеобщее обозрение, стремясь представить в наиболее выгодном свете. 

Слова «продажа кокетства», «продажа кокетливых взглядов» или «продажа красоты» описывают поведение красавца (или красавицы), знающего о своей привлекательности и охотно пускающего в ход свои чары. «Продажа себя» — это когда человека рисуется, выставляет себя напоказ. «Продажей отговорок» занимается хитрец в попытках найти оправдание своему неприглядному поступку, а «продажей тонких мыслей» — человек, чья речь богата изящными иносказаниями. Аналогом таких конструкций в русском языке можно считать ироничное выражение «торговать лицом».

Метафоры, связанные с торговлей и процессом ценообразования, близки иранцу, в чьей стране центром общественной жизни традиционно был именно базар. О горделивом красавце, шествующем по базару, средневековый поэт скажет, что его улыбка так сладка, что во всем городе сахар теперь идет за бесценок, а вот терпение и выдержка подорожали необычайно. В терминах ведения торговых дел могли описываться и взаимоотношения человека с Богом: так, слово moʻāmele, или moʻāmelat, в первом значении — «торговая операция», у персоязычных суфиев означает соблюдение предписанных шариатом правил и ритуалов.

4. تار و پود (tār-o pud) 

Суть, сущность, естество; буквально — «основа и уток»

Фрагмент ковра с изображением застольной сцены. Иран, вторая половина XVI векаШелк, хлопок, шерсть.The Metropolitan Museum of Art

Одна из первых ассоциаций с Ираном — это ковры. Персидские ковры ручной работы с давних пор ценятся в Европе, их изображения можно найти на полотнах Рубенса и Ван Дейка. Шелковые ковры с затейливыми узорами ткали как в шахских мастерских во многих городах центральной и северной части Ирана, так и на дому. Шерстяные килимы  делают девушки из кочевых племен. Узор на ковре может быть орнаментом, традиционным для того или иного региона или племени, — а может, например, воспроизводить в миниа­тюре образ райского сада или рассказывать историю из жизни своего создателя. Зачастую ковер, собственноручно сотканный девушкой, входил в ее приданое, а после замужества ковроткачество могло служить для женщи­ны способом приработка. Ковроткацкие станки были, а где-то и остаются привычным предметом домашнего обихода.

Неудивительно, что термины, связанные с ковроткачеством, проникли в бытовой персидский язык. Tār-o pud, буквально «основа и уток», — стертая метафора персидского языка, также пришедшая из ковроткачества. «Основа и уток» — это все человеческое существо, его естество, суть, сущность. Часто слово tār-o pud можно встретить в стихотворениях и песнях, посвященных любви к родине: «Мое естество (tār-o pud) — Иран, все мое существо — Иран. Я в чужом краю, а кибла, в сторону которой я склоняюсь в молитве, — Иран». Иранский поэт Абулькасим Лахути, вторую половину жизни проведший в СССР, так писал об Иране: «Память о тебе воткана в мое естество, Родина, о Родина!»

5. غیرت (qeyrat) 

Ревность, гнев, самолюбие, чувство чести и достоинства, готовность оберегать и защищать

Шкатулка с изображением застигнутых мужем любовников. Династия Каджаров. Конец XIX векаUniversity Research Gallery, Harvard Art Museums

Qeyrat — эмоциональное состояние, в котором оказывается человек, осознавший необходимость защищать свои честь и достоинство — или честь и достоинство тех, к кому он привязан, за кого несет ответственность. В иранской культуре прочно укоренено представление о том, что глава семьи должен с гневом и негодованием воспринимать любое, даже гипотетическое посягательство на безопасность, благополучие или честь своих домочадцев, ведь любое изменение в их статусе немедленно скажется и на его репутации, а неспособность позаботиться о тех, за кого он в ответе, вызовет презрение у окружающих. 

Мужчина, не позволяющий своей жене или сестре вызывающе одеваться или общаться с посторонними мужчинами, поступает так, руководствуясь qeyrat, поэтому для перевода этого понятия на русский язык часто исполь­зуется слово «ревность». Однако qeyrat может обладать любой человек: жена по отношению к мужу, ребенок по отношению к любимой игрушке, патриот по отношению к своей стране и всему, что с ней связано. В представлении последователей мусульманского мистицизма qeyrat присущ и Богу, который не терпит, чтобы Его рабы отвлекались от служения Ему.

Qeyrat считается достоинством и непременным атрибутом разумного и уважающего себя человека; обвинить кого-либо, в особенности мужчину, в отсутствии qeyrat значит нанести ему тяжкое оскорбление. В политическом дискурсе слово qeyrat используется, когда речь идет о готовности защищать интересы Ирана на международной арене и нежелании идти на уступки в международных переговорах. 

6. شهادت (šahādat) 

Мученическая или героическая смерть 

Аббас аль-Мусави. Битва при Кербеле. Династия Каджаров. Конец XIX — начало XX векаBrooklyn Museum

В современном персидском языке словом šahādat обозначается героическая смерть, принесение своей жизни в жертву ради священных идеалов, в первую очередь связанных с религией или защитой родины. Человек, погибший такой смертью, называется шахидом. 

В современном Иране слово «шахид» ассоциируется прежде всего с военно­служащими, погибшими на Ирано-иракской войне (1980–1988). Этот воору­женный конфликт официально именуется в Иране «Священной обороной» или «Навязанной войной», и сложно переоценить место, которое он занимает как в официальной идеологии Исламской Республики, так и в жизни простых иранцев. Герои, погибшие на фронте, окружены небывалым почетом: в их честь называют улицы и школы, их портретами украшают дома и площади, о них снимают фильмы и пишут книги. 

Особое отношение к мученической смерти в целом характерно для иранской культуры, корни его следует искать в шиизме (представители этого направ­ления ислама составляют подавляющее большинство населения страны, иснаашаритский шиизм — государственная религия Ирана) и в доисламских религиозных культах. «Главой шахидов» традиционно именуется внук пророка Мухаммада и третий шиитский имам, Хусейн ибн ʻАли. Он и небольшая группа его сторонников погибли от рук политических противников в битве при Кербе­ле в десятый день месяца мухаррама 61 года по лунной хиджре (10 октября 680 года). Годовщина этих событий по лунному календарю, Ашура, пышно отмечается в современном Иране: по улицам шествуют траурные процессии, повсеместно проводятся тазийе — траурные мистерии в память о событиях битвы при Кербеле. 

Почетным титулом «шахид» именуются не только павшие на поле боя, но и государственные деятели, погибшие в ходе покушений, организованных их политическими оппонентами. Яркий пример тому — генеральный секретарь Исламской республиканской партии сейед Мохаммад Бехешти, который погиб в 1981 году в результате теракта, совершенного членами леворадикальной Организации моджахедов иранского народа. 

7. جا افتاده (jā oftāde) 

Один из главных критериев оценки блюд иранской кухни: буквально — долго тушившийся, настоявшийся; в переносном значении — адаптировавшийся к новым условиям; достигший зрелости и совершенства

Неизвестный художник. Двор Пир-Будака. 1455–1460 годыChristie’s

Главные блюда иранской кухни — это хорешты, то есть приготовленные по технологии рагу блюда из мяса и овощей, которые едят вместе с рисом. Принимая гостей, хозяйка обязательно подаст на стол несколько хорештов: например, баклажанный, из мяса, зелени и фасоли, из птицы в орехово-гранатовом соусе. Чем дольше хорешт томился на медленном огне, тем он лучше; тогда его называют jā oftāde. Блюдо должно приобрести насыщенный вкус и аромат, мясо — таять во рту, на поверхности должен проступить жир. На приготовление настоящего хорешта уходит не один час, порой процесс проходит в несколько этапов в течение двух дней. 

Требование быть jā oftāde предъявляется и к другим блюдам иранской кухни, таким как мясной суп абгушт, аши — несладкие каши из злаков и бобовых с добавлением мяса, зелени и овощей, шоле-зард — сладкий рисовый пудинг с шафраном, который подается на стол в дни религиозного траура. Конечно, не всякая современная хозяйка может тратить несколько часов на приготов­ление ужина, и в магазинах продаются консервированные хорешты или полу­фабрикаты. Впрочем, этот вариант годится только для семейного ужина — гостям такое предлагать не станут.

Слово jā oftāde также используется для характеристики людей. Применительно к человеку оно значит «привыкший, обжившийся, свыкшийся, адаптировав­шийся к новым условиям», например в новом коллективе или после переезда в другую страну. Еще одно значение jā oftāde — «достигший зрелости, совершенства»: так называют человека опытного, многое претерпевшего, закаленного жизнью; в этом же значении используется синоним слова jā oftāde — poxte, «вареный, приготовленный». Оппозиция «сырой, незрелый» — «вареный, зрелый» часто встречается в персидской поэзии. Один из величай­ших персидских поэтов, Саади, пишет: «Долгие странствия нужны для того, чтобы незрелый достиг зрелости, / — Так и суфий не обретет чистоту, пока не осушит кубка».

8. محرم (mahram) 

Близкий родственник; духовно близкий человек

Неизвестный художник. Юсуф, окруженный братьями, обнимает отца. Династия Каджаров. Около 1830–1850 годовSotheby’s

В Иране отношения между людьми в этой стране регулируются требованиями религии, для кого-то — только на публике, для других же — во всех сферах жизни. При общении с тем или иным чело­веком носитель иранской культуры учитывает не только привычные нам категории (пол, возраст, социальный статус и так далее), но и те, что обусловлены требованиями ислама. Едва ли не важнейшая из таких категорий — mahram (и ее антоним nāmahram).

Махрам — термин мусульманского права, обозначающий категорию близких родственников, вступление в брак с которыми запрещено (харам); соответ­ственно, между такими людьми дозволен физический контакт, который не повлечет за собой греховных мыслей и желаний. Также mahram являются супруги по отношению друг к другу, поскольку они уже состоят в браке и физический контакт между ними не греховен. Согласно мусульманскому праву, женщина может не покрывать голову при мужчинах, которые доводятся ей mahram. А вот между мужчиной и женщиной, которые не приходятся друг другу mahram (такие люди называются nāmahram), запрещен физический контакт, в том числе рукопожатие. Однако из любых правил есть исключения: при необходимости, — например, во время медицинского осмотра — физиче­ский контакт может быть дозволен, однако лишь при условии, что ему не сопутствует удовольствие.

Метафорически понятие mahram распространяется и на духовную близость: словом mahram и в современном, и в классическом персидском языке обозначается близкий человек, задушевный друг, которому человек поверяет свои тайны. Поэт-классик Хафиз Ширази, пользующийся в Иране поистине народной любовью, пишет в одной из своих газелей: «О Хафиз! Кому мне поведать о своей сердечной тоске? Ведь в эти времена / Никто, кроме кубка с вином, не достоин быть хранителем (mahram) моих тайн».

9. ماه (māh) 

Луна, месяц, спутник, календарный месяц; красивый, замечательный

Неизвестный художник. Лежащая женщина с веером. Династия Каджаров. 1810–1830 годыVictoria and Albert Museum

В классической персидской поэзии слово «луна» стало привычной метафорой для прекрасного лика; стихи персидских поэтов, начиная с отца персидской поэзии Абу ʻАбдаллаха Рудаки (вторая половина IX — первая половина Х века), полны луноликими красавцами и красавицами: круглолицыми, белокожими, будто излучающими свет. Вскоре словом «луна» стали называть не только лицо прекрасной возлюбленной, но и ее саму: «Пока я вновь не увижу лика той луны, / Оберегай ее от посягательств недоброжелателей» (Гургани, XI век); «Луна, чей стан был в точности подобен кипарису, / Красилась, глядясь в зеркальце, которое держала в руке» (Хафиз, XIV век). 

Луной называет красавицу и персидский фольклор, а из фольклора и класси­ческой поэзии такое словоупотребление проникло и в современный разговор­ный язык: в наши дни иранец может назвать луной, например, милого малыша или красивую женщину. От некоторых, в особенности от женщин, можно услышать восторженный отзыв даже о неодушевленном предмете: «Ах, какая луна!» Подобной похвалы могут удостоиться фотография, макияж, улыбка, голос и смех, почерк, картина и даже автомобиль. 

10. فتنه (fetne) 

Распря, смута, волнение, мятеж, раскол, разврат, неверие, введение во грех

Битва при Бадре. Миниатюра из манускрипта «Джами ат-таварих» Рашида ад‑Дина. 1306–1311 годыTopkapı Sarayı Müzesi

В первом значении fitna (таково арабское произношение этого заимствованного слова) — плавка благородных металлов с целью проверки на подлинность. Слово fitna неоднократно встречается в Коране в значении «соблазн», «искуше­ние» (посылаемое Богом с целью испытать на прочность веру человека), «смута», «испытание» (в том числе посылаемое Богом в наказание за грехи или неверие). Постепенно fitna стало использоваться по преимуществу для обозначения восстаний, беспорядков и гражданских войн, несущих в себе опасность религиозного раскола или таких, в которых друг другу противостоят представители различных направлений ислама. Называя конфликт fitna, одна из сторон обвиняет другую в сектантстве и стремлении внести раскол в ряды верующих. 

В классической персидской поэзии смуту-fetne сеет красавец-возлюбленный, ввергая влюбленных в бедствия  и заставляя их сойти с истинного пути: «Одним кокетливым взглядом, что бросил, красуясь, твой глаз-нарцисс, / Твои плутовские очи посеяли в мире сотню смут», — пишет Хафиз Ширази. 

В современном Иране понятие fetne используется государственными деятелями и провластными СМИ прежде всего для обозначения массовых протестов 2009 года, вызванных переизбранием на второй срок президента Махмуда Ахмадинежада. Таким образом, политическую оппозицию обвиняют не только в разжигании беспорядков, но и в стремлении внести раскол в ряды верующих и спровоцировать граждан на совершение греховных действий. В использова­нии слова fetne применительно к политической оппозиции кроется намек на то, что противостояние власти может быть приравнено к неверию — тяжкому преступлению с точки зрения иранского законодательства.

11. روشنفکر (rowšanfekr) 

Интеллектуал, свободомыслящий человек, либерал, вольнодумец, интеллигент

Миниатюра из манускрипта Низами Арузи «Четыре рассуждения». 1383 годChristie’s

В иранских реалиях rowšanfekr (буквально «с просвещенной мыслью») проти­вопоставлен не столько человеку непросвещенному и глупому, сколько традиционалисту, ретрограду. Rowšanfekr не всегда профессионально занимаются интеллектуальным трудом и не составляют отдельный класс. Их объединяет приверженность рационализму, критический взгляд на вещи, стремление исправить существующее положение путем нововведений и реформ, отказ слепо следовать сложившимся традициям. В современном Иране конфликт между «интеллектуалами»  и традиционалистами как нельзя более актуален и затрагивает все наиболее значимые сферы жизни: образова­ние и науку, политику, религию. В полемическом запале иранец может сказать, что его оппонент не rowšanfekr: это все равно что назвать его косным и зашо­рен­ным. Другая крайность — называть оппонента rowšanfekr в уничижитель­ном смысле и обвинять его в «низкопоклонстве перед Западом».

Сейчас первыми rowšanfekr называют государственных деятелей середины XIX века, выступавших за модернизацию страны по западному образцу. XIX век для Ирана — эпоха становления национального самосознания и «националь­ного пробуждения». Катализатором послужило поражение Ирана в русско-персидских войнах: потеря значительных территорий заставила образованную часть населения искать причины отсталости страны. Одновременно предста­вители иранской элиты впервые отправились в Европу и Россию, в том числе за образованием, и познакомились с новым для себя образом жизни. Они восхищались достижениями технического прогресса и порядками: отсутствием произвола со стороны властей, просвещенностью населения, заботой чинов­ников о процветании собственного государства. Постепенно девизом проза­падно настроенных иранских интеллектуалов, сторонников прогресса и обновления, становятся законность и конституционализм. 

Отношение к Западу при этом оставалось двойственным: несмотря на восхищение техни­ческим прогрессом и т. д., иранские интеллектуалы осуждали колониальную политику Запада (что неудивительно для жителей страны, превращенной в начале ХХ века в полуколонию Британской и Российской империями). 

У значительной части rowšanfekr также вызывал настороженность секуляризм: большинство деятелей эпохи конституционного движения не критиковали религию как таковую — они высказывались против распространенных в обществе суеверий и предрассудков и осуждали алчных и малообразованных мулл.

Характерная особенность иранских rowšanfekr — националистические настроения. Корни этого явления также в XIX и начале ХХ века: тогда иранцы (не без помощи европейских специалистов — лингвистов, археологов, историков религии и так далее) знакомились со своим доисламским прошлым, что оказалось важным для становления национального самосознания. Благодаря достижениям сравнительно-исторического языкознания иранцы осознали свое родство с населяющими Европу народами, также говорящими на индоевропейских языках. В стране усилились антиарабские настроения, арабское завоевание стало восприниматься как национальная катастрофа, событие, положившее конец развитию великой иранской цивилизации. Начался процесс очищения языка от иностранных, в том числе арабских, заимствований и создания научной и технической терминологии на базе исконно персидской лексики, который поддерживается на государственном уровне до сих пор.

ХХ век дал Ирану еще один тип rowšanfekr — журналистов, писателей, политических деятелей, сотрудников сферы образования, придерживавшихся левых взглядов и симпатизировавших Советскому Союзу или, позже, разделявших идеи маоизма. Подавляющее большинство иранских писателей середины ХХ века на том или ином этапе своей жизни состояло в марксистско-ленинской партии «Туде» или сочувствовало ей. Другая часть rowšanfekr стремилась найти для Ирана собственный путь, соединив полезные достижения западного мира и шиитские ценности. 

Выделяют также отдельную группу rowšanfekr от религии. Это люди, имеющие богословское образование, но готовые отступить от традиционного прочтения ислама и стремящиеся примирить религию и современный образ жизни, а также склонные к диалогу с западными партнерами. В то время как традиционалист обвиняет во всех постигших Иран бедах и несчастьях внешнего врага — Запад, и прежде всего США, rowšanfekr ищет причины внутри страны и общества и предлагает исправить недочеты при помощи реформ.




11 персидских слов, помогающих понять иранскую культуру

Почему иранцы не выносят сор из избы и ласково называют друг друга луной, а не солнцем, кто такие шахиды на самом деле, как готовить хорешты и правильно вести себя на рынке

Автор Евгения Никитенко2510

1. آبرو (āberu) 

Честь, достоинство, доброе имя, репутация

Старейшины просят Ормузда простить его сына Хосрова. Миниатюра из манускрипта с поэмой «Хосров и Ширин» Низами Гянджеви. 1490–1499 годыThe British Library

Āberu считается одним из ключевых концептов иранской культуры. Он охватывает такие понятия, как честь и достоинство, доброе имя, репутация, престиж, и распространяется на все сферы жизни: частную, общественную, профессиональную. 

Āberu может быть наделен как отдельный человек, так и семья или иная группа людей: жители одного населенного пункта, болельщики одной команды, целая нация. Задача достойного человека, обладающего āberu, — оберегать и под­держивать свой личный престиж (демонстрируя окружающим самоуважение) и одновременно престиж своей группы. «Забрать у кого-либо āberu» (āberu-ye kas-i-rā bordan) значит опозорить его; человек, лишенный āberu (bī-āberu), — подлец, тот, у кого отсутствует чувство самоуважения. 

Āberu человека — это то, что о его поведении думает общественность, поэтому иранцев так заботит необходимость соответствовать ожиданиям окружающих. Нельзя «выносить сор из избы», не уметь постоять за себя, оставить без ответа оскорбление или колкость в свой адрес, не сдержать слово, выглядеть слабым, просить чужака об одолжении. К примеру, малоимущая семья постарается тепло принять и хорошо угостить гостей на собственные деньги: подобное радушие может тяжело ударить по семейному бюджету, но зато у соседей и дальних родственников не создастся впечатление, что эти люди в чем-тонуждаются и заслуживают сочувствия. Окружающим рекомен­дуется проявлять уважение к чужому āberu: не напоминать об оказанной услуге, чтобы не заставлять человека чувствовать себя обязанным; не клеве­тать и не распространять слухи, которые могут повредить чужой репутации. Чтобы сохранять āberu, нужно соблюдать и поддерживать традиции, сложившиеся в обществе.

Необходимость сохранять достоинство и доброе имя — не только обществен­ный, но и религиозный долг: согласно Корану, Господь наделил человека достоинством и тем самым возвысил его над другими своими творениями. В ситуации, когда человек оказывается перед выбором между достоинством и жизнью, ислам велит выбрать первое, ведь человек, лишенный достоинства, не сможет оправдаться ни перед людьми, ни перед Богом.

2. تعارف (taʻārof) 

Общепринятые неписаные правила вежливости, этикет

Мир Сеид Али. Миниатюра к «Хамсе» Низами Гянджеви. Около 1540 годаThe British Museum

Приглашение в гости от малознакомого человека, предложение разделить трапезу, стремление пропустить собеседника вперед, отказ принимать плату за товар, упоминание о себе в скромной форме и почтительное обращение к собеседнику — первые проявления taʻārof, с которыми сталкиваются иностранцы в Иране. При этом далеко не всегда любезное предложение соответствует истинному намерению человека, от которого оно исходит.

Носителям других культур такое поведение часто может показаться фальшивым. Чтобы избегать недопонимания, следует помнить, что основная функция taʻārof — не сообщить о своих истинных намерениях, а сохранить лицо и позволить собеседнику сделать то же. Персидская культура диктует необходимость выказывать уважение собеседнику, быть щедрым, вниматель­ным и предупредительным, радушным и гостеприимным, не выглядеть чванливым и самодовольным. Человек выражает готовность проявить одно из этих качеств, произнося соответствующие фразы. Его собеседник в ряде ответных фраз дает понять, что ценит эти намерения, но не желает навязываться и доставлять неудобства, — ведь не вовремя принятое предложение будет расценено как наглость и недостаток культуры и воспитания.

Торг продолжается до тех пор, пока стороны не остановятся на оптимальном решении: низший по статусу дождется, пока старший пройдет в дверь первым; покупатель будет настаивать, чтобы продавец взял деньги, пока тот не согла­сится; человека, предлагающего свой напиток всем за столом, поблагодарят, но предложение всерьез не воспримут. 

Таким образом, для носителя иранской культуры обмен любезностями не сопряжен с обманом и не несет в себе фальши, ведь его исход предопределен общепринятыми правилами приличия. Несоблюдение меры в taʻārof не поощ­ряется: чрезмерная, наигранная любезность осуждается как неискренняя, а излишняя прямота воспринимается как грубость и зачастую обижает и даже шокирует собеседника . 

3. فضل فروشی (fazl-foruši) 

Нарочитая демонстрация собственной образованности; буквально — «продажа познаний, мудрости» 

Персидская миниатюра на шелке с изображением сцены на рынке. Дата неизвестнаLiveAuctioneers

В этом случае интересно не столько само понятие — отношение к показному умствованию в иранской и русской культуре в целом схоже, — сколько модель, по которой образовано слово. В персидском языке существует некоторое количество сложных слов, имеющих в своем составе основу настоящего времени глагола «продавать» — foruši . В этих словах «продажа» — это не получение прибыли в обмен на предоставленный товар, а совокупность действий продавца на традиционном базаре, где и мелкий лавочник, и богатый купец выставляют свой товар на всеобщее обозрение, стремясь представить в наиболее выгодном свете. 

Слова «продажа кокетства», «продажа кокетливых взглядов» или «продажа красоты» описывают поведение красавца (или красавицы), знающего о своей привлекательности и охотно пускающего в ход свои чары. «Продажа себя» — это когда человека рисуется, выставляет себя напоказ. «Продажей отговорок» занимается хитрец в попытках найти оправдание своему неприглядному поступку, а «продажей тонких мыслей» — человек, чья речь богата изящными иносказаниями. Аналогом таких конструкций в русском языке можно считать ироничное выражение «торговать лицом».

Метафоры, связанные с торговлей и процессом ценообразования, близки иранцу, в чьей стране центром общественной жизни традиционно был именно базар. О горделивом красавце, шествующем по базару, средневековый поэт скажет, что его улыбка так сладка, что во всем городе сахар теперь идет за бесценок, а вот терпение и выдержка подорожали необычайно. В терминах ведения торговых дел могли описываться и взаимоотношения человека с Богом: так, слово moʻāmele, или moʻāmelat, в первом значении — «торговая операция», у персоязычных суфиев означает соблюдение предписанных шариатом правил и ритуалов.

4. تار و پود (tār-o pud) 

Суть, сущность, естество; буквально — «основа и уток»

Фрагмент ковра с изображением застольной сцены. Иран, вторая половина XVI векаШелк, хлопок, шерсть.The Metropolitan Museum of Art

Одна из первых ассоциаций с Ираном — это ковры. Персидские ковры ручной работы с давних пор ценятся в Европе, их изображения можно найти на полотнах Рубенса и Ван Дейка. Шелковые ковры с затейливыми узорами ткали как в шахских мастерских во многих городах центральной и северной части Ирана, так и на дому. Шерстяные килимы  делают девушки из кочевых племен. Узор на ковре может быть орнаментом, традиционным для того или иного региона или племени, — а может, например, воспроизводить в миниа­тюре образ райского сада или рассказывать историю из жизни своего создателя. Зачастую ковер, собственноручно сотканный девушкой, входил в ее приданое, а после замужества ковроткачество могло служить для женщи­ны способом приработка. Ковроткацкие станки были, а где-то и остаются привычным предметом домашнего обихода.

Неудивительно, что термины, связанные с ковроткачеством, проникли в бытовой персидский язык. Tār-o pud, буквально «основа и уток», — стертая метафора персидского языка, также пришедшая из ковроткачества. «Основа и уток» — это все человеческое существо, его естество, суть, сущность. Часто слово tār-o pud можно встретить в стихотворениях и песнях, посвященных любви к родине: «Мое естество (tār-o pud) — Иран, все мое существо — Иран. Я в чужом краю, а кибла, в сторону которой я склоняюсь в молитве, — Иран». Иранский поэт Абулькасим Лахути, вторую половину жизни проведший в СССР, так писал об Иране: «Память о тебе воткана в мое естество, Родина, о Родина!»

5. غیرت (qeyrat) 

Ревность, гнев, самолюбие, чувство чести и достоинства, готовность оберегать и защищать

Шкатулка с изображением застигнутых мужем любовников. Династия Каджаров. Конец XIX векаUniversity Research Gallery, Harvard Art Museums

Qeyrat — эмоциональное состояние, в котором оказывается человек, осознавший необходимость защищать свои честь и достоинство — или честь и достоинство тех, к кому он привязан, за кого несет ответственность. В иранской культуре прочно укоренено представление о том, что глава семьи должен с гневом и негодованием воспринимать любое, даже гипотетическое посягательство на безопасность, благополучие или честь своих домочадцев, ведь любое изменение в их статусе немедленно скажется и на его репутации, а неспособность позаботиться о тех, за кого он в ответе, вызовет презрение у окружающих. 

Мужчина, не позволяющий своей жене или сестре вызывающе одеваться или общаться с посторонними мужчинами, поступает так, руководствуясь qeyrat, поэтому для перевода этого понятия на русский язык часто исполь­зуется слово «ревность». Однако qeyrat может обладать любой человек: жена по отношению к мужу, ребенок по отношению к любимой игрушке, патриот по отношению к своей стране и всему, что с ней связано. В представлении последователей мусульманского мистицизма qeyrat присущ и Богу, который не терпит, чтобы Его рабы отвлекались от служения Ему.

Qeyrat считается достоинством и непременным атрибутом разумного и уважающего себя человека; обвинить кого-либо, в особенности мужчину, в отсутствии qeyrat значит нанести ему тяжкое оскорбление. В политическом дискурсе слово qeyrat используется, когда речь идет о готовности защищать интересы Ирана на международной арене и нежелании идти на уступки в международных переговорах. 

6. شهادت (šahādat) 

Мученическая или героическая смерть 

Аббас аль-Мусави. Битва при Кербеле. Династия Каджаров. Конец XIX — начало XX векаBrooklyn Museum

В современном персидском языке словом šahādat обозначается героическая смерть, принесение своей жизни в жертву ради священных идеалов, в первую очередь связанных с религией или защитой родины. Человек, погибший такой смертью, называется шахидом. 

В современном Иране слово «шахид» ассоциируется прежде всего с военно­служащими, погибшими на Ирано-иракской войне (1980–1988). Этот воору­женный конфликт официально именуется в Иране «Священной обороной» или «Навязанной войной», и сложно переоценить место, которое он занимает как в официальной идеологии Исламской Республики, так и в жизни простых иранцев. Герои, погибшие на фронте, окружены небывалым почетом: в их честь называют улицы и школы, их портретами украшают дома и площади, о них снимают фильмы и пишут книги. 

Особое отношение к мученической смерти в целом характерно для иранской культуры, корни его следует искать в шиизме (представители этого направ­ления ислама составляют подавляющее большинство населения страны, иснаашаритский шиизм — государственная религия Ирана) и в доисламских религиозных культах. «Главой шахидов» традиционно именуется внук пророка Мухаммада и третий шиитский имам, Хусейн ибн ʻАли. Он и небольшая группа его сторонников погибли от рук политических противников в битве при Кербе­ле в десятый день месяца мухаррама 61 года по лунной хиджре (10 октября 680 года). Годовщина этих событий по лунному календарю, Ашура, пышно отмечается в современном Иране: по улицам шествуют траурные процессии, повсеместно проводятся тазийе — траурные мистерии в память о событиях битвы при Кербеле. 

Почетным титулом «шахид» именуются не только павшие на поле боя, но и государственные деятели, погибшие в ходе покушений, организованных их политическими оппонентами. Яркий пример тому — генеральный секретарь Исламской республиканской партии сейед Мохаммад Бехешти, который погиб в 1981 году в результате теракта, совершенного членами леворадикальной Организации моджахедов иранского народа. 

7. جا افتاده (jā oftāde) 

Один из главных критериев оценки блюд иранской кухни: буквально — долго тушившийся, настоявшийся; в переносном значении — адаптировавшийся к новым условиям; достигший зрелости и совершенства

Неизвестный художник. Двор Пир-Будака. 1455–1460 годыChristie’s

Главные блюда иранской кухни — это хорешты, то есть приготовленные по технологии рагу блюда из мяса и овощей, которые едят вместе с рисом. Принимая гостей, хозяйка обязательно подаст на стол несколько хорештов: например, баклажанный, из мяса, зелени и фасоли, из птицы в орехово-гранатовом соусе. Чем дольше хорешт томился на медленном огне, тем он лучше; тогда его называют jā oftāde. Блюдо должно приобрести насыщенный вкус и аромат, мясо — таять во рту, на поверхности должен проступить жир. На приготовление настоящего хорешта уходит не один час, порой процесс проходит в несколько этапов в течение двух дней. 

Требование быть jā oftāde предъявляется и к другим блюдам иранской кухни, таким как мясной суп абгушт, аши — несладкие каши из злаков и бобовых с добавлением мяса, зелени и овощей, шоле-зард — сладкий рисовый пудинг с шафраном, который подается на стол в дни религиозного траура. Конечно, не всякая современная хозяйка может тратить несколько часов на приготов­ление ужина, и в магазинах продаются консервированные хорешты или полу­фабрикаты. Впрочем, этот вариант годится только для семейного ужина — гостям такое предлагать не станут.

Слово jā oftāde также используется для характеристики людей. Применительно к человеку оно значит «привыкший, обжившийся, свыкшийся, адаптировав­шийся к новым условиям», например в новом коллективе или после переезда в другую страну. Еще одно значение jā oftāde — «достигший зрелости, совершенства»: так называют человека опытного, многое претерпевшего, закаленного жизнью; в этом же значении используется синоним слова jā oftāde — poxte, «вареный, приготовленный». Оппозиция «сырой, незрелый» — «вареный, зрелый» часто встречается в персидской поэзии. Один из величай­ших персидских поэтов, Саади, пишет: «Долгие странствия нужны для того, чтобы незрелый достиг зрелости, / — Так и суфий не обретет чистоту, пока не осушит кубка».

8. محرم (mahram) 

Близкий родственник; духовно близкий человек

Неизвестный художник. Юсуф, окруженный братьями, обнимает отца. Династия Каджаров. Около 1830–1850 годовSotheby’s

В Иране отношения между людьми в этой стране регулируются требованиями религии, для кого-то — только на публике, для других же — во всех сферах жизни. При общении с тем или иным чело­веком носитель иранской культуры учитывает не только привычные нам категории (пол, возраст, социальный статус и так далее), но и те, что обусловлены требованиями ислама. Едва ли не важнейшая из таких категорий — mahram (и ее антоним nāmahram).

Махрам — термин мусульманского права, обозначающий категорию близких родственников, вступление в брак с которыми запрещено (харам); соответ­ственно, между такими людьми дозволен физический контакт, который не повлечет за собой греховных мыслей и желаний. Также mahram являются супруги по отношению друг к другу, поскольку они уже состоят в браке и физический контакт между ними не греховен. Согласно мусульманскому праву, женщина может не покрывать голову при мужчинах, которые доводятся ей mahram. А вот между мужчиной и женщиной, которые не приходятся друг другу mahram (такие люди называются nāmahram), запрещен физический контакт, в том числе рукопожатие. Однако из любых правил есть исключения: при необходимости, — например, во время медицинского осмотра — физиче­ский контакт может быть дозволен, однако лишь при условии, что ему не сопутствует удовольствие.

Метафорически понятие mahram распространяется и на духовную близость: словом mahram и в современном, и в классическом персидском языке обозначается близкий человек, задушевный друг, которому человек поверяет свои тайны. Поэт-классик Хафиз Ширази, пользующийся в Иране поистине народной любовью, пишет в одной из своих газелей: «О Хафиз! Кому мне поведать о своей сердечной тоске? Ведь в эти времена / Никто, кроме кубка с вином, не достоин быть хранителем (mahram) моих тайн».

9. ماه (māh) 

Луна, месяц, спутник, календарный месяц; красивый, замечательный

Неизвестный художник. Лежащая женщина с веером. Династия Каджаров. 1810–1830 годыVictoria and Albert Museum

В классической персидской поэзии слово «луна» стало привычной метафорой для прекрасного лика; стихи персидских поэтов, начиная с отца персидской поэзии Абу ʻАбдаллаха Рудаки (вторая половина IX — первая половина Х века), полны луноликими красавцами и красавицами: круглолицыми, белокожими, будто излучающими свет. Вскоре словом «луна» стали называть не только лицо прекрасной возлюбленной, но и ее саму: «Пока я вновь не увижу лика той луны, / Оберегай ее от посягательств недоброжелателей» (Гургани, XI век); «Луна, чей стан был в точности подобен кипарису, / Красилась, глядясь в зеркальце, которое держала в руке» (Хафиз, XIV век). 

Луной называет красавицу и персидский фольклор, а из фольклора и класси­ческой поэзии такое словоупотребление проникло и в современный разговор­ный язык: в наши дни иранец может назвать луной, например, милого малыша или красивую женщину. От некоторых, в особенности от женщин, можно услышать восторженный отзыв даже о неодушевленном предмете: «Ах, какая луна!» Подобной похвалы могут удостоиться фотография, макияж, улыбка, голос и смех, почерк, картина и даже автомобиль. 

10. فتنه (fetne) 

Распря, смута, волнение, мятеж, раскол, разврат, неверие, введение во грех

Битва при Бадре. Миниатюра из манускрипта «Джами ат-таварих» Рашида ад‑Дина. 1306–1311 годыTopkapı Sarayı Müzesi

В первом значении fitna (таково арабское произношение этого заимствованного слова) — плавка благородных металлов с целью проверки на подлинность. Слово fitna неоднократно встречается в Коране в значении «соблазн», «искуше­ние» (посылаемое Богом с целью испытать на прочность веру человека), «смута», «испытание» (в том числе посылаемое Богом в наказание за грехи или неверие). Постепенно fitna стало использоваться по преимуществу для обозначения восстаний, беспорядков и гражданских войн, несущих в себе опасность религиозного раскола или таких, в которых друг другу противостоят представители различных направлений ислама. Называя конфликт fitna, одна из сторон обвиняет другую в сектантстве и стремлении внести раскол в ряды верующих. 

В классической персидской поэзии смуту-fetne сеет красавец-возлюбленный, ввергая влюбленных в бедствия  и заставляя их сойти с истинного пути: «Одним кокетливым взглядом, что бросил, красуясь, твой глаз-нарцисс, / Твои плутовские очи посеяли в мире сотню смут», — пишет Хафиз Ширази. 

В современном Иране понятие fetne используется государственными деятелями и провластными СМИ прежде всего для обозначения массовых протестов 2009 года, вызванных переизбранием на второй срок президента Махмуда Ахмадинежада. Таким образом, политическую оппозицию обвиняют не только в разжигании беспорядков, но и в стремлении внести раскол в ряды верующих и спровоцировать граждан на совершение греховных действий. В использова­нии слова fetne применительно к политической оппозиции кроется намек на то, что противостояние власти может быть приравнено к неверию — тяжкому преступлению с точки зрения иранского законодательства.

11. روشنفکر (rowšanfekr) 

Интеллектуал, свободомыслящий человек, либерал, вольнодумец, интеллигент

Миниатюра из манускрипта Низами Арузи «Четыре рассуждения». 1383 годChristie’s

В иранских реалиях rowšanfekr (буквально «с просвещенной мыслью») проти­вопоставлен не столько человеку непросвещенному и глупому, сколько традиционалисту, ретрограду. Rowšanfekr не всегда профессионально занимаются интеллектуальным трудом и не составляют отдельный класс. Их объединяет приверженность рационализму, критический взгляд на вещи, стремление исправить существующее положение путем нововведений и реформ, отказ слепо следовать сложившимся традициям. В современном Иране конфликт между «интеллектуалами»  и традиционалистами как нельзя более актуален и затрагивает все наиболее значимые сферы жизни: образова­ние и науку, политику, религию. В полемическом запале иранец может сказать, что его оппонент не rowšanfekr: это все равно что назвать его косным и зашо­рен­ным. Другая крайность — называть оппонента rowšanfekr в уничижитель­ном смысле и обвинять его в «низкопоклонстве перед Западом».

Сейчас первыми rowšanfekr называют государственных деятелей середины XIX века, выступавших за модернизацию страны по западному образцу. XIX век для Ирана — эпоха становления национального самосознания и «националь­ного пробуждения». Катализатором послужило поражение Ирана в русско-персидских войнах: потеря значительных территорий заставила образованную часть населения искать причины отсталости страны. Одновременно предста­вители иранской элиты впервые отправились в Европу и Россию, в том числе за образованием, и познакомились с новым для себя образом жизни. Они восхищались достижениями технического прогресса и порядками: отсутствием произвола со стороны властей, просвещенностью населения, заботой чинов­ников о процветании собственного государства. Постепенно девизом проза­падно настроенных иранских интеллектуалов, сторонников прогресса и обновления, становятся законность и конституционализм. 

Отношение к Западу при этом оставалось двойственным: несмотря на восхищение техни­ческим прогрессом и т. д., иранские интеллектуалы осуждали колониальную политику Запада (что неудивительно для жителей страны, превращенной в начале ХХ века в полуколонию Британской и Российской империями). 

У значительной части rowšanfekr также вызывал настороженность секуляризм: большинство деятелей эпохи конституционного движения не критиковали религию как таковую — они высказывались против распространенных в обществе суеверий и предрассудков и осуждали алчных и малообразованных мулл.

Характерная особенность иранских rowšanfekr — националистические настроения. Корни этого явления также в XIX и начале ХХ века: тогда иранцы (не без помощи европейских специалистов — лингвистов, археологов, историков религии и так далее) знакомились со своим доисламским прошлым, что оказалось важным для становления национального самосознания. Благодаря достижениям сравнительно-исторического языкознания иранцы осознали свое родство с населяющими Европу народами, также говорящими на индоевропейских языках. В стране усилились антиарабские настроения, арабское завоевание стало восприниматься как национальная катастрофа, событие, положившее конец развитию великой иранской цивилизации. Начался процесс очищения языка от иностранных, в том числе арабских, заимствований и создания научной и технической терминологии на базе исконно персидской лексики, который поддерживается на государственном уровне до сих пор.

ХХ век дал Ирану еще один тип rowšanfekr — журналистов, писателей, политических деятелей, сотрудников сферы образования, придерживавшихся левых взглядов и симпатизировавших Советскому Союзу или, позже, разделявших идеи маоизма. Подавляющее большинство иранских писателей середины ХХ века на том или ином этапе своей жизни состояло в марксистско-ленинской партии «Туде» или сочувствовало ей. Другая часть rowšanfekr стремилась найти для Ирана собственный путь, соединив полезные достижения западного мира и шиитские ценности. 

Выделяют также отдельную группу rowšanfekr от религии. Это люди, имеющие богословское образование, но готовые отступить от традиционного прочтения ислама и стремящиеся примирить религию и современный образ жизни, а также склонные к диалогу с западными партнерами. В то время как традиционалист обвиняет во всех постигших Иран бедах и несчастьях внешнего врага — Запад, и прежде всего США, rowšanfekr ищет причины внутри страны и общества и предлагает исправить недочеты при помощи реформ.





11 персидских слов, помогающих понять иранскую культуру

Почему иранцы не выносят сор из избы и ласково называют друг друга луной, а не солнцем, кто такие шахиды на самом деле, как готовить хорешты и правильно вести себя на рынке

Автор Евгения Никитенко2510

1. آبرو (āberu) 

Честь, достоинство, доброе имя, репутация

Старейшины просят Ормузда простить его сына Хосрова. Миниатюра из манускрипта с поэмой «Хосров и Ширин» Низами Гянджеви. 1490–1499 годыThe British Library

Āberu считается одним из ключевых концептов иранской культуры. Он охватывает такие понятия, как честь и достоинство, доброе имя, репутация, престиж, и распространяется на все сферы жизни: частную, общественную, профессиональную. 

Āberu может быть наделен как отдельный человек, так и семья или иная группа людей: жители одного населенного пункта, болельщики одной команды, целая нация. Задача достойного человека, обладающего āberu, — оберегать и под­держивать свой личный престиж (демонстрируя окружающим самоуважение) и одновременно престиж своей группы. «Забрать у кого-либо āberu» (āberu-ye kas-i-rā bordan) значит опозорить его; человек, лишенный āberu (bī-āberu), — подлец, тот, у кого отсутствует чувство самоуважения. 

Āberu человека — это то, что о его поведении думает общественность, поэтому иранцев так заботит необходимость соответствовать ожиданиям окружающих. Нельзя «выносить сор из избы», не уметь постоять за себя, оставить без ответа оскорбление или колкость в свой адрес, не сдержать слово, выглядеть слабым, просить чужака об одолжении. К примеру, малоимущая семья постарается тепло принять и хорошо угостить гостей на собственные деньги: подобное радушие может тяжело ударить по семейному бюджету, но зато у соседей и дальних родственников не создастся впечатление, что эти люди в чем-тонуждаются и заслуживают сочувствия. Окружающим рекомен­дуется проявлять уважение к чужому āberu: не напоминать об оказанной услуге, чтобы не заставлять человека чувствовать себя обязанным; не клеве­тать и не распространять слухи, которые могут повредить чужой репутации. Чтобы сохранять āberu, нужно соблюдать и поддерживать традиции, сложившиеся в обществе.

Необходимость сохранять достоинство и доброе имя — не только обществен­ный, но и религиозный долг: согласно Корану, Господь наделил человека достоинством и тем самым возвысил его над другими своими творениями. В ситуации, когда человек оказывается перед выбором между достоинством и жизнью, ислам велит выбрать первое, ведь человек, лишенный достоинства, не сможет оправдаться ни перед людьми, ни перед Богом.

2. تعارف (taʻārof) 

Общепринятые неписаные правила вежливости, этикет

Мир Сеид Али. Миниатюра к «Хамсе» Низами Гянджеви. Около 1540 годаThe British Museum

Приглашение в гости от малознакомого человека, предложение разделить трапезу, стремление пропустить собеседника вперед, отказ принимать плату за товар, упоминание о себе в скромной форме и почтительное обращение к собеседнику — первые проявления taʻārof, с которыми сталкиваются иностранцы в Иране. При этом далеко не всегда любезное предложение соответствует истинному намерению человека, от которого оно исходит.

Носителям других культур такое поведение часто может показаться фальшивым. Чтобы избегать недопонимания, следует помнить, что основная функция taʻārof — не сообщить о своих истинных намерениях, а сохранить лицо и позволить собеседнику сделать то же. Персидская культура диктует необходимость выказывать уважение собеседнику, быть щедрым, вниматель­ным и предупредительным, радушным и гостеприимным, не выглядеть чванливым и самодовольным. Человек выражает готовность проявить одно из этих качеств, произнося соответствующие фразы. Его собеседник в ряде ответных фраз дает понять, что ценит эти намерения, но не желает навязываться и доставлять неудобства, — ведь не вовремя принятое предложение будет расценено как наглость и недостаток культуры и воспитания.

Торг продолжается до тех пор, пока стороны не остановятся на оптимальном решении: низший по статусу дождется, пока старший пройдет в дверь первым; покупатель будет настаивать, чтобы продавец взял деньги, пока тот не согла­сится; человека, предлагающего свой напиток всем за столом, поблагодарят, но предложение всерьез не воспримут. 

Таким образом, для носителя иранской культуры обмен любезностями не сопряжен с обманом и не несет в себе фальши, ведь его исход предопределен общепринятыми правилами приличия. Несоблюдение меры в taʻārof не поощ­ряется: чрезмерная, наигранная любезность осуждается как неискренняя, а излишняя прямота воспринимается как грубость и зачастую обижает и даже шокирует собеседника . 

3. فضل فروشی (fazl-foruši) 

Нарочитая демонстрация собственной образованности; буквально — «продажа познаний, мудрости» 

Персидская миниатюра на шелке с изображением сцены на рынке. Дата неизвестнаLiveAuctioneers

В этом случае интересно не столько само понятие — отношение к показному умствованию в иранской и русской культуре в целом схоже, — сколько модель, по которой образовано слово. В персидском языке существует некоторое количество сложных слов, имеющих в своем составе основу настоящего времени глагола «продавать» — foruši . В этих словах «продажа» — это не получение прибыли в обмен на предоставленный товар, а совокупность действий продавца на традиционном базаре, где и мелкий лавочник, и богатый купец выставляют свой товар на всеобщее обозрение, стремясь представить в наиболее выгодном свете. 

Слова «продажа кокетства», «продажа кокетливых взглядов» или «продажа красоты» описывают поведение красавца (или красавицы), знающего о своей привлекательности и охотно пускающего в ход свои чары. «Продажа себя» — это когда человека рисуется, выставляет себя напоказ. «Продажей отговорок» занимается хитрец в попытках найти оправдание своему неприглядному поступку, а «продажей тонких мыслей» — человек, чья речь богата изящными иносказаниями. Аналогом таких конструкций в русском языке можно считать ироничное выражение «торговать лицом».

Метафоры, связанные с торговлей и процессом ценообразования, близки иранцу, в чьей стране центром общественной жизни традиционно был именно базар. О горделивом красавце, шествующем по базару, средневековый поэт скажет, что его улыбка так сладка, что во всем городе сахар теперь идет за бесценок, а вот терпение и выдержка подорожали необычайно. В терминах ведения торговых дел могли описываться и взаимоотношения человека с Богом: так, слово moʻāmele, или moʻāmelat, в первом значении — «торговая операция», у персоязычных суфиев означает соблюдение предписанных шариатом правил и ритуалов.

4. تار و پود (tār-o pud) 

Суть, сущность, естество; буквально — «основа и уток»

Фрагмент ковра с изображением застольной сцены. Иран, вторая половина XVI векаШелк, хлопок, шерсть.The Metropolitan Museum of Art

Одна из первых ассоциаций с Ираном — это ковры. Персидские ковры ручной работы с давних пор ценятся в Европе, их изображения можно найти на полотнах Рубенса и Ван Дейка. Шелковые ковры с затейливыми узорами ткали как в шахских мастерских во многих городах центральной и северной части Ирана, так и на дому. Шерстяные килимы  делают девушки из кочевых племен. Узор на ковре может быть орнаментом, традиционным для того или иного региона или племени, — а может, например, воспроизводить в миниа­тюре образ райского сада или рассказывать историю из жизни своего создателя. Зачастую ковер, собственноручно сотканный девушкой, входил в ее приданое, а после замужества ковроткачество могло служить для женщи­ны способом приработка. Ковроткацкие станки были, а где-то и остаются привычным предметом домашнего обихода.

Неудивительно, что термины, связанные с ковроткачеством, проникли в бытовой персидский язык. Tār-o pud, буквально «основа и уток», — стертая метафора персидского языка, также пришедшая из ковроткачества. «Основа и уток» — это все человеческое существо, его естество, суть, сущность. Часто слово tār-o pud можно встретить в стихотворениях и песнях, посвященных любви к родине: «Мое естество (tār-o pud) — Иран, все мое существо — Иран. Я в чужом краю, а кибла, в сторону которой я склоняюсь в молитве, — Иран». Иранский поэт Абулькасим Лахути, вторую половину жизни проведший в СССР, так писал об Иране: «Память о тебе воткана в мое естество, Родина, о Родина!»

5. غیرت (qeyrat) 

Ревность, гнев, самолюбие, чувство чести и достоинства, готовность оберегать и защищать

Шкатулка с изображением застигнутых мужем любовников. Династия Каджаров. Конец XIX векаUniversity Research Gallery, Harvard Art Museums

Qeyrat — эмоциональное состояние, в котором оказывается человек, осознавший необходимость защищать свои честь и достоинство — или честь и достоинство тех, к кому он привязан, за кого несет ответственность. В иранской культуре прочно укоренено представление о том, что глава семьи должен с гневом и негодованием воспринимать любое, даже гипотетическое посягательство на безопасность, благополучие или честь своих домочадцев, ведь любое изменение в их статусе немедленно скажется и на его репутации, а неспособность позаботиться о тех, за кого он в ответе, вызовет презрение у окружающих. 

Мужчина, не позволяющий своей жене или сестре вызывающе одеваться или общаться с посторонними мужчинами, поступает так, руководствуясь qeyrat, поэтому для перевода этого понятия на русский язык часто исполь­зуется слово «ревность». Однако qeyrat может обладать любой человек: жена по отношению к мужу, ребенок по отношению к любимой игрушке, патриот по отношению к своей стране и всему, что с ней связано. В представлении последователей мусульманского мистицизма qeyrat присущ и Богу, который не терпит, чтобы Его рабы отвлекались от служения Ему.

Qeyrat считается достоинством и непременным атрибутом разумного и уважающего себя человека; обвинить кого-либо, в особенности мужчину, в отсутствии qeyrat значит нанести ему тяжкое оскорбление. В политическом дискурсе слово qeyrat используется, когда речь идет о готовности защищать интересы Ирана на международной арене и нежелании идти на уступки в международных переговорах. 

6. شهادت (šahādat) 

Мученическая или героическая смерть 

Аббас аль-Мусави. Битва при Кербеле. Династия Каджаров. Конец XIX — начало XX векаBrooklyn Museum

В современном персидском языке словом šahādat обозначается героическая смерть, принесение своей жизни в жертву ради священных идеалов, в первую очередь связанных с религией или защитой родины. Человек, погибший такой смертью, называется шахидом. 

В современном Иране слово «шахид» ассоциируется прежде всего с военно­служащими, погибшими на Ирано-иракской войне (1980–1988). Этот воору­женный конфликт официально именуется в Иране «Священной обороной» или «Навязанной войной», и сложно переоценить место, которое он занимает как в официальной идеологии Исламской Республики, так и в жизни простых иранцев. Герои, погибшие на фронте, окружены небывалым почетом: в их честь называют улицы и школы, их портретами украшают дома и площади, о них снимают фильмы и пишут книги. 

Особое отношение к мученической смерти в целом характерно для иранской культуры, корни его следует искать в шиизме (представители этого направ­ления ислама составляют подавляющее большинство населения страны, иснаашаритский шиизм — государственная религия Ирана) и в доисламских религиозных культах. «Главой шахидов» традиционно именуется внук пророка Мухаммада и третий шиитский имам, Хусейн ибн ʻАли. Он и небольшая группа его сторонников погибли от рук политических противников в битве при Кербе­ле в десятый день месяца мухаррама 61 года по лунной хиджре (10 октября 680 года). Годовщина этих событий по лунному календарю, Ашура, пышно отмечается в современном Иране: по улицам шествуют траурные процессии, повсеместно проводятся тазийе — траурные мистерии в память о событиях битвы при Кербеле. 

Почетным титулом «шахид» именуются не только павшие на поле боя, но и государственные деятели, погибшие в ходе покушений, организованных их политическими оппонентами. Яркий пример тому — генеральный секретарь Исламской республиканской партии сейед Мохаммад Бехешти, который погиб в 1981 году в результате теракта, совершенного членами леворадикальной Организации моджахедов иранского народа. 

7. جا افتاده (jā oftāde) 

Один из главных критериев оценки блюд иранской кухни: буквально — долго тушившийся, настоявшийся; в переносном значении — адаптировавшийся к новым условиям; достигший зрелости и совершенства

Неизвестный художник. Двор Пир-Будака. 1455–1460 годыChristie’s

Главные блюда иранской кухни — это хорешты, то есть приготовленные по технологии рагу блюда из мяса и овощей, которые едят вместе с рисом. Принимая гостей, хозяйка обязательно подаст на стол несколько хорештов: например, баклажанный, из мяса, зелени и фасоли, из птицы в орехово-гранатовом соусе. Чем дольше хорешт томился на медленном огне, тем он лучше; тогда его называют jā oftāde. Блюдо должно приобрести насыщенный вкус и аромат, мясо — таять во рту, на поверхности должен проступить жир. На приготовление настоящего хорешта уходит не один час, порой процесс проходит в несколько этапов в течение двух дней. 

Требование быть jā oftāde предъявляется и к другим блюдам иранской кухни, таким как мясной суп абгушт, аши — несладкие каши из злаков и бобовых с добавлением мяса, зелени и овощей, шоле-зард — сладкий рисовый пудинг с шафраном, который подается на стол в дни религиозного траура. Конечно, не всякая современная хозяйка может тратить несколько часов на приготов­ление ужина, и в магазинах продаются консервированные хорешты или полу­фабрикаты. Впрочем, этот вариант годится только для семейного ужина — гостям такое предлагать не станут.

Слово jā oftāde также используется для характеристики людей. Применительно к человеку оно значит «привыкший, обжившийся, свыкшийся, адаптировав­шийся к новым условиям», например в новом коллективе или после переезда в другую страну. Еще одно значение jā oftāde — «достигший зрелости, совершенства»: так называют человека опытного, многое претерпевшего, закаленного жизнью; в этом же значении используется синоним слова jā oftāde — poxte, «вареный, приготовленный». Оппозиция «сырой, незрелый» — «вареный, зрелый» часто встречается в персидской поэзии. Один из величай­ших персидских поэтов, Саади, пишет: «Долгие странствия нужны для того, чтобы незрелый достиг зрелости, / — Так и суфий не обретет чистоту, пока не осушит кубка».

8. محرم (mahram) 

Близкий родственник; духовно близкий человек

Неизвестный художник. Юсуф, окруженный братьями, обнимает отца. Династия Каджаров. Около 1830–1850 годовSotheby’s

В Иране отношения между людьми в этой стране регулируются требованиями религии, для кого-то — только на публике, для других же — во всех сферах жизни. При общении с тем или иным чело­веком носитель иранской культуры учитывает не только привычные нам категории (пол, возраст, социальный статус и так далее), но и те, что обусловлены требованиями ислама. Едва ли не важнейшая из таких категорий — mahram (и ее антоним nāmahram).

Махрам — термин мусульманского права, обозначающий категорию близких родственников, вступление в брак с которыми запрещено (харам); соответ­ственно, между такими людьми дозволен физический контакт, который не повлечет за собой греховных мыслей и желаний. Также mahram являются супруги по отношению друг к другу, поскольку они уже состоят в браке и физический контакт между ними не греховен. Согласно мусульманскому праву, женщина может не покрывать голову при мужчинах, которые доводятся ей mahram. А вот между мужчиной и женщиной, которые не приходятся друг другу mahram (такие люди называются nāmahram), запрещен физический контакт, в том числе рукопожатие. Однако из любых правил есть исключения: при необходимости, — например, во время медицинского осмотра — физиче­ский контакт может быть дозволен, однако лишь при условии, что ему не сопутствует удовольствие.

Метафорически понятие mahram распространяется и на духовную близость: словом mahram и в современном, и в классическом персидском языке обозначается близкий человек, задушевный друг, которому человек поверяет свои тайны. Поэт-классик Хафиз Ширази, пользующийся в Иране поистине народной любовью, пишет в одной из своих газелей: «О Хафиз! Кому мне поведать о своей сердечной тоске? Ведь в эти времена / Никто, кроме кубка с вином, не достоин быть хранителем (mahram) моих тайн».

9. ماه (māh) 

Луна, месяц, спутник, календарный месяц; красивый, замечательный

Неизвестный художник. Лежащая женщина с веером. Династия Каджаров. 1810–1830 годыVictoria and Albert Museum

В классической персидской поэзии слово «луна» стало привычной метафорой для прекрасного лика; стихи персидских поэтов, начиная с отца персидской поэзии Абу ʻАбдаллаха Рудаки (вторая половина IX — первая половина Х века), полны луноликими красавцами и красавицами: круглолицыми, белокожими, будто излучающими свет. Вскоре словом «луна» стали называть не только лицо прекрасной возлюбленной, но и ее саму: «Пока я вновь не увижу лика той луны, / Оберегай ее от посягательств недоброжелателей» (Гургани, XI век); «Луна, чей стан был в точности подобен кипарису, / Красилась, глядясь в зеркальце, которое держала в руке» (Хафиз, XIV век). 

Луной называет красавицу и персидский фольклор, а из фольклора и класси­ческой поэзии такое словоупотребление проникло и в современный разговор­ный язык: в наши дни иранец может назвать луной, например, милого малыша или красивую женщину. От некоторых, в особенности от женщин, можно услышать восторженный отзыв даже о неодушевленном предмете: «Ах, какая луна!» Подобной похвалы могут удостоиться фотография, макияж, улыбка, голос и смех, почерк, картина и даже автомобиль. 

10. فتنه (fetne) 

Распря, смута, волнение, мятеж, раскол, разврат, неверие, введение во грех

Битва при Бадре. Миниатюра из манускрипта «Джами ат-таварих» Рашида ад‑Дина. 1306–1311 годыTopkapı Sarayı Müzesi

В первом значении fitna (таково арабское произношение этого заимствованного слова) — плавка благородных металлов с целью проверки на подлинность. Слово fitna неоднократно встречается в Коране в значении «соблазн», «искуше­ние» (посылаемое Богом с целью испытать на прочность веру человека), «смута», «испытание» (в том числе посылаемое Богом в наказание за грехи или неверие). Постепенно fitna стало использоваться по преимуществу для обозначения восстаний, беспорядков и гражданских войн, несущих в себе опасность религиозного раскола или таких, в которых друг другу противостоят представители различных направлений ислама. Называя конфликт fitna, одна из сторон обвиняет другую в сектантстве и стремлении внести раскол в ряды верующих. 

В классической персидской поэзии смуту-fetne сеет красавец-возлюбленный, ввергая влюбленных в бедствия  и заставляя их сойти с истинного пути: «Одним кокетливым взглядом, что бросил, красуясь, твой глаз-нарцисс, / Твои плутовские очи посеяли в мире сотню смут», — пишет Хафиз Ширази. 

В современном Иране понятие fetne используется государственными деятелями и провластными СМИ прежде всего для обозначения массовых протестов 2009 года, вызванных переизбранием на второй срок президента Махмуда Ахмадинежада. Таким образом, политическую оппозицию обвиняют не только в разжигании беспорядков, но и в стремлении внести раскол в ряды верующих и спровоцировать граждан на совершение греховных действий. В использова­нии слова fetne применительно к политической оппозиции кроется намек на то, что противостояние власти может быть приравнено к неверию — тяжкому преступлению с точки зрения иранского законодательства.

11. روشنفکر (rowšanfekr) 

Интеллектуал, свободомыслящий человек, либерал, вольнодумец, интеллигент

Миниатюра из манускрипта Низами Арузи «Четыре рассуждения». 1383 годChristie’s

В иранских реалиях rowšanfekr (буквально «с просвещенной мыслью») проти­вопоставлен не столько человеку непросвещенному и глупому, сколько традиционалисту, ретрограду. Rowšanfekr не всегда профессионально занимаются интеллектуальным трудом и не составляют отдельный класс. Их объединяет приверженность рационализму, критический взгляд на вещи, стремление исправить существующее положение путем нововведений и реформ, отказ слепо следовать сложившимся традициям. В современном Иране конфликт между «интеллектуалами»  и традиционалистами как нельзя более актуален и затрагивает все наиболее значимые сферы жизни: образова­ние и науку, политику, религию. В полемическом запале иранец может сказать, что его оппонент не rowšanfekr: это все равно что назвать его косным и зашо­рен­ным. Другая крайность — называть оппонента rowšanfekr в уничижитель­ном смысле и обвинять его в «низкопоклонстве перед Западом».

Сейчас первыми rowšanfekr называют государственных деятелей середины XIX века, выступавших за модернизацию страны по западному образцу. XIX век для Ирана — эпоха становления национального самосознания и «националь­ного пробуждения». Катализатором послужило поражение Ирана в русско-персидских войнах: потеря значительных территорий заставила образованную часть населения искать причины отсталости страны. Одновременно предста­вители иранской элиты впервые отправились в Европу и Россию, в том числе за образованием, и познакомились с новым для себя образом жизни. Они восхищались достижениями технического прогресса и порядками: отсутствием произвола со стороны властей, просвещенностью населения, заботой чинов­ников о процветании собственного государства. Постепенно девизом проза­падно настроенных иранских интеллектуалов, сторонников прогресса и обновления, становятся законность и конституционализм. 

Отношение к Западу при этом оставалось двойственным: несмотря на восхищение техни­ческим прогрессом и т. д., иранские интеллектуалы осуждали колониальную политику Запада (что неудивительно для жителей страны, превращенной в начале ХХ века в полуколонию Британской и Российской империями). 

У значительной части rowšanfekr также вызывал настороженность секуляризм: большинство деятелей эпохи конституционного движения не критиковали религию как таковую — они высказывались против распространенных в обществе суеверий и предрассудков и осуждали алчных и малообразованных мулл.

Характерная особенность иранских rowšanfekr — националистические настроения. Корни этого явления также в XIX и начале ХХ века: тогда иранцы (не без помощи европейских специалистов — лингвистов, археологов, историков религии и так далее) знакомились со своим доисламским прошлым, что оказалось важным для становления национального самосознания. Благодаря достижениям сравнительно-исторического языкознания иранцы осознали свое родство с населяющими Европу народами, также говорящими на индоевропейских языках. В стране усилились антиарабские настроения, арабское завоевание стало восприниматься как национальная катастрофа, событие, положившее конец развитию великой иранской цивилизации. Начался процесс очищения языка от иностранных, в том числе арабских, заимствований и создания научной и технической терминологии на базе исконно персидской лексики, который поддерживается на государственном уровне до сих пор.

ХХ век дал Ирану еще один тип rowšanfekr — журналистов, писателей, политических деятелей, сотрудников сферы образования, придерживавшихся левых взглядов и симпатизировавших Советскому Союзу или, позже, разделявших идеи маоизма. Подавляющее большинство иранских писателей середины ХХ века на том или ином этапе своей жизни состояло в марксистско-ленинской партии «Туде» или сочувствовало ей. Другая часть rowšanfekr стремилась найти для Ирана собственный путь, соединив полезные достижения западного мира и шиитские ценности. 


11 персидских слов, помогающих понять иранскую культуру

Почему иранцы не выносят сор из избы и ласково называют друг друга луной, а не солнцем, кто такие шахиды на самом деле, как готовить хорешты и правильно вести себя на рынке

Автор Евгения Никитенко


11 персидских слов, помогающих понять иранскую культуру

Почему иранцы не выносят сор из избы и ласково называют друг друга луной, а не солнцем, кто такие шахиды на самом деле, как готовить хорешты и правильно вести себя на рынке

1. آبرو (āberu) 

Честь, достоинство, доброе имя, репутация

Старейшины просят Ормузда простить его сына Хосрова. Миниатюра из манускрипта с поэмой «Хосров и Ширин» Низами Гянджеви. 1490–1499 годыThe British Library

Āberu считается одним из ключевых концептов иранской культуры. Он охватывает такие понятия, как честь и достоинство, доброе имя, репутация, престиж, и распространяется на все сферы жизни: частную, общественную, профессиональную. 

Āberu может быть наделен как отдельный человек, так и семья или иная группа людей: жители одного населенного пункта, болельщики одной команды, целая нация. Задача достойного человека, обладающего āberu, — оберегать и под­держивать свой личный престиж (демонстрируя окружающим самоуважение) и одновременно престиж своей группы. «Забрать у кого-либо āberu» (āberu-ye kas-i-rā bordan) значит опозорить его; человек, лишенный āberu (bī-āberu), — подлец, тот, у кого отсутствует чувство самоуважения. 

Āberu человека — это то, что о его поведении думает общественность, поэтому иранцев так заботит необходимость соответствовать ожиданиям окружающих. Нельзя «выносить сор из избы», не уметь постоять за себя, оставить без ответа оскорбление или колкость в свой адрес, не сдержать слово, выглядеть слабым, просить чужака об одолжении. К примеру, малоимущая семья постарается тепло принять и хорошо угостить гостей на собственные деньги: подобное радушие может тяжело ударить по семейному бюджету, но зато у соседей и дальних родственников не создастся впечатление, что эти люди в чем-тонуждаются и заслуживают сочувствия. Окружающим рекомен­дуется проявлять уважение к чужому āberu: не напоминать об оказанной услуге, чтобы не заставлять человека чувствовать себя обязанным; не клеве­тать и не распространять слухи, которые могут повредить чужой репутации. Чтобы сохранять āberu, нужно соблюдать и поддерживать традиции, сложившиеся в обществе.

Необходимость сохранять достоинство и доброе имя — не только обществен­ный, но и религиозный долг: согласно Корану, Господь наделил человека достоинством и тем самым возвысил его над другими своими творениями. В ситуации, когда человек оказывается перед выбором между достоинством и жизнью, ислам велит выбрать первое, ведь человек, лишенный достоинства, не сможет оправдаться ни перед людьми, ни перед Богом.

2. تعارف (taʻārof) 

Общепринятые неписаные правила вежливости, этикет

Мир Сеид Али. Миниатюра к «Хамсе» Низами Гянджеви. Около 1540 годаThe British Museum

Приглашение в гости от малознакомого человека, предложение разделить трапезу, стремление пропустить собеседника вперед, отказ принимать плату за товар, упоминание о себе в скромной форме и почтительное обращение к собеседнику — первые проявления taʻārof, с которыми сталкиваются иностранцы в Иране. При этом далеко не всегда любезное предложение соответствует истинному намерению человека, от которого оно исходит.

Носителям других культур такое поведение часто может показаться фальшивым. Чтобы избегать недопонимания, следует помнить, что основная функция taʻārof — не сообщить о своих истинных намерениях, а сохранить лицо и позволить собеседнику сделать то же. Персидская культура диктует необходимость выказывать уважение собеседнику, быть щедрым, вниматель­ным и предупредительным, радушным и гостеприимным, не выглядеть чванливым и самодовольным. Человек выражает готовность проявить одно из этих качеств, произнося соответствующие фразы. Его собеседник в ряде ответных фраз дает понять, что ценит эти намерения, но не желает навязываться и доставлять неудобства, — ведь не вовремя принятое предложение будет расценено как наглость и недостаток культуры и воспитания.

Торг продолжается до тех пор, пока стороны не остановятся на оптимальном решении: низший по статусу дождется, пока старший пройдет в дверь первым; покупатель будет настаивать, чтобы продавец взял деньги, пока тот не согла­сится; человека, предлагающего свой напиток всем за столом, поблагодарят, но предложение всерьез не воспримут. 

Таким образом, для носителя иранской культуры обмен любезностями не сопряжен с обманом и не несет в себе фальши, ведь его исход предопределен общепринятыми правилами приличия. Несоблюдение меры в taʻārof не поощ­ряется: чрезмерная, наигранная любезность осуждается как неискренняя, а излишняя прямота воспринимается как грубость и зачастую обижает и даже шокирует собеседника . 

3. فضل فروشی (fazl-foruši) 

Нарочитая демонстрация собственной образованности; буквально — «продажа познаний, мудрости» 

Персидская миниатюра на шелке с изображением сцены на рынке. Дата неизвестнаLiveAuctioneers

В этом случае интересно не столько само понятие — отношение к показному умствованию в иранской и русской культуре в целом схоже, — сколько модель, по которой образовано слово. В персидском языке существует некоторое количество сложных слов, имеющих в своем составе основу настоящего времени глагола «продавать» — foruši . В этих словах «продажа» — это не получение прибыли в обмен на предоставленный товар, а совокупность действий продавца на традиционном базаре, где и мелкий лавочник, и богатый купец выставляют свой товар на всеобщее обозрение, стремясь представить в наиболее выгодном свете. 

Слова «продажа кокетства», «продажа кокетливых взглядов» или «продажа красоты» описывают поведение красавца (или красавицы), знающего о своей привлекательности и охотно пускающего в ход свои чары. «Продажа себя» — это когда человека рисуется, выставляет себя напоказ. «Продажей отговорок» занимается хитрец в попытках найти оправдание своему неприглядному поступку, а «продажей тонких мыслей» — человек, чья речь богата изящными иносказаниями. Аналогом таких конструкций в русском языке можно считать ироничное выражение «торговать лицом».

Метафоры, связанные с торговлей и процессом ценообразования, близки иранцу, в чьей стране центром общественной жизни традиционно был именно базар. О горделивом красавце, шествующем по базару, средневековый поэт скажет, что его улыбка так сладка, что во всем городе сахар теперь идет за бесценок, а вот терпение и выдержка подорожали необычайно. В терминах ведения торговых дел могли описываться и взаимоотношения человека с Богом: так, слово moʻāmele, или moʻāmelat, в первом значении — «торговая операция», у персоязычных суфиев означает соблюдение предписанных шариатом правил и ритуалов.

4. تار و پود (tār-o pud) 

Суть, сущность, естество; буквально — «основа и уток»

Фрагмент ковра с изображением застольной сцены. Иран, вторая половина XVI векаШелк, хлопок, шерсть.The Metropolitan Museum of Art

Одна из первых ассоциаций с Ираном — это ковры. Персидские ковры ручной работы с давних пор ценятся в Европе, их изображения можно найти на полотнах Рубенса и Ван Дейка. Шелковые ковры с затейливыми узорами ткали как в шахских мастерских во многих городах центральной и северной части Ирана, так и на дому. Шерстяные килимы  делают девушки из кочевых племен. Узор на ковре может быть орнаментом, традиционным для того или иного региона или племени, — а может, например, воспроизводить в миниа­тюре образ райского сада или рассказывать историю из жизни своего создателя. Зачастую ковер, собственноручно сотканный девушкой, входил в ее приданое, а после замужества ковроткачество могло служить для женщи­ны способом приработка. Ковроткацкие станки были, а где-то и остаются привычным предметом домашнего обихода.

Неудивительно, что термины, связанные с ковроткачеством, проникли в бытовой персидский язык. Tār-o pud, буквально «основа и уток», — стертая метафора персидского языка, также пришедшая из ковроткачества. «Основа и уток» — это все человеческое существо, его естество, суть, сущность. Часто слово tār-o pud можно встретить в стихотворениях и песнях, посвященных любви к родине: «Мое естество (tār-o pud) — Иран, все мое существо — Иран. Я в чужом краю, а кибла, в сторону которой я склоняюсь в молитве, — Иран». Иранский поэт Абулькасим Лахути, вторую половину жизни проведший в СССР, так писал об Иране: «Память о тебе воткана в мое естество, Родина, о Родина!»

5. غیرت (qeyrat) 

Ревность, гнев, самолюбие, чувство чести и достоинства, готовность оберегать и защищать

Шкатулка с изображением застигнутых мужем любовников. Династия Каджаров. Конец XIX векаUniversity Research Gallery, Harvard Art Museums

Qeyrat — эмоциональное состояние, в котором оказывается человек, осознавший необходимость защищать свои честь и достоинство — или честь и достоинство тех, к кому он привязан, за кого несет ответственность. В иранской культуре прочно укоренено представление о том, что глава семьи должен с гневом и негодованием воспринимать любое, даже гипотетическое посягательство на безопасность, благополучие или честь своих домочадцев, ведь любое изменение в их статусе немедленно скажется и на его репутации, а неспособность позаботиться о тех, за кого он в ответе, вызовет презрение у окружающих. 

Мужчина, не позволяющий своей жене или сестре вызывающе одеваться или общаться с посторонними мужчинами, поступает так, руководствуясь qeyrat, поэтому для перевода этого понятия на русский язык часто исполь­зуется слово «ревность». Однако qeyrat может обладать любой человек: жена по отношению к мужу, ребенок по отношению к любимой игрушке, патриот по отношению к своей стране и всему, что с ней связано. В представлении последователей мусульманского мистицизма qeyrat присущ и Богу, который не терпит, чтобы Его рабы отвлекались от служения Ему.

Qeyrat считается достоинством и непременным атрибутом разумного и уважающего себя человека; обвинить кого-либо, в особенности мужчину, в отсутствии qeyrat значит нанести ему тяжкое оскорбление. В политическом дискурсе слово qeyrat используется, когда речь идет о готовности защищать интересы Ирана на международной арене и нежелании идти на уступки в международных переговорах. 

6. شهادت (šahādat) 

Мученическая или героическая смерть 

Аббас аль-Мусави. Битва при Кербеле. Династия Каджаров. Конец XIX — начало XX векаBrooklyn Museum

В современном персидском языке словом šahādat обозначается героическая смерть, принесение своей жизни в жертву ради священных идеалов, в первую очередь связанных с религией или защитой родины. Человек, погибший такой смертью, называется шахидом. 

В современном Иране слово «шахид» ассоциируется прежде всего с военно­служащими, погибшими на Ирано-иракской войне (1980–1988). Этот воору­женный конфликт официально именуется в Иране «Священной обороной» или «Навязанной войной», и сложно переоценить место, которое он занимает как в официальной идеологии Исламской Республики, так и в жизни простых иранцев. Герои, погибшие на фронте, окружены небывалым почетом: в их честь называют улицы и школы, их портретами украшают дома и площади, о них снимают фильмы и пишут книги. 

Особое отношение к мученической смерти в целом характерно для иранской культуры, корни его следует искать в шиизме (представители этого направ­ления ислама составляют подавляющее большинство населения страны, иснаашаритский шиизм — государственная религия Ирана) и в доисламских религиозных культах. «Главой шахидов» традиционно именуется внук пророка Мухаммада и третий шиитский имам, Хусейн ибн ʻАли. Он и небольшая группа его сторонников погибли от рук политических противников в битве при Кербе­ле в десятый день месяца мухаррама 61 года по лунной хиджре (10 октября 680 года). Годовщина этих событий по лунному календарю, Ашура, пышно отмечается в современном Иране: по улицам шествуют траурные процессии, повсеместно проводятся тазийе — траурные мистерии в память о событиях битвы при Кербеле. 

Почетным титулом «шахид» именуются не только павшие на поле боя, но и государственные деятели, погибшие в ходе покушений, организованных их политическими оппонентами. Яркий пример тому — генеральный секретарь Исламской республиканской партии сейед Мохаммад Бехешти, который погиб в 1981 году в результате теракта, совершенного членами леворадикальной Организации моджахедов иранского народа. 

7. جا افتاده (jā oftāde) 

Один из главных критериев оценки блюд иранской кухни: буквально — долго тушившийся, настоявшийся; в переносном значении — адаптировавшийся к новым условиям; достигший зрелости и совершенства

Неизвестный художник. Двор Пир-Будака. 1455–1460 годыChristie’s

Главные блюда иранской кухни — это хорешты, то есть приготовленные по технологии рагу блюда из мяса и овощей, которые едят вместе с рисом. Принимая гостей, хозяйка обязательно подаст на стол несколько хорештов: например, баклажанный, из мяса, зелени и фасоли, из птицы в орехово-гранатовом соусе. Чем дольше хорешт томился на медленном огне, тем он лучше; тогда его называют jā oftāde. Блюдо должно приобрести насыщенный вкус и аромат, мясо — таять во рту, на поверхности должен проступить жир. На приготовление настоящего хорешта уходит не один час, порой процесс проходит в несколько этапов в течение двух дней. 

Требование быть jā oftāde предъявляется и к другим блюдам иранской кухни, таким как мясной суп абгушт, аши — несладкие каши из злаков и бобовых с добавлением мяса, зелени и овощей, шоле-зард — сладкий рисовый пудинг с шафраном, который подается на стол в дни религиозного траура. Конечно, не всякая современная хозяйка может тратить несколько часов на приготов­ление ужина, и в магазинах продаются консервированные хорешты или полу­фабрикаты. Впрочем, этот вариант годится только для семейного ужина — гостям такое предлагать не станут.

Слово jā oftāde также используется для характеристики людей. Применительно к человеку оно значит «привыкший, обжившийся, свыкшийся, адаптировав­шийся к новым условиям», например в новом коллективе или после переезда в другую страну. Еще одно значение jā oftāde — «достигший зрелости, совершенства»: так называют человека опытного, многое претерпевшего, закаленного жизнью; в этом же значении используется синоним слова jā oftāde — poxte, «вареный, приготовленный». Оппозиция «сырой, незрелый» — «вареный, зрелый» часто встречается в персидской поэзии. Один из величай­ших персидских поэтов, Саади, пишет: «Долгие странствия нужны для того, чтобы незрелый достиг зрелости, / — Так и суфий не обретет чистоту, пока не осушит кубка».

8. محرم (mahram) 

Близкий родственник; духовно близкий человек

Неизвестный художник. Юсуф, окруженный братьями, обнимает отца. Династия Каджаров. Около 1830–1850 годовSotheby’s

В Иране отношения между людьми в этой стране регулируются требованиями религии, для кого-то — только на публике, для других же — во всех сферах жизни. При общении с тем или иным чело­веком носитель иранской культуры учитывает не только привычные нам категории (пол, возраст, социальный статус и так далее), но и те, что обусловлены требованиями ислама. Едва ли не важнейшая из таких категорий — mahram (и ее антоним nāmahram).

Махрам — термин мусульманского права, обозначающий категорию близких родственников, вступление в брак с которыми запрещено (харам); соответ­ственно, между такими людьми дозволен физический контакт, который не повлечет за собой греховных мыслей и желаний. Также mahram являются супруги по отношению друг к другу, поскольку они уже состоят в браке и физический контакт между ними не греховен. Согласно мусульманскому праву, женщина может не покрывать голову при мужчинах, которые доводятся ей mahram. А вот между мужчиной и женщиной, которые не приходятся друг другу mahram (такие люди называются nāmahram), запрещен физический контакт, в том числе рукопожатие. Однако из любых правил есть исключения: при необходимости, — например, во время медицинского осмотра — физиче­ский контакт может быть дозволен, однако лишь при условии, что ему не сопутствует удовольствие.

Метафорически понятие mahram распространяется и на духовную близость: словом mahram и в современном, и в классическом персидском языке обозначается близкий человек, задушевный друг, которому человек поверяет свои тайны. Поэт-классик Хафиз Ширази, пользующийся в Иране поистине народной любовью, пишет в одной из своих газелей: «О Хафиз! Кому мне поведать о своей сердечной тоске? Ведь в эти времена / Никто, кроме кубка с вином, не достоин быть хранителем (mahram) моих тайн».

9. ماه (māh) 

Луна, месяц, спутник, календарный месяц; красивый, замечательный

Неизвестный художник. Лежащая женщина с веером. Династия Каджаров. 1810–1830 годыVictoria and Albert Museum

В классической персидской поэзии слово «луна» стало привычной метафорой для прекрасного лика; стихи персидских поэтов, начиная с отца персидской поэзии Абу ʻАбдаллаха Рудаки (вторая половина IX — первая половина Х века), полны луноликими красавцами и красавицами: круглолицыми, белокожими, будто излучающими свет. Вскоре словом «луна» стали называть не только лицо прекрасной возлюбленной, но и ее саму: «Пока я вновь не увижу лика той луны, / Оберегай ее от посягательств недоброжелателей» (Гургани, XI век); «Луна, чей стан был в точности подобен кипарису, / Красилась, глядясь в зеркальце, которое держала в руке» (Хафиз, XIV век). 

Луной называет красавицу и персидский фольклор, а из фольклора и класси­ческой поэзии такое словоупотребление проникло и в современный разговор­ный язык: в наши дни иранец может назвать луной, например, милого малыша или красивую женщину. От некоторых, в особенности от женщин, можно услышать восторженный отзыв даже о неодушевленном предмете: «Ах, какая луна!» Подобной похвалы могут удостоиться фотография, макияж, улыбка, голос и смех, почерк, картина и даже автомобиль. 

10. فتنه (fetne) 

Распря, смута, волнение, мятеж, раскол, разврат, неверие, введение во грех

Битва при Бадре. Миниатюра из манускрипта «Джами ат-таварих» Рашида ад‑Дина. 1306–1311 годыTopkapı Sarayı Müzesi

В первом значении fitna (таково арабское произношение этого заимствованного слова) — плавка благородных металлов с целью проверки на подлинность. Слово fitna неоднократно встречается в Коране в значении «соблазн», «искуше­ние» (посылаемое Богом с целью испытать на прочность веру человека), «смута», «испытание» (в том числе посылаемое Богом в наказание за грехи или неверие). Постепенно fitna стало использоваться по преимуществу для обозначения восстаний, беспорядков и гражданских войн, несущих в себе опасность религиозного раскола или таких, в которых друг другу противостоят представители различных направлений ислама. Называя конфликт fitna, одна из сторон обвиняет другую в сектантстве и стремлении внести раскол в ряды верующих. 

В классической персидской поэзии смуту-fetne сеет красавец-возлюбленный, ввергая влюбленных в бедствия  и заставляя их сойти с истинного пути: «Одним кокетливым взглядом, что бросил, красуясь, твой глаз-нарцисс, / Твои плутовские очи посеяли в мире сотню смут», — пишет Хафиз Ширази. 

В современном Иране понятие fetne используется государственными деятелями и провластными СМИ прежде всего для обозначения массовых протестов 2009 года, вызванных переизбранием на второй срок президента Махмуда Ахмадинежада. Таким образом, политическую оппозицию обвиняют не только в разжигании беспорядков, но и в стремлении внести раскол в ряды верующих и спровоцировать граждан на совершение греховных действий. В использова­нии слова fetne применительно к политической оппозиции кроется намек на то, что противостояние власти может быть приравнено к неверию — тяжкому преступлению с точки зрения иранского законодательства.

11. روشنفکر (rowšanfekr) 

Интеллектуал, свободомыслящий человек, либерал, вольнодумец, интеллигент

Миниатюра из манускрипта Низами Арузи «Четыре рассуждения». 1383 годChristie’s

Отношение к Западу при этом оставалось двойственным: несмотря на восхищение техни­ческим прогрессом и т. д., иранские интеллектуалы осуждали колониальную политику Запада (что неудивительно для жителей страны, превращенной в начале ХХ века в полуколонию Британской и Российской империями). 

У значительной части rowšanfekr также вызывал настороженность секуляризм: большинство деятелей эпохи конституционного движения не критиковали религию как таковую — они высказывались против распространенных в обществе суеверий и предрассудков и осуждали алчных и малообразованных мулл.

ХХ век дал Ирану еще один тип rowšanfekr — журналистов, писателей, политических деятелей, сотрудников сферы образования, придерживавшихся левых взглядов и симпатизировавших Советскому Союзу или, позже, разделявших идеи маоизма. Подавляющее большинство иранских писателей середины ХХ века на том или ином этапе своей жизни состояло в марксистско-ленинской партии «Туде» или сочувствовало ей. Другая часть rowšanfekr стремилась найти для Ирана собственный путь, соединив полезные достижения западного мира и шиитские ценности. 

Характерная особенность иранских rowšanfekr — националистические настроения. Корни этого явления также в XIX и начале ХХ века: тогда иранцы (не без помощи европейских специалистов — лингвистов, археологов, историков религии и так далее) знакомились со своим доисламским прошлым, что оказалось важным для становления национального самосознания. Благодаря достижениям сравнительно-исторического языкознания иранцы осознали свое родство с населяющими Европу народами, также говорящими на индоевропейских языках. В стране усилились антиарабские настроения, арабское завоевание стало восприниматься как национальная катастрофа, событие, положившее конец развитию великой иранской цивилизации. Начался процесс очищения языка от иностранных, в том числе арабских, заимствований и создания научной и технической терминологии на базе исконно персидской лексики, который поддерживается на государственном уровне до сих пор.

Выделяют также отдельную группу rowšanfekr от религии. Это люди, имеющие богословское образование, но готовые отступить от традиционного прочтения ислама и стремящиеся примирить религию и современный образ жизни, а также склонные к диалогу с западными партнерами. В то время как традиционалист обвиняет во всех постигших Иран бедах и несчастьях внешнего врага — Запад, и прежде всего США, rowšanfekr ищет причины внутри страны и общества и предлагает исправить недочеты при помощи реформ.
arzamas.academy

Реклама